# translation of kolourpicker.po to German # translation of kolourpicker.po to Deutsch # Thomas Fischer , 2002, 2003. # Thomas Reitelbach , 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpicker\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-21 20:29+0200\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Thomas Diehl" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "thd@kde.org" #: kolourpicker.cpp:66 msgid "Color Picker" msgstr "Farbauswahl" #: kolourpicker.cpp:68 msgid "An applet to pick color values from anywhere on the screen" msgstr "" "Dienstprogramm, um Farbwerte von beliebigen Stellen des Bildschirms zu " "übernehmen" #: kolourpicker.cpp:71 msgid "Original Author" msgstr "Ursprünglicher Autor" #: kolourpicker.cpp:85 msgid "Pick a color" msgstr "Wählen Sie eine Farbe" #: kolourpicker.cpp:97 kolourpicker.cpp:133 msgid "History" msgstr "Verlauf" #: kolourpicker.cpp:147 msgid "&Clear History" msgstr "Verlauf &löschen" #: kolourpicker.cpp:289 msgid "Copy Color Value" msgstr "Farbwert kopieren" #~ msgid "Unimplemented help system." #~ msgstr "Es gibt leider noch kein Hilfesystem."