# translation of tdescreensaver.po to Norwegian Nynorsk # Copyright (C) 2002, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Gaute Hvoslef Kvalnes , 2002, 2003, 2004, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdescreensaver\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-15 20:06+0100\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" #: blankscrn.cpp:27 msgid "KBlankScreen" msgstr "KBlankScreen" #: blankscrn.cpp:45 msgid "Setup Blank Screen Saver" msgstr "Oppsett av blank pauseskjerm" #: blankscrn.cpp:53 msgid "Color:" msgstr "Farge:" #: random.cpp:42 msgid "" "Usage: %1 [-setup] [args]\n" "Starts a random screen saver.\n" "Any arguments (except -setup) are passed on to the screen saver." msgstr "" "Bruk: %1 [-setup] [args]\n" "Startar ein vilkårleg pauseskjerm.\n" "Alle argument (utanom -setup) vert sende vidare til pauseskjermen." #: random.cpp:49 msgid "Start a random TDE screen saver" msgstr "Start ein vilkårleg TDE-pauseskjerm" #: random.cpp:55 msgid "Setup screen saver" msgstr "Oppsett av pauseskjerm" #: random.cpp:56 msgid "Run in the specified XWindow" msgstr "Køyr i det spesifiserte X-vindauget" #: random.cpp:57 msgid "Run in the root XWindow" msgstr "Køyr i rot-X-vindauget" #: random.cpp:104 msgid "Random screen saver" msgstr "Vilkårleg pauseskjerm" #: random.cpp:261 msgid "Setup Random Screen Saver" msgstr "Oppsett av vilkårleg pauseskjerm" #: random.cpp:268 msgid "Use OpenGL screen savers" msgstr "Bruk pauseskjermar med OpenGL" #: random.cpp:271 msgid "Use screen savers that manipulate the screen" msgstr "Bruk pauseskjermar som endrar på skjermbiletet"