# translation of tdeio_ldap.po to Estonian # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # Marek Laane , 2004-2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_ldap\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-24 12:45+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" #: tdeio_ldap.cpp:86 msgid "" "\n" "Additional info: " msgstr "" "\n" "Lisainfo: " #: tdeio_ldap.cpp:159 msgid "" "LDAP server returned the error: %1 %2\n" "The LDAP URL was: %3" msgstr "" "LDAP server tagastas järgmise vea: %1 %2\n" "LDAP URL oli: %3" #: tdeio_ldap.cpp:521 msgid "LDAP Login" msgstr "LDAP sisselogimine" #: tdeio_ldap.cpp:524 msgid "site:" msgstr "sait:" #: tdeio_ldap.cpp:551 tdeio_ldap.cpp:686 msgid "Invalid authorization information." msgstr "Vigane autentimisinfo." #: tdeio_ldap.cpp:629 #, c-format msgid "Cannot set LDAP protocol version %1" msgstr "Ei õnnestunud määrata LDAP protokolli versiooni %1" #: tdeio_ldap.cpp:646 msgid "Cannot set size limit." msgstr "Ei õnnestunud määrata suuruselimiiti." #: tdeio_ldap.cpp:656 msgid "Cannot set time limit." msgstr "Ei õnnestunud määrata ajalimiiti." #: tdeio_ldap.cpp:665 msgid "SASL authentication not compiled into the ldap ioslave." msgstr "SASL autentimine ei ole LDAP IO moodulisse kompileeritud." #: tdeio_ldap.cpp:942 tdeio_ldap.cpp:1023 msgid "The LDIF parser failed." msgstr "LDIF parsija jäi jänni." #: tdeio_ldap.cpp:1033 #, c-format msgid "Invalid LDIF file in line %1." msgstr "Vigane LDIF fail real %1."