# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-12 16:48GMT+0200\n" "Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD \n" "Language-Team: Azərbaycan Türkcəsi \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: tdefile_mp3.cpp:58 msgid "ID3 Tag" msgstr "" #: tdefile_mp3.cpp:65 msgid "Title" msgstr "Başlıq" #: tdefile_mp3.cpp:69 msgid "Artist" msgstr "Artist" #: tdefile_mp3.cpp:73 msgid "Album" msgstr "Albom" #: tdefile_mp3.cpp:76 msgid "Year" msgstr "İl" #: tdefile_mp3.cpp:79 msgid "Comment" msgstr "Şərh" #: tdefile_mp3.cpp:83 msgid "Track" msgstr "Parça" #: tdefile_mp3.cpp:86 msgid "Genre" msgstr "Tərz" #: tdefile_mp3.cpp:91 msgid "Technical Details" msgstr "" #: tdefile_mp3.cpp:93 msgid "Version" msgstr "Buraxılış" #: tdefile_mp3.cpp:94 msgid "MPEG " msgstr "" #: tdefile_mp3.cpp:96 msgid "Layer" msgstr "Lay" #: tdefile_mp3.cpp:97 msgid "CRC" msgstr "CRC" #: tdefile_mp3.cpp:98 msgid "Bitrate" msgstr "Bitrat" #: tdefile_mp3.cpp:101 #, fuzzy msgid " kbps" msgstr "kbp" #: tdefile_mp3.cpp:103 msgid "Sample Rate" msgstr "" #: tdefile_mp3.cpp:104 msgid "Hz" msgstr "Hz" #: tdefile_mp3.cpp:106 msgid "Channels" msgstr "" #: tdefile_mp3.cpp:107 msgid "Copyright" msgstr "Təlif haqqı" #: tdefile_mp3.cpp:108 msgid "Original" msgstr "Əsl" #: tdefile_mp3.cpp:109 msgid "Length" msgstr "Uzunluq" #: tdefile_mp3.cpp:112 msgid "Emphasis" msgstr "" #~ msgid "Frequency" #~ msgstr "Tezlik" #~ msgid "Genre No." #~ msgstr "Tərz Nm."