# Bangla translation of tdefile_kig. # Copyright (C) 2004-2006 TDE Foundation. # This file is distributed under the same license as the Kfile_kig package. # Progga , 2004-2006. # Deepayan Sarkar , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_kig (TDE 3.5)\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-29 08:45+0600\n" "Last-Translator: Progga \n" "Language-Team: Bangla \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: tdefile/tdefile_kig.cpp:45 msgid "Summary" msgstr "সারসংক্ষেপ" #: tdefile/tdefile_kig.cpp:46 msgid "Version" msgstr "সংস্করণ" #: tdefile/tdefile_kig.cpp:47 msgid "Compatibility Version" msgstr "সুসংগতিপূর্ণ সংস্করণ" #: tdefile/tdefile_kig.cpp:48 msgid "Coordinate System" msgstr "স্থানাংক পদ্ধতি" #: tdefile/tdefile_kig.cpp:49 msgid "Grid" msgstr "গ্রিড/ছক" #: tdefile/tdefile_kig.cpp:50 msgid "Axes" msgstr "অক্ষ" #: tdefile/tdefile_kig.cpp:51 msgid "Compressed" msgstr "কম্প্রেসকৃত" #: tdefile/tdefile_kig.cpp:110 msgid "" "_: Translators: Not Available\n" "n/a" msgstr "প্রযোজ্য নয়" #: tdefile/tdefile_kig.cpp:117 msgid "" "_: %1 represents Kig version\n" "%1 (as the version)" msgstr "%1 (সংস্করণ হিসাবে)" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "প্রজ্ঞা" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "progga@BengaLinux.Org"