# translation of tdetexteditor_autobookmarker.po to hebrew # Diego Iastrubni , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_autobookmarker\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-26 21:18+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni \n" "Language-Team: hebrew \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" #: autobookmarker.cpp:90 msgid "AutoBookmarks" msgstr "סימניות אוטומטיות" #: autobookmarker.cpp:101 msgid "Configure AutoBookmarks" msgstr "תצורה של סימניות אוטומטיות" #: autobookmarker.cpp:279 msgid "Edit Entry" msgstr "ערוך כניסה" #: autobookmarker.cpp:287 msgid "&Pattern:" msgstr "&תבנית:" #: autobookmarker.cpp:293 msgid "

A regular expression. Matching lines will be bookmarked.

" msgstr "

ביטוי סדיר. שורות מתאימות יכנסו לסימניות באופן אוטומטי.

" #: autobookmarker.cpp:297 msgid "Case &sensitive" msgstr "תלוי &רישיות" #: autobookmarker.cpp:301 msgid "" "

If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.

" msgstr "

אם מסומן, התאמת התבנית תהיה תלויה רישיות, אחרת לא.

" #: autobookmarker.cpp:304 msgid "&Minimal matching" msgstr "&התאמה מינימאלית" #: autobookmarker.cpp:308 msgid "" "

If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not " "know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate " "manual.

" msgstr "" #: autobookmarker.cpp:312 msgid "&File mask:" msgstr "מסיכת &קבצים:" #: autobookmarker.cpp:318 msgid "" "

A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit " "the usage of this entity to files with matching names.

" "

Use the wizard button to the right of the mimetype entry below to easily " "fill out both lists.

" msgstr "" #: autobookmarker.cpp:323 msgid "MIME &types:" msgstr "&טיפוסי MIME:" #: autobookmarker.cpp:329 msgid "" "

A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the " "usage of this entity to files with matching mime types.

" "

Use the wizard button on the right to get a list of existing file types to " "choose from, using it will fill in the file masks as well.

" msgstr "" #: autobookmarker.cpp:339 msgid "" "

Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your " "system. When used, the file masks entry above will be filled in with the " "corresponding masks.

" msgstr "" #: autobookmarker.cpp:364 msgid "" "Select the MimeTypes for this pattern.\n" "Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " "well." msgstr "" #: autobookmarker.cpp:366 msgid "Select Mime Types" msgstr "בחר טיפוסי MIME" #: autobookmarker.cpp:384 msgid "&Patterns" msgstr "&תבניות" #: autobookmarker.cpp:387 msgid "Pattern" msgstr "תבנית" #: autobookmarker.cpp:388 msgid "Mime Types" msgstr "טיפוסי MIME" #: autobookmarker.cpp:389 msgid "File Masks" msgstr "מסיכות קצבים" #: autobookmarker.cpp:393 msgid "" "

This list shows your configured autobookmark entities. When a document is " "opened, each entity is used in the following way: " "

    " "
  1. The entity is dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and " "neither matches the document.
  2. " "
  3. Otherwise each line of the document is tried against the pattern, and a " "bookmark is set on matching lines.
  4. " "

    Use the buttons below to manage your collection of entities.

    " msgstr "" #: autobookmarker.cpp:405 msgid "&New..." msgstr "&חדש..." #: autobookmarker.cpp:408 msgid "Press this button to create a new autobookmark entity." msgstr "" #: autobookmarker.cpp:413 msgid "Press this button to delete the currently selected entity." msgstr "" #: autobookmarker.cpp:415 msgid "&Edit..." msgstr "&ערוך..." #: autobookmarker.cpp:418 msgid "Press this button to edit the currently selected entity." msgstr ""