msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kxsconfig\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-16 23:25+0100\n" "Last-Translator: Pedro Morais \n" "Language-Team: pt \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: none\n" "X-POFile-IgnoreConsistency: Fast\n" "X-Spell-Extra: Ammann TDE Liss Lissies Truchet goops\n" "X-POFile-IgnoreConsistency: Windows\n" "X-POFile-SpellExtra: Jim XBM Desmond Carsten XPM Penrose Xmatrix Theiling\n" "X-POFile-SpellExtra: Wilks XEarth McGuffin Putanec Parker Kilgard\n" "X-POFile-SpellExtra: Schmitzberger Knauss Sander Romberg Lisajous Smit\n" "X-POFile-SpellExtra: Seuss Atari Lissajous Rick Bert Tapia XSpiroGraph\n" "X-POFile-SpellExtra: Teemu Bourke ZW Haller Gasket PBM Jong Basic Dale\n" "X-POFile-SpellExtra: Bowering Randell Kirk Ben Pyro Roger Brad baduk Rohit\n" "X-POFile-SpellExtra: Kumppa Matsuoka Brian YZ Buxton YW Lissojous Munch\n" "X-POFile-SpellExtra: Lyapunov Sparc ROTC Sverre Lisp Grieken Showalter\n" "X-POFile-SpellExtra: Gloth water fortune American SO Corporation Lin Leger\n" "X-POFile-SpellExtra: XOR XDaliClock StonerView Joey Moebius xearth Tyler\n" "X-POFile-SpellExtra: Marsh Ashton Stephen XMountains Wilkinson Huseby\n" "X-POFile-SpellExtra: Raven zippy Blue Duff Chris Jan Scientific RR wei\n" "X-POFile-SpellExtra: Rorschach HAKMEM Vivek XW Naughton Cullen Sproingies\n" "X-POFile-SpellExtra: xnlock Vidal XScreensaver XTeeVee Goop Epler Dobie\n" "X-POFile-SpellExtra: Hawking electropaint Jansen XY Deluxe Massimino Hannu\n" "X-POFile-SpellExtra: PDB RD Matauoka Pool Moire Mobius Camp Hammersley\n" "X-POFile-SpellExtra: Ammann Bomb XScreenSaver Petit Claudio Qix Xearth\n" "X-POFile-SpellExtra: ADDB Protein AmigaDOS Sung Auckland Bennets Xjack\n" "X-POFile-SpellExtra: Allan Wright Belew Petri Desiderata XRaySwarm\n" "X-POFile-SpellExtra: Jonathan Menger Butterworth Munsin PDP JRST IFS Caleb\n" "X-POFile-SpellExtra: Ozymandias Plotkin xfishtank Alonso IMSmap Blob\n" "X-POFile-SpellExtra: Lissie Ron Dave Gaalen Joe Pezaris Weird Henrik Keith\n" "X-POFile-SpellExtra: Josiah Brady Johnson Lines Lemarchand Siegmund Trey\n" "X-POFile-SpellExtra: reaction Command Linas NerveRot aliased WhirlyGig\n" "X-POFile-IgnoreConsistency: Parts\n" "X-POFile-SpellExtra: Blots Missile Lavalite News Fractal diffusion Stress\n" "X-POFile-SpellExtra: Splines moire Greynetic Deco Haitzler Sad Blending Go\n" "X-POFile-SpellExtra: Blobs Zone Wide bump Mandelbrot blending ShadeBobs\n" "X-POFile-SpellExtra: GFlux Conrad Grav Mackey Suutari Bob Hansen SmallTalk\n" "X-POFile-SpellExtra: Juergen LMorph Goban Aylett Zawinski Glenn of\n" "X-POFile-SpellExtra: Daignault Escher Likins Apollonian aka Shining Eric\n" "X-POFile-SpellExtra: Bunch Quads Death World xscreensaver Baumung Truchet\n" "X-POFile-SpellExtra: Mercator blitspin McCullough Morph Lemke alpha\n" "X-POFile-SpellExtra: Konerding MacsBug SphereEversion Youngman Jouk\n" "X-POFile-SpellExtra: Bornstein Keane van Shane Turing Screen Jamie\n" "X-POFile-SpellExtra: ElectricSheep Bouboule Korvola NT Alexander Commodore\n" "X-POFile-SpellExtra: Sierpinski XZ Roeber Davies OpenUniverse Atractor\n" "X-POFile-SpellExtra: Adrian Paysan SSystem Kubrick Spotlight Eigen Wald\n" "X-POFile-SpellExtra: Eversion Jeff XaoS Demon Ouch xlock Hopalong Ed\n" "X-POFile-SpellExtra: Campbell Lassauge Peter Fish Bayne greynetic Phantom\n" "X-POFile-SpellExtra: TACs Draves Celestia Mipmaps Kimberly Jolk vs\n" "X-POFile-SpellExtra: VidWhacker qix Rubik Singh Mallat Bernd Nathaniel Bas\n" "X-POFile-SpellExtra: Schultz Mueller Thurston Blaster Nickelsen mipmaps\n" "X-POFile-SpellExtra: Andrew Cynosure Kleenex Icosaedro Mac Booth Bagley\n" "X-POFile-SpellExtra: Jones map Pierce Danny EJK DVROOT Double Frederick\n" "X-POFile-SpellExtra: BlitSpin Hubicka BSOD Vortex Greg Jeremie Vepstas\n" "X-POFile-SpellExtra: Cubenetic The Pease Marble FadePlot Madness Frankie\n" "X-POFile-SpellExtra: Macnicol NCD Vianna Record Julia Xlyap Twang Uli Sean\n" "X-POFile-SpellExtra: RotZoomer FlowFazer the Braid Khera Linhart Matrix\n" "X-POFile-SpellExtra: ssystem Encorajamo Hiperbola quasi meme hiperbola jul\n" "X-POFile-SpellExtra: Blá amibas hipercubo lenses KXSRun KXSConfig\n" #: kxsconfig.cpp:316 msgid "TDE X Screen Saver Configuration tool" msgstr "Ferramenta