# translation of tdefile_lnk.po to German # translation of tdefile_lnk.po to Deutsch # Thomas Fischer , 2004. # Stephan Johach , 2005. # Thomas Reitelbach , 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_lnk\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-18 20:27+0200\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: lnkforward.cpp:37 msgid "lnkforward" msgstr "lnkforward" #: lnkforward.cpp:39 msgid "TDE tool for opening URLs given in a Windows .lnk file" msgstr "" "TDE-Werkzeug zum Öffnen von Adressen, die in einer Windows-Verknüpfungsdatei " "(.lnk) angegeben sind" #: lnkforward.cpp:45 msgid "" "Map a Windows drive to a local mountpoint, e.g. \"C=/mnt/windows\"\n" "This option can be given multiple times" msgstr "" "Ein Windows-Laufwerk auf einen lokalen Mount-Punkt abbilden (z. B. " "\"C=/mnt/windows\").\n" "Diese Option kann mehrfach angegeben werden." #: lnkforward.cpp:47 msgid "Windows .lnk file to open" msgstr "Windows-Verknüpfungsdatei zum Öffnen" #: tdefile_lnk.cpp:46 msgid "Windows Link File Information" msgstr "Datei-Info für Windows-Verknüpfung" #: tdefile_lnk.cpp:51 msgid "Size of Target" msgstr "Größe des Verknüpfungsziels" #: tdefile_lnk.cpp:54 msgid "Location" msgstr "Adresse" #: tdefile_lnk.cpp:55 msgid "Points To" msgstr "Zeigt auf" #: tdefile_lnk.cpp:56 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" #: tdefile_lnk.cpp:78 #, c-format msgid "on Windows disk: %1" msgstr "auf Windows-Laufwerk: %1" #: tdefile_lnk.cpp:83 msgid "on network share" msgstr "auf Netzlaufwerk"