msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdemultimedia/tdefile_mp3.po\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n" "Language-Team: ga \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: tdefile_mp3.cpp:56 msgid "ID3 Tag" msgstr "Clib ID3" #: tdefile_mp3.cpp:63 msgid "Title" msgstr "Teideal" #: tdefile_mp3.cpp:67 msgid "Artist" msgstr "Ealaíontóir" #: tdefile_mp3.cpp:71 msgid "Album" msgstr "Albam" #: tdefile_mp3.cpp:74 msgid "Year" msgstr "Bliain" #: tdefile_mp3.cpp:77 msgid "Comment" msgstr "Nóta" #: tdefile_mp3.cpp:81 msgid "Track" msgstr "Amhrán" #: tdefile_mp3.cpp:84 msgid "Genre" msgstr "Seánra" #: tdefile_mp3.cpp:89 msgid "Technical Details" msgstr "Sonraí Teicniúla" #: tdefile_mp3.cpp:91 msgid "Version" msgstr "Leagan" #: tdefile_mp3.cpp:92 msgid "MPEG " msgstr "MPEG " #: tdefile_mp3.cpp:94 msgid "Layer" msgstr "Sraith" #: tdefile_mp3.cpp:95 msgid "CRC" msgstr "CRC" #: tdefile_mp3.cpp:96 msgid "Bitrate" msgstr "Ráta giotán" #: tdefile_mp3.cpp:99 msgid " kbps" msgstr " kbps" #: tdefile_mp3.cpp:101 msgid "Sample Rate" msgstr "Ráta Samplála" #: tdefile_mp3.cpp:102 msgid "Hz" msgstr "Hz" #: tdefile_mp3.cpp:104 msgid "Channels" msgstr "Cainéil" #: tdefile_mp3.cpp:105 msgid "Copyright" msgstr "Cóipcheart" #: tdefile_mp3.cpp:106 msgid "Original" msgstr "Bunúsach" #: tdefile_mp3.cpp:107 msgid "Length" msgstr "Fad" #: tdefile_mp3.cpp:110 msgid "Emphasis" msgstr "Béim"