de Configuração dos Protectores de Ecrã do TDE" #: kxsconfig.cpp:322 msgid "Filename of the screen saver to configure" msgstr "Nome do protector de ecrã a configurar" #: kxsconfig.cpp:323 msgid "Optional screen saver name used in messages" msgstr "Nome opcional do protector utilizado nas mensagens" #: kxsconfig.cpp:338 msgid "KXSConfig" msgstr "KXSConfig" #: kxsconfig.cpp:381 #, c-format msgid "No configuration available for %1" msgstr "Configuração não disponível para %1" #: kxsrun.cpp:49 msgid "TDE X Screen Saver Launcher" msgstr "Execução de Protectores de Ecrã do TDE" #: kxsrun.cpp:55 msgid "Filename of the screen saver to start" msgstr "Nome do protector de ecrã a executar" #: kxsrun.cpp:56 msgid "Extra options to pass to the screen saver" msgstr "Opções extra a passar ao protector de ecrã" #: kxsrun.cpp:63 msgid "KXSRun" msgstr "KXSRun" #: hacks/config/ant.xml.h:1 msgid "" "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as the " "heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in their path. " "Then, as they pass over changed pixels, their behavior is influenced. Written " "by David Bagley." msgstr "" "Um autómato celular que é de facto uma máquina de Turing a duas dimensões: dado " "que as cabeças (\"cabeças\") andam ao longo do ecrã, elas mudam os valores dos " "pixels pelo caminho. Depois, enquanto elas passam pelos pixels alterados, o seu " "comportamento é influenciado. Criado por David Bagley." #: hacks/config/ant.xml.h:2 msgid "Ant" msgstr "Formiga" #: hacks/config/ant.xml.h:3 msgid "Ant Size" msgstr "Tamanho da Formiga" #: hacks/config/ant.xml.h:4 msgid "Ants Count" msgstr "Número de Formigas" #: hacks/config/ant.xml.h:5 hacks/config/apollonian.xml.h:5 #: hacks/config/atlantis.xml.h:4 hacks/config/attraction.xml.h:8 #: hacks/config/blaster.xml.h:3 hacks/config/blitspin.xml.h:4 #: hacks/config/bouboule.xml.h:3 hacks/config/boxed.xml.h:4 #: hacks/config/braid.xml.h:4 hacks/config/bubble3d.xml.h:3 #: hacks/config/bubbles.xml.h:8 hacks/config/bumps.xml.h:3 #: hacks/config/cage.xml.h:2 hacks/config/circuit.xml.h:4 #: hacks/config/compass.xml.h:3 hacks/config/coral.xml.h:7 #: hacks/config/critical.xml.h:3 hacks/config/crystal.xml.h:6 #: hacks/config/cubenetic.xml.h:8 hacks/config/cynosure.xml.h:4 #: hacks/config/dangerball.xml.h:3 hacks/config/decayscreen.xml.h:2 #: hacks/config/deluxe.xml.h:4 hacks/config/demon.xml.h:4 #: hacks/config/discrete.xml.h:2 hacks/config/distort.xml.h:4 #: hacks/config/drift.xml.h:3 hacks/config/engine.xml.h:3 #: hacks/config/epicycle.xml.h:5 hacks/config/euler2d.xml.h:3 #: hacks/config/extrusion.xml.h:3 hacks/config/fadeplot.xml.h:4 #: hacks/config/flag.xml.h:2 hacks/config/flame.xml.h:6 #: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:1 hacks/config/flow.xml.h:4 #: hacks/config/fluidballs.xml.h:3 hacks/config/forest.xml.h:1 #: hacks/config/galaxy.xml.h:3 hacks/config/gears.xml.h:2 #: hacks/config/gflux.xml.h:6 hacks/config/glforestfire.xml.h:4 #: hacks/config/glplanet.xml.h:2 hacks/config/glsnake.xml.h:5 #: hacks/config/gltext.xml.h:3 hacks/config/goop.xml.h:4 #: hacks/config/grav.xml.h:2 hacks/config/greynetic.xml.h:1 #: hacks/config/halo.xml.h:2 hacks/config/hopalong.xml.h:9 #: hacks/config/hyperball.xml.h:2 hacks/config/hypercube.xml.h:2 #: hacks/config/ifs.xml.h:1 hacks/config/interference.xml.h:5 #: hacks/config/jigsaw.xml.h:3 hacks/config/juggle.xml.h:3 #: hacks/config/julia.xml.h:2 hacks/config/kaleidescope.xml.h:2 #: hacks/config/kumppa.xml.h:3 hacks/config/lament.xml.h:2 #: hacks/config/laser.xml.h:3 hacks/config/lightning.xml.h:1 #: hacks/config/lisa.xml.h:2 hacks/config/lissie.xml.h:3 #: hacks/config/lmorph.xml.h:3 hacks/config/loop.xml.h:1 #: hacks/config/maze.xml.h:4 hacks/config/menger.xml.h:3 #: hacks/config/moebius.xml.h:3 hacks/config/moire2.xml.h:2 #: hacks/config/molecule.xml.h:10 hacks/config/morph3d.xml.h:3 #: hacks/config/mountain.xml.h:2 hacks/config/munch.xml.h:3 #: hacks/config/nerverot.xml.h:9 hacks/config/penetrate.xml.h:3 #: hacks/config/penrose.xml.h:6 hacks/config/petri.xml.h:5 #: hacks/config/phosphor.xml.h:3 hacks/config/pipes.xml.h:5 #: hacks/config/polyominoes.xml.h:2 hacks/config/pulsar.xml.h:11 #: hacks/config/pyro.xml.h:4 hacks/config/qix.xml.h:7 #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:9 hacks/config/ripples.xml.h:4 #: hacks/config/rocks.xml.h:4 hacks/config/rotor.xml.h:3 #: hacks/config/rubik.xml.h:3 hacks/config/sballs.xml.h:4 #: hacks/config/shadebobs.xml.h:3 hacks/config/sierpinski.xml.h:2 #: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:2 hacks/config/slidescreen.xml.h:2 #: hacks/config/slip.xml.h:2 hacks/config/speedmine.xml.h:3 #: hacks/config/sphere.xml.h:2 hacks/config/spheremonics.xml.h:5 #: hacks/config/spiral.xml.h:3 hacks/config/spotlight.xml.h:2 #: hacks/config/sproingies.xml.h:2 hacks/config/squiral.xml.h:4 #: hacks/config/stairs.xml.h:1 hacks/config/starfish.xml.h:3 #: hacks/config/starwars.xml.h:6 hacks/config/strange.xml.h:2 #: hacks/config/superquadrics.xml.h:3 hacks/config/swirl.xml.h:2 #: hacks/config/t3d.xml.h:6 hacks/config/thornbird.xml.h:2 #: hacks/config/triangle.xml.h:1 hacks/config/truchet.xml.h:1 #: hacks/config/twang.xml.h:3 hacks/config/vines.xml.h:1 #: hacks/config/webcollage.xml.h:4 hacks/config/worm.xml.h:3 #: hacks/config/xearth.xml.h:7 hacks/config/xfishtank.xml.h:3 #: hacks/config/xflame.xml.h:4 hacks/config/xjack.xml.h:1 #: hacks/config/xmatrix.xml.h:4 hacks/config/xmountains.xml.h:1 #: hacks/config/xrayswarm.xml.h:2 hacks/config/zoom.xml.h:2 msgid "Fast" msgstr "Rápido" #: hacks/config/ant.xml.h:6 msgid "Four Sided Cells" msgstr "Células de Quatro Lados" #: hacks/config/ant.xml.h:7 hacks/config/attraction.xml.h:13 #: hacks/config/cubenetic.xml.h:11 hacks/config/demon.xml.h:5 #: hacks/config/discrete.xml.h:3 hacks/config/distort.xml.h:5 #: hacks/config/fadeplot.xml.h:5 hacks/config/flag.xml.h:4 #: hacks/config/flow.xml.h:7 hacks/config/fluidballs.xml.h:12 #: hacks/config/hopalong.xml.h:13 hacks/config/interference.xml.h:8 #: hacks/config/julia.xml.h:5 hacks/config/lissie.xml.h:4 #: hacks/config/loop.xml.h:2 hacks/config/moire.xml.h:4 #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:11 hacks/config/rorschach.xml.h:5 #: hacks/config/rubik.xml.h:4 hacks/config/sierpinski.xml.h:3 #: hacks/config/slip.xml.h:3 msgid "Large" msgstr "Grande" #: hacks/config/ant.xml.h:8 hacks/config/apollonian.xml.h:7 #: hacks/config/attraction.xml.h:18 hacks/config/blaster.xml.h:6 #: hacks/config/bouboule.xml.h:5 hacks/config/braid.xml.h:7 #: hacks/config/coral.xml.h:9 hacks/config/critical.xml.h:4 #: hacks/config/crystal.xml.h:8 hacks/config/cubenetic.xml.h:13 #: hacks/config/cynosure.xml.h:6 hacks/config/deco.xml.h:5 #: hacks/config/deluxe.xml.h:6 hacks/config/demon.xml.h:6 #: hacks/config/discrete.xml.h:4 hacks/config/drift.xml.h:9 #: hacks/config/epicycle.xml.h:8 hacks/config/euler2d.xml.h:8 #: hacks/config/fadeplot.xml.h:6 hacks/config/flag.xml.h:5 #: hacks/config/flame.xml.h:11 hacks/config/flow.xml.h:8 #: hacks/config/fluidballs.xml.h:13 hacks/config/forest.xml.h:3 #: hacks/config/galaxy.xml.h:6 hacks/config/grav.xml.h:4 #: hacks/config/halo.xml.h:4 hacks/config/hopalong.xml.h:15 #: hacks/config/ifs.xml.h:3 hacks/config/imsmap.xml.h:9 #: hacks/config/interference.xml.h:11 hacks/config/julia.xml.h:6 #: hacks/config/kaleidescope.xml.h:5 hacks/config/laser.xml.h:6 #: hacks/config/lightning.xml.h:3 hacks/config/lisa.xml.h:5 #: hacks/config/lissie.xml.h:6 hacks/config/loop.xml.h:4 #: hacks/config/moire.xml.h:5 hacks/config/moire2.xml.h:3 #: hacks/config/mountain.xml.h:4 hacks/config/nerverot.xml.h:15 #: hacks/config/pedal.xml.h:6 hacks/config/penrose.xml.h:7 #: hacks/config/petri.xml.h:11 hacks/config/polyominoes.xml.h:5 #: hacks/config/qix.xml.h:14 hacks/config/rd-bomb.xml.h:12 #: hacks/config/ripples.xml.h:7 hacks/config/rocks.xml.h:5 #: hacks/config/rotor.xml.h:6 hacks/config/shadebobs.xml.h:5 #: hacks/config/sierpinski.xml.h:4 hacks/config/slip.xml.h:4 #: hacks/config/sphere.xml.h:3 hacks/config/spiral.xml.h:6 #: hacks/config/squiral.xml.h:9 hacks/config/starfish.xml.h:5 #: hacks/config/strange.xml.h:5 hacks/config/swirl.xml.h:3 #: hacks/config/thornbird.xml.h:4 hacks/config/triangle.xml.h:3 #: hacks/config/vines.xml.h:2 hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:4 #: hacks/config/worm.xml.h:4 hacks/config/xearth.xml.h:12 #: hacks/config/xfishtank.xml.h:8 msgid "Many" msgstr "Muitos" #: hacks/config/ant.xml.h:9 msgid "Nine Sided Cells" msgstr "Células de Nove Lados" #: hacks/config/ant.xml.h:10 hacks/config/apollonian.xml.h:8 #: hacks/config/attraction.xml.h:19 hacks/config/bouboule.xml.h:6 #: hacks/config/braid.xml.h:9 hacks/config/critical.xml.h:5 #: hacks/config/crystal.xml.h:10 hacks/config/cynosure.xml.h:7 #: hacks/config/deco.xml.h:8 hacks/config/deluxe.xml.h:7 #: hacks/config/demon.xml.h:7 hacks/config/discrete.xml.h:6 #: hacks/config/drift.xml.h:10 hacks/config/epicycle.xml.h:9 #: hacks/config/euler2d.xml.h:9 hacks/config/fadeplot.xml.h:7 #: hacks/config/flag.xml.h:6 hacks/config/flame.xml.h:12 #: hacks/config/flow.xml.h:9 hacks/config/forest.xml.h:4 #: hacks/config/galaxy.xml.h:7 hacks/config/grav.xml.h:5 #: hacks/config/halo.xml.h:6 hacks/config/hopalong.xml.h:17 #: hacks/config/ifs.xml.h:4 hacks/config/imsmap.xml.h:10 #: hacks/config/interference.xml.h:12 hacks/config/julia.xml.h:7 #: hacks/config/laser.xml.h:8 hacks/config/lightning.xml.h:4 #: hacks/config/lisa.xml.h:6 hacks/config/lissie.xml.h:7 #: hacks/config/loop.xml.h:5 hacks/config/moire.xml.h:7 #: hacks/config/moire2.xml.h:5 hacks/config/mountain.xml.h:6 #: hacks/config/penrose.xml.h:8 hacks/config/polyominoes.xml.h:6 #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:13 hacks/config/rocks.xml.h:6 #: hacks/config/rotor.xml.h:7 hacks/config/shadebobs.xml.h:6 #: hacks/config/sierpinski.xml.h:5 hacks/config/slip.xml.h:5 #: hacks/config/sphere.xml.h:4 hacks/config/spiral.xml.h:8 #: hacks/config/squiral.xml.h:10 hacks/config/starfish.xml.h:6 #: hacks/config/strange.xml.h:6 hacks/config/swirl.xml.h:5 #: hacks/config/thornbird.xml.h:5 hacks/config/triangle.xml.h:4 #: hacks/config/vines.xml.h:3 hacks/config/worm.xml.h:5 #: hacks/config/xearth.xml.h:17 hacks/config/xfishtank.xml.h:9 msgid "Number of Colors" msgstr "Número de Cores" #: hacks/config/ant.xml.h:11 msgid "Random Cell Shape" msgstr "Formato da Célula Aleatório" #: hacks/config/ant.xml.h:12 hacks/config/speedmine.xml.h:11 msgid "Sharp Turns" msgstr "Viragens Abruptas" #: hacks/config/ant.xml.h:13 msgid "Six Sided Cells" msgstr "Células de Seis Lados" #: hacks/config/ant.xml.h:14 hacks/config/apollonian.xml.h:11 #: hacks/config/atlantis.xml.h:13 hacks/config/attraction.xml.h:26 #: hacks/config/blaster.xml.h:8 hacks/config/blitspin.xml.h:7 #: hacks/config/bouboule.xml.h:8 hacks/config/boxed.xml.h:6 #: hacks/config/braid.xml.h:11 hacks/config/bubble3d.xml.h:5 #: hacks/config/bubbles.xml.h:10 hacks/config/bumps.xml.h:4 #: hacks/config/cage.xml.h:4 hacks/config/circuit.xml.h:10 #: hacks/config/compass.xml.h:4 hacks/config/coral.xml.h:12 #: hacks/config/critical.xml.h:6 hacks/config/crystal.xml.h:11 #: hacks/config/cubenetic.xml.h:22 hacks/config/cynosure.xml.h:9 #: hacks/config/dangerball.xml.h:5 hacks/config/decayscreen.xml.h:17 #: hacks/config/deluxe.xml.h:8 hacks/config/demon.xml.h:8 #: hacks/config/discrete.xml.h:7 hacks/config/distort.xml.h:11 #: hacks/config/drift.xml.h:12 hacks/config/engine.xml.h:5 #: hacks/config/epicycle.xml.h:10 hacks/config/euler2d.xml.h:14 #: hacks/config/extrusion.xml.h:11 hacks/config/fadeplot.xml.h:8 #: hacks/config/flag.xml.h:7 hacks/config/flame.xml.h:14 #: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:6 hacks/config/flow.xml.h:13 #: hacks/config/fluidballs.xml.h:18 hacks/config/forest.xml.h:5 #: hacks/config/galaxy.xml.h:10 hacks/config/gears.xml.h:7 #: hacks/config/gflux.xml.h:12 hacks/config/glforestfire.xml.h:14 #: hacks/config/glplanet.xml.h:6 hacks/config/glsnake.xml.h:12 #: hacks/config/gltext.xml.h:13 hacks/config/goop.xml.h:10 #: hacks/config/grav.xml.h:8 hacks/config/greynetic.xml.h:3 #: hacks/config/halo.xml.h:9 hacks/config/hopalong.xml.h:21 #: hacks/config/hyperball.xml.h:8 hacks/config/hypercube.xml.h:7 #: hacks/config/ifs.xml.h:5 hacks/config/interference.xml.h:14 #: hacks/config/jigsaw.xml.h:5 hacks/config/juggle.xml.h:7 #: hacks/config/julia.xml.h:8 hacks/config/kaleidescope.xml.h:7 #: hacks/config/kumppa.xml.h:8 hacks/config/lament.xml.h:6 #: hacks/config/laser.xml.h:10 hacks/config/lightning.xml.h:5 #: hacks/config/lisa.xml.h:8 hacks/config/lissie.xml.h:9 #: hacks/config/lmorph.xml.h:11 hacks/config/loop.xml.h:7 #: hacks/config/maze.xml.h:14 hacks/config/menger.xml.h:16 #: hacks/config/moebius.xml.h:7 hacks/config/moire2.xml.h:6 #: hacks/config/molecule.xml.h:22 hacks/config/morph3d.xml.h:6 #: hacks/config/mountain.xml.h:7 hacks/config/munch.xml.h:7 #: hacks/config/nerverot.xml.h:20 hacks/config/penetrate.xml.h:6 #: hacks/config/penrose.xml.h:11 hacks/config/petri.xml.h:23 #: hacks/config/phosphor.xml.h:6 hacks/config/pipes.xml.h:15 #: hacks/config/polyominoes.xml.h:10 hacks/config/pulsar.xml.h:15 #: hacks/config/pyro.xml.h:13 hacks/config/qix.xml.h:19 #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:17 hacks/config/ripples.xml.h:11 #: hacks/config/rocks.xml.h:9 hacks/config/rotor.xml.h:11 #: hacks/config/rubik.xml.h:9 hacks/config/sballs.xml.h:13 #: hacks/config/shadebobs.xml.h:9 hacks/config/sierpinski.xml.h:7 #: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:8 hacks/config/slidescreen.xml.h:6 #: hacks/config/slip.xml.h:7 hacks/config/speedmine.xml.h:13 #: hacks/config/sphere.xml.h:5 hacks/config/spheremonics.xml.h:19 #: hacks/config/spiral.xml.h:9 hacks/config/spotlight.xml.h:4 #: hacks/config/sproingies.xml.h:6 hacks/config/squiral.xml.h:14 #: hacks/config/stairs.xml.h:3 hacks/config/starfish.xml.h:8 #: hacks/config/starwars.xml.h:12 hacks/config/strange.xml.h:7 #: hacks/config/superquadrics.xml.h:7 hacks/config/swirl.xml.h:6 #: hacks/config/t3d.xml.h:11 hacks/config/thornbird.xml.h:7 #: hacks/config/triangle.xml.h:5 hacks/config/truchet.xml.h:2 #: hacks/config/twang.xml.h:9 hacks/config/vines.xml.h:4 #: hacks/config/webcollage.xml.h:7 hacks/config/worm.xml.h:7 #: hacks/config/xearth.xml.h:22 hacks/config/xfishtank.xml.h:10 #: hacks/config/xflame.xml.h:5 hacks/config/xjack.xml.h:2 #: hacks/config/xmatrix.xml.h:13 hacks/config/xmountains.xml.h:4 #: hacks/config/xrayswarm.xml.h:3 hacks/config/zoom.xml.h:6 msgid "Slow" msgstr "Lento" #: hacks/config/ant.xml.h:15 hacks/config/attraction.xml.h:27 #: hacks/config/cubenetic.xml.h:23 hacks/config/demon.xml.h:9 #: hacks/config/discrete.xml.h:8 hacks/config/distort.xml.h:12 #: hacks/config/fadeplot.xml.h:9 hacks/config/flag.xml.h:8 #: hacks/config/flow.xml.h:15 hacks/config/fluidballs.xml.h:19 #: hacks/config/hopalong.xml.h:22 hacks/config/interference.xml.h:15 #: hacks/config/julia.xml.h:9 hacks/config/lissie.xml.h:10 #: hacks/config/loop.xml.h:8 hacks/config/moire.xml.h:9 #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:18 hacks/config/rorschach.xml.h:8 #: hacks/config/rubik.xml.h:10 hacks/config/sierpinski.xml.h:8 #: hacks/config/slip.xml.h:8 msgid "Small" msgstr "Pequeno" #: hacks/config/ant.xml.h:16 hacks/config/apollonian.xml.h:12 #: hacks/config/attraction.xml.h:28 hacks/config/blaster.xml.h:9 #: hacks/config/bouboule.xml.h:9 hacks/config/braid.xml.h:12 #: hacks/config/bubble3d.xml.h:6 hacks/config/bubbles.xml.h:11 #: hacks/config/bumps.xml.h:5 hacks/config/cage.xml.h:6 #: hacks/config/circuit.xml.h:11 hacks/config/compass.xml.h:5 #: hacks/config/coral.xml.h:14 hacks/config/critical.xml.h:7 #: hacks/config/crystal.xml.h:12 hacks/config/cubenetic.xml.h:24 #: hacks/config/cynosure.xml.h:10 hacks/config/dangerball.xml.h:6 #: hacks/config/decayscreen.xml.h:18 hacks/config/deluxe.xml.h:9 #: hacks/config/demon.xml.h:10 hacks/config/discrete.xml.h:9 #: hacks/config/distort.xml.h:13 hacks/config/drift.xml.h:13 #: hacks/config/engine.xml.h:6 hacks/config/epicycle.xml.h:11 #: hacks/config/euler2d.xml.h:15 hacks/config/extrusion.xml.h:13 #: hacks/config/fadeplot.xml.h:10 hacks/config/flag.xml.h:9 #: hacks/config/flame.xml.h:15 hacks/config/flipscreen3d.xml.h:7 #: hacks/config/flow.xml.h:16 hacks/config/fluidballs.xml.h:20 #: hacks/config/forest.xml.h:6 hacks/config/galaxy.xml.h:11 #: hacks/config/glforestfire.xml.h:15 hacks/config/glplanet.xml.h:8 #: hacks/config/gltext.xml.h:15 hacks/config/goop.xml.h:11 #: hacks/config/grav.xml.h:9 hacks/config/greynetic.xml.h:4 #: hacks/config/halo.xml.h:10 hacks/config/hopalong.xml.h:23 #: hacks/config/hyperball.xml.h:9 hacks/config/hypercube.xml.h:8 #: hacks/config/ifs.xml.h:6 hacks/config/jigsaw.xml.h:7 #: hacks/config/juggle.xml.h:8 hacks/config/julia.xml.h:10 #: hacks/config/kaleidescope.xml.h:8 hacks/config/kumppa.xml.h:9 #: hacks/config/lament.xml.h:7 hacks/config/laser.xml.h:11 #: hacks/config/lightning.xml.h:6 hacks/config/lisa.xml.h:9 #: hacks/config/lissie.xml.h:11 hacks/config/lmorph.xml.h:12 #: hacks/config/loop.xml.h:9 hacks/config/menger.xml.h:18 #: hacks/config/moebius.xml.h:10 hacks/config/moire2.xml.h:7 #: hacks/config/molecule.xml.h:24 hacks/config/morph3d.xml.h:7 #: hacks/config/mountain.xml.h:8 hacks/config/munch.xml.h:9 #: hacks/config/nerverot.xml.h:22 hacks/config/penrose.xml.h:12 #: hacks/config/petri.xml.h:25 hacks/config/phosphor.xml.h:7 #: hacks/config/pipes.xml.h:16 hacks/config/polyominoes.xml.h:11 #: hacks/config/pulsar.xml.h:17 hacks/config/qix.xml.h:22 #: hacks/config/rotor.xml.h:12 hacks/config/rubik.xml.h:11 #: hacks/config/sballs.xml.h:14 hacks/config/shadebobs.xml.h:10 #: hacks/config/sierpinski.xml.h:9 hacks/config/sierpinski3d.xml.h:10 #: hacks/config/slidescreen.xml.h:7 hacks/config/slip.xml.h:9 #: hacks/config/speedmine.xml.h:15 hacks/config/sphere.xml.h:6 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:22 hacks/config/spiral.xml.h:10 #: hacks/config/spotlight.xml.h:5 hacks/config/sproingies.xml.h:8 #: hacks/config/squiral.xml.h:16 hacks/config/stairs.xml.h:5 #: hacks/config/starfish.xml.h:9 hacks/config/strange.xml.h:8 #: hacks/config/superquadrics.xml.h:9 hacks/config/swirl.xml.h:7 #: hacks/config/t3d.xml.h:13 hacks/config/thornbird.xml.h:8 #: hacks/config/triangle.xml.h:6 hacks/config/truchet.xml.h:3 #: hacks/config/twang.xml.h:10 hacks/config/vines.xml.h:5 #: hacks/config/webcollage.xml.h:8 hacks/config/whirlygig.xml.h:4 #: hacks/config/worm.xml.h:8 hacks/config/xearth.xml.h:25 #: hacks/config/xflame.xml.h:6 hacks/config/xjack.xml.h:3 #: hacks/config/xmatrix.xml.h:16 hacks/config/xmountains.xml.h:5 #: hacks/config/xrayswarm.xml.h:4 hacks/config/zoom.xml.h:7 msgid "Speed" msgstr "Velocidade" #: hacks/config/ant.xml.h:17 msgid "Three Sided Cells" msgstr "Células de Três Lados" #: hacks/config/ant.xml.h:18 hacks/config/demon.xml.h:12 #: hacks/config/discrete.xml.h:10 hacks/config/fadeplot.xml.h:11 #: hacks/config/flag.xml.h:12 hacks/config/flow.xml.h:17 #: hacks/config/lissie.xml.h:12 hacks/config/loop.xml.h:11 #: hacks/config/rubik.xml.h:12 hacks/config/sierpinski.xml.h:11 #: hacks/config/slip.xml.h:11 msgid "Timeout" msgstr "Tempo-limite" #: hacks/config/ant.xml.h:19 msgid "Truchet Lines" msgstr "Linhas Truchet" #: hacks/config/ant.xml.h:20 msgid "Twelve Sided Cells" msgstr "Célula de Doze Lados" #: hacks/config/ant.xml.h:21 hacks/config/apollonian.xml.h:13 #: hacks/config/attraction.xml.h:32 hacks/config/bouboule.xml.h:11 #: hacks/config/braid.xml.h:13 hacks/config/critical.xml.h:8 #: hacks/config/crystal.xml.h:13 hacks/config/cynosure.xml.h:11 #: hacks/config/deco.xml.h:10 hacks/config/deluxe.xml.h:14 #: hacks/config/demon.xml.h:13 hacks/config/discrete.xml.h:11 #: hacks/config/drift.xml.h:14 hacks/config/epicycle.xml.h:13 #: hacks/config/euler2d.xml.h:17 hacks/config/fadeplot.xml.h:12 #: hacks/config/flag.xml.h:13 hacks/config/flame.xml.h:16 #: hacks/config/flow.xml.h:18 hacks/config/forest.xml.h:8 #: hacks/config/galaxy.xml.h:13 hacks/config/grav.xml.h:11 #: hacks/config/halo.xml.h:12 hacks/config/hopalong.xml.h:25 #: hacks/config/ifs.xml.h:8 hacks/config/imsmap.xml.h:15 #: hacks/config/interference.xml.h:16 hacks/config/julia.xml.h:12 #: hacks/config/laser.xml.h:12 hacks/config/lightning.xml.h:8 #: hacks/config/lisa.xml.h:12 hacks/config/lissie.xml.h:13 #: hacks/config/loop.xml.h:12 hacks/config/moire.xml.h:11 #: hacks/config/moire2.xml.h:9 hacks/config/mountain.xml.h:9 #: hacks/config/nerverot.xml.h:23 hacks/config/penrose.xml.h:13 #: hacks/config/polyominoes.xml.h:12 hacks/config/rd-bomb.xml.h:20 #: hacks/config/rocks.xml.h:12 hacks/config/rotor.xml.h:13 #: hacks/config/shadebobs.xml.h:12 hacks/config/sierpinski.xml.h:12 #: hacks/config/slip.xml.h:12 hacks/config/sphere.xml.h:8 #: hacks/config/spiral.xml.h:12 hacks/config/squiral.xml.h:18 #: hacks/config/starfish.xml.h:14 hacks/config/strange.xml.h:11 #: hacks/config/swirl.xml.h:9 hacks/config/thornbird.xml.h:13 #: hacks/config/triangle.xml.h:8 hacks/config/vines.xml.h:7 #: hacks/config/worm.xml.h:9 hacks/config/xearth.xml.h:28 #: hacks/config/xfishtank.xml.h:11 msgid "Two" msgstr "Dois" #: hacks/config/apollonian.xml.h:1 msgid "Apollonian" msgstr "Apollonian" #: hacks/config/apollonian.xml.h:2 msgid "Deep" msgstr "Profundo" #: hacks/config/apollonian.xml.h:3 msgid "Depth" msgstr "Profundidade" #: hacks/config/apollonian.xml.h:4 msgid "Draw Labels" msgstr "Desenhar Legendas" #: hacks/config/apollonian.xml.h:6 msgid "Include Alternate Geometries" msgstr "Incluir Geometrias Alternativas" #: hacks/config/apollonian.xml.h:9 msgid "" "Packs a large circle with smaller circles, demonstrating the Descartes Circle " "Theorem. Written by Allan R. Wilks and David Bagley." msgstr "" "Engloba um círculo grande em círculos mais pequenos, demonstrando o Teorema dos " "Círculos de Descartes. Criado por Allan R. Wilks e David Bagley." #: hacks/config/apollonian.xml.h:10 msgid "Shallow" msgstr "Raso" #: hacks/config/atlantis.xml.h:1 msgid "Agressive" msgstr "Agressivo" #: hacks/config/atlantis.xml.h:2 msgid "Atlantis" msgstr "Atlântida" #: hacks/config/atlantis.xml.h:3 msgid "Clear Water" msgstr "Água Limpa" #: hacks/config/atlantis.xml.h:5 msgid "Flat Background" msgstr "Fundo Liso" #: hacks/config/atlantis.xml.h:6 msgid "Gradient Background" msgstr "Fundo em Gradiente" #: hacks/config/atlantis.xml.h:7 msgid "Number of Sharks" msgstr "Número de Tubarões" #: hacks/config/atlantis.xml.h:8 msgid "Shark Proximity" msgstr "Proximidade dos Tubarões" #: hacks/config/atlantis.xml.h:9 msgid "Shark Speed" msgstr "Velocidade dos Tubarões" #: hacks/config/atlantis.xml.h:10 msgid "Shimmering Water" msgstr "Água Brilhante" #: hacks/config/atlantis.xml.h:11 hacks/config/boxed.xml.h:5 #: hacks/config/bubble3d.xml.h:4 hacks/config/cage.xml.h:3 #: hacks/config/circuit.xml.h:9 hacks/config/cubenetic.xml.h:21 #: hacks/config/dangerball.xml.h:4 hacks/config/engine.xml.h:4 #: hacks/config/extrusion.xml.h:10 hacks/config/flipscreen3d.xml.h:5 #: hacks/config/fluidballs.xml.h:17 hacks/config/gears.xml.h:6 #: hacks/config/gflux.xml.h:11 hacks/config/glforestfire.xml.h:13 #: hacks/config/glplanet.xml.h:5 hacks/config/glsnake.xml.h:10 #: hacks/config/gltext.xml.h:12 hacks/config/lament.xml.h:5 #: hacks/config/menger.xml.h:15 hacks/config/moebius.xml.h:6 #: hacks/config/molecule.xml.h:21 hacks/config/morph3d.xml.h:5 #: hacks/config/pipes.xml.h:14 hacks/config/pulsar.xml.h:14 #: hacks/config/rubik.xml.h:6 hacks/config/sballs.xml.h:12 #: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:6 hacks/config/spheremonics.xml.h:18 #: hacks/config/sproingies.xml.h:4 hacks/config/stairs.xml.h:2 #: hacks/config/starwars.xml.h:11 hacks/config/superquadrics.xml.h:6 msgid "Show Frames-per-Second" msgstr "Mostrar Número de Imagens por Segundo" #: hacks/config/atlantis.xml.h:12 msgid "Shy" msgstr "Tímido" #: hacks/config/atlantis.xml.h:14 hacks/config/boxed.xml.h:7 #: hacks/config/cage.xml.h:5 hacks/config/extrusion.xml.h:12 #: hacks/config/gears.xml.h:8 hacks/config/glplanet.xml.h:7 #: hacks/config/glsnake.xml.h:13 hacks/config/gltext.xml.h:14 #: hacks/config/menger.xml.h:17 hacks/config/molecule.xml.h:23 #: hacks/config/munch.xml.h:8 hacks/config/sierpinski3d.xml.h:9 #: hacks/config/speedmine.xml.h:14 hacks/config/spheremonics.xml.h:21 #: hacks/config/sproingies.xml.h:7 hacks/config/stairs.xml.h:4 #: hacks/config/stonerview.xml.h:2 hacks/config/superquadrics.xml.h:8 msgid "Solid" msgstr "Sólido" #: hacks/config/atlantis.xml.h:15 msgid "" "This is xfishtank writ large: a GL animation of a number of sharks, dolphins, " "and whales. The swimming motions are great. Originally written by Mark Kilgard." msgstr "" "Este é o xfishtank em grande: uma animação em GL com uma quantidade de " "tubarões, golfinhos e baleias. Os movimentos natatórios são impecáveis. Feito " "originalmente por Mark Kilgard." #: hacks/config/atlantis.xml.h:16 msgid "Whale Speed" msgstr "Velocidade das Baleias" #: hacks/config/atlantis.xml.h:17 hacks/config/boxed.xml.h:8 #: hacks/config/cage.xml.h:8 hacks/config/dangerball.xml.h:11 #: hacks/config/extrusion.xml.h:19 hacks/config/gears.xml.h:11 #: hacks/config/glforestfire.xml.h:20 hacks/config/glplanet.xml.h:11 #: hacks/config/glsnake.xml.h:16 hacks/config/gltext.xml.h:18 #: hacks/config/lament.xml.h:9 hacks/config/menger.xml.h:21 #: hacks/config/moebius.xml.h:11 hacks/config/molecule.xml.h:26 #: hacks/config/pulsar.xml.h:20 hacks/config/sballs.xml.h:18 #: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:12 hacks/config/speedmine.xml.h:18 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:26 hacks/config/sproingies.xml.h:10 #: hacks/config/stairs.xml.h:7 hacks/config/stonerview.xml.h:4 #: hacks/config/superquadrics.xml.h:11 msgid "Wireframe" msgstr "Modelo de Arames" #: hacks/config/attraction.xml.h:1 msgid "Attraction" msgstr "Atracção" #: hacks/config/attraction.xml.h:2 msgid "Ball Count" msgstr "Número de Bolas" #: hacks/config/attraction.xml.h:3 msgid "Ball Mass" msgstr "Massas da Bolas" #: hacks/config/attraction.xml.h:4 hacks/config/fluidballs.xml.h:2 msgid "Balls" msgstr "Bolas" #: hacks/config/attraction.xml.h:5 msgid "Bounce Off Walls" msgstr "Fazer Tabela nas Paredes" #: hacks/config/attraction.xml.h:6 hacks/config/hopalong.xml.h:1 #: hacks/config/interference.xml.h:3 hacks/config/qix.xml.h:2 #: hacks/config/wander.xml.h:3 msgid "Color Contrast" msgstr "Contraste de Cores" #: hacks/config/attraction.xml.h:7 msgid "Environmental Viscosity" msgstr "Viscosidade Ambiental" #: hacks/config/attraction.xml.h:9 msgid "Filled Splines" msgstr "'Splines' preenchidas" #: hacks/config/attraction.xml.h:10 hacks/config/ccurve.xml.h:9 #: hacks/config/cubenetic.xml.h:10 hacks/config/euler2d.xml.h:5 #: hacks/config/flame.xml.h:9 hacks/config/goop.xml.h:6 #: hacks/config/hopalong.xml.h:10 hacks/config/hyperball.xml.h:3 #: hacks/config/hypercube.xml.h:3 hacks/config/interference.xml.h:6 #: hacks/config/kumppa.xml.h:4 hacks/config/nerverot.xml.h:11 #: hacks/config/petri.xml.h:8 hacks/config/pyro.xml.h:5 #: hacks/config/qix.xml.h:10 hacks/config/speedmine.xml.h:5 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:6 hacks/config/spiral.xml.h:4 #: hacks/config/squiral.xml.h:6 hacks/config/strange.xml.h:3 #: hacks/config/superquadrics.xml.h:4 hacks/config/t3d.xml.h:7 #: hacks/config/twang.xml.h:5 hacks/config/wander.xml.h:8 msgid "High" msgstr "Alta" #: hacks/config/attraction.xml.h:11 msgid "Ignore Screen Edges" msgstr "Ignorar as Bordas do Ecrã" #: hacks/config/attraction.xml.h:12 msgid "Inward" msgstr "Para Dentro" #: hacks/config/attraction.xml.h:14 msgid "" "Like qix, this uses a simple simple motion model to generate many different " "display modes. The control points attract each other up to a certain distance, " "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is proportional to " "the distance between any two particles, similar to the strong and weak nuclear " "forces. One of the most interesting ways to watch this hack is simply as " "bouncing balls, because their motions and interactions with each other are so " "odd. Sometimes two balls will get into a tight orbit around each other, to be " "interrupted later by a third, or by the edge of the screen. It looks quite " "chaotic. Written by Jamie Zawinski, based on Lisp code by John Pezaris." msgstr "" "Como o qix, este usa um modelo simples de movimento para gerar vários tipos de " "visualização diferentes. Os pontos de controlo atraem-se uns aos outros até uma " "certa distância, repelindo-se de seguida a partir daí. A atracção/repulsão é " "proporcional à distância entre quaisquer duas partículas, de uma forma " "semelhante às forças nucleares fortes e fracas. Uma das formas mais " "interessantes de olhar para esta brincadeira é como sendo bolas em choque, dado " "que os seus movimentos e interacções com os outros são tão estranhos. Em alguns " "casos, duas bolas irão ficar numa órbita apertada à volta uma da outra até " "serem interrompidas de seguida por uma terceira ou pelo extremo do ecrã. Isto " "parece muito caótico. Feito por Jamie Zawinski, baseia-se no código em Lisp de " "John Pezaris." #: hacks/config/attraction.xml.h:15 hacks/config/deluxe.xml.h:5 #: hacks/config/lmorph.xml.h:7 hacks/config/pedal.xml.h:5 #: hacks/config/starfish.xml.h:4 hacks/config/whirlygig.xml.h:3 msgid "Lines" msgstr "Linhas" #: hacks/config/attraction.xml.h:16 hacks/config/braid.xml.h:6 #: hacks/config/cynosure.xml.h:5 hacks/config/drift.xml.h:8 #: hacks/config/euler2d.xml.h:6 hacks/config/galaxy.xml.h:5 #: hacks/config/juggle.xml.h:5 hacks/config/laser.xml.h:5 #: hacks/config/menger.xml.h:4 hacks/config/munch.xml.h:4 #: hacks/config/nerverot.xml.h:13 hacks/config/petri.xml.h:9 #: hacks/config/polyominoes.xml.h:4 hacks/config/rotor.xml.h:5 #: hacks/config/shadebobs.xml.h:4 hacks/config/sierpinski3d.xml.h:3 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:7 hacks/config/wander.xml.h:10 #: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:3 msgid "Long" msgstr "Longo" #: hacks/config/attraction.xml.h:17 hacks/config/ccurve.xml.h:10 #: hacks/config/cubenetic.xml.h:12 hacks/config/euler2d.xml.h:7 #: hacks/config/flame.xml.h:10 hacks/config/goop.xml.h:7 #: hacks/