# Danish translation of kodo
# Copyright (C).
# Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>,1999,2000, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kodo\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-11 18:22-0400\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Erik Kjær Pedersen"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "erik@binghamton.edu"

#: kodometer.cpp:33
msgid "inch"
msgstr "tomme"

#: kodometer.cpp:33
msgid "inches"
msgstr "tommer"

#: kodometer.cpp:34
msgid "cm"
msgstr "cm"

#: kodometer.cpp:35
msgid "foot"
msgstr "fod"

#: kodometer.cpp:35
msgid "feet"
msgstr "fod"

#: kodometer.cpp:36
msgid "meter"
msgstr "meter"

#: kodometer.cpp:36
msgid "meters"
msgstr "meter"

#: kodometer.cpp:37
msgid "mile"
msgstr "mil"

#: kodometer.cpp:37
msgid "miles"
msgstr "mil"

#: kodometer.cpp:38
msgid "km"
msgstr "km"

#: kodometer.cpp:91
msgid "&Enable"
msgstr "&Aktivér"

#: kodometer.cpp:92
msgid "&Metric Display"
msgstr "&Metrisk visning"

#: kodometer.cpp:94
msgid "Auto &Reset Trip"
msgstr "&Nulstil tur automatisk"

#: kodometer.cpp:96
msgid "Reset &Trip"
msgstr "Nulstil &tur"

#: kodometer.cpp:97
msgid "Reset &Odometer"
msgstr "Nulstil &odometer"

#: main.cpp:67
msgid "KOdometer"
msgstr "KOdometer"

#: main.cpp:68
msgid "KOdometer measures your desktop mileage"
msgstr "KOdometer måler hvor langt du kører på desktoppen"

#: main.cpp:71
msgid "A mouse odometer"
msgstr "Et museodometer"

#: main.cpp:77
#, fuzzy
msgid "KDE 2 porting and some code cleanups"
msgstr "TDE 2-portering og noget kodeoprydning"