# translation of tdeio_nntp.po to Icelandic # Icelandic translation of tdeio_nntp.po # Copyright (C) 2001, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Þórarinn R. Einarsson , 2001. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_nntp\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-04 19:45+0100\n" "Last-Translator: Arnar Leosson \n" "Language-Team: Icelandic \n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" #: nntp.cpp:196 #, c-format msgid "Invalid special command %1" msgstr "Óþekkt skipun '%1'" #: nntp.cpp:449 #, c-format msgid "" "Could not extract first message number from server response:\n" "%1" msgstr "" "Gat ekki lesið númer fyrsta skilaboðs úr svari þjónsins:\n" "%1" #: nntp.cpp:489 #, c-format msgid "" "Could not extract first message id from server response:\n" "%1" msgstr "" "Gat ekki lesið einkennistölu fyrsta skilaboðs úr svari þjónsins:\n" "%1" #: nntp.cpp:518 #, c-format msgid "" "Could not extract message id from server response:\n" "%1" msgstr "" "Gat ekki lesið einkennistölu skilaboðs úr svari þjónsins:\n" "%1" #: nntp.cpp:728 msgid "This server does not support TLS" msgstr "Þjónninn styður ekki TLS" #: nntp.cpp:733 msgid "TLS negotiation failed" msgstr "TLS tenging mistókst" #: nntp.cpp:817 msgid "" "Unexpected server response to %1 command:\n" "%2" msgstr "" "Óvænt svar frá þjóni eftir %1 skipunina:\n" "%2"