# translation of kdictapplet.po to Macedonian
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Cvitan Grguricin <cvitang@free.linux.net.mk>, 2003.
# Zoran Dimovski <decata@mt.net.mk>, 2004.
# Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdictapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-18 23:57+0200\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: mk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: kdictapplet.cpp:92
msgid "Dictionary:"
msgstr "Речник:"

#: kdictapplet.cpp:98 kdictapplet.cpp:107 kdictapplet.cpp:146
#: kdictapplet.cpp:155
msgid "Look up a word or phrase with Kdict"
msgstr "Побарајте збор или израз со Kdict"

#: kdictapplet.cpp:110
msgid "C"
msgstr "И"

#: kdictapplet.cpp:116
msgid "Define selected text"
msgstr "Го дефинира избраниот текст"

#: kdictapplet.cpp:118
msgid "D"
msgstr "Д"

#: kdictapplet.cpp:125
msgid "Define word/phrase"
msgstr "Дефинира збор/израз"

#: kdictapplet.cpp:127
msgid "M"
msgstr "С"

#: kdictapplet.cpp:134
msgid "Find matching definitions"
msgstr "Наоѓа дефиниции што се совпаѓаат"