# translation of kview.po to Khmer # # Khoem Sokhem , 2007, 2008. # Auk Piseth , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kview\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:26+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" "khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, " "evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info" #: kview.cpp:123 kview.cpp:469 msgid "%1/s" msgstr "%1/s" #: kview.cpp:147 msgid "" "An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your installation." msgstr "" "កំហុស​មួយ​បាន​កើតឡើង​ខណៈពេល​កំពុង​ផ្ទុក KViewViewer KPart ។ " "ពិនិត្យមើល​ការ​ដំឡើង​របស់​អ្នក ។" #: kview.cpp:471 msgid "Stalled" msgstr "គាំង" #: kview.cpp:517 msgid "Cr&op" msgstr "ច្រឹប" #: main.cpp:26 msgid "TDE Image Viewer" msgstr "កម្មវិធី​មើល​រូបភាព​របស់ TDE" #: main.cpp:30 msgid "Image to open" msgstr "រូបភាព​ត្រូវ​បើក" #: main.cpp:36 msgid "KView" msgstr "KView" #: main.cpp:39 msgid "(c) 1997-2002, The KView Developers" msgstr "រក្សាសិទ្ធិ​ឆ្នាំ ១៩៩៧-២០០២ ដោយ​អ្នក​អភិវឌ្ឍ​ន៍ KView" #: main.cpp:40 msgid "Maintainer" msgstr "អ្នក​ថែទាំ" #: main.cpp:41 msgid "started it all" msgstr "ចាប់ផ្ដើម​វា​ទាំងអស់"