# Translation of kuick_plugin.po to Catalan # Copyright (C) # Antoni Bella Perez , 2002, 2003. # Albert Astals Cid , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kuick_plugin\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-16 23:57+0100\n" "Last-Translator: Sebastià Pla i Sanz \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Antoni Bella Pérez,Albert Astals Cid" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "bella5@teleline.es,astals11@terra.es" #: kdirmenu.cpp:118 msgid "No Sub-Folders" msgstr "Sense subcarpetes" #: kmetamenu.cpp:55 msgid "&Home Folder" msgstr "Carpeta &personal" #: kmetamenu.cpp:66 msgid "&Root Folder" msgstr "Carpeta a&rrel" #: kmetamenu.cpp:80 msgid "&System Configuration" msgstr "Configuració del &sistema" #: kmetamenu.cpp:97 msgid "&Current Folder" msgstr "Carpeta a&ctual" #: kmetamenu.cpp:107 msgid "C&ontact" msgstr "C&ontacte" #: kmetamenu.cpp:114 msgid "&Browse..." msgstr "&Navega..." #: kuick_plugin.cpp:96 msgid "&Copy Here" msgstr "&Copia aquí" #: kuick_plugin.cpp:97 msgid "Copy To" msgstr "Copia a" #: kuick_plugin.cpp:106 msgid "&Move Here" msgstr "&Mou aquí" #: kuick_plugin.cpp:107 msgid "Move To" msgstr "Mou a"