# translation of kdictapplet.po to Macedonian # Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Cvitan Grguricin <cvitang@free.linux.net.mk>, 2003. # Zoran Dimovski <decata@mt.net.mk>, 2004. # Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdictapplet\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-18 23:57+0200\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" "Language: mk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: kdictapplet.cpp:92 msgid "Dictionary:" msgstr "Речник:" #: kdictapplet.cpp:98 kdictapplet.cpp:107 kdictapplet.cpp:146 #: kdictapplet.cpp:155 msgid "Look up a word or phrase with Kdict" msgstr "Побарајте збор или израз со Kdict" #: kdictapplet.cpp:110 msgid "C" msgstr "И" #: kdictapplet.cpp:116 msgid "Define selected text" msgstr "Го дефинира избраниот текст" #: kdictapplet.cpp:118 msgid "D" msgstr "Д" #: kdictapplet.cpp:125 msgid "Define word/phrase" msgstr "Дефинира збор/израз" #: kdictapplet.cpp:127 msgid "M" msgstr "С" #: kdictapplet.cpp:134 msgid "Find matching definitions" msgstr "Наоѓа дефиниции што се совпаѓаат"