# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Temuri Doghonadze , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #, ignore-inconsistent msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #, ignore-inconsistent msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: ksig.cpp:74 msgid "C&lear" msgstr "" #: ksig.cpp:76 msgid "Edit Standard Header" msgstr "" #: ksig.cpp:77 msgid "Edit Standard Footer" msgstr "" #: ksig.cpp:94 ksig.cpp:264 msgid " Line: %1 " msgstr "" #: ksig.cpp:95 ksig.cpp:265 msgid " Col: %1 " msgstr "" #: ksig.cpp:107 msgid "Search" msgstr "" #: ksig.cpp:120 msgid "" "To get started, first create a new signature by selecting \"New\" above. You " "will then be able to edit and save your collection of signatures." msgstr "" #: ksig.cpp:170 msgid "Do you want to save your changes before exiting?" msgstr "" #: ksig.cpp:222 msgid "Standard signature header:" msgstr "" #: ksig.cpp:233 msgid "Standard signature footer:" msgstr "" #: main.cpp:27 main.cpp:39 msgid "KSig" msgstr "" #: main.cpp:31 msgid "Display a random signature" msgstr "" #: main.cpp:32 msgid "Display a signature for the day" msgstr "" #: siglistview.cpp:113 msgid "Signatures" msgstr "" #: siglistviewitem.cpp:79 msgid "" msgstr "" #: ksigui.rc:22 #, no-c-format msgid "Search Toolbar" msgstr ""