# Danish translation of kodo # Copyright (C). # Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>,1999,2000, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kodo\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-11 18:22-0400\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Erik Kjær Pedersen" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "erik@binghamton.edu" #: kodometer.cpp:33 msgid "inch" msgstr "tomme" #: kodometer.cpp:33 msgid "inches" msgstr "tommer" #: kodometer.cpp:34 msgid "cm" msgstr "cm" #: kodometer.cpp:35 msgid "foot" msgstr "fod" #: kodometer.cpp:35 msgid "feet" msgstr "fod" #: kodometer.cpp:36 msgid "meter" msgstr "meter" #: kodometer.cpp:36 msgid "meters" msgstr "meter" #: kodometer.cpp:37 msgid "mile" msgstr "mil" #: kodometer.cpp:37 msgid "miles" msgstr "mil" #: kodometer.cpp:38 msgid "km" msgstr "km" #: kodometer.cpp:91 msgid "&Enable" msgstr "&Aktivér" #: kodometer.cpp:92 msgid "&Metric Display" msgstr "&Metrisk visning" #: kodometer.cpp:94 msgid "Auto &Reset Trip" msgstr "&Nulstil tur automatisk" #: kodometer.cpp:96 msgid "Reset &Trip" msgstr "Nulstil &tur" #: kodometer.cpp:97 msgid "Reset &Odometer" msgstr "Nulstil &odometer" #: main.cpp:67 msgid "KOdometer" msgstr "KOdometer" #: main.cpp:68 msgid "KOdometer measures your desktop mileage" msgstr "KOdometer måler hvor langt du kører på desktoppen" #: main.cpp:71 msgid "A mouse odometer" msgstr "Et museodometer" #: main.cpp:77 #, fuzzy msgid "KDE 2 porting and some code cleanups" msgstr "TDE 2-portering og noget kodeoprydning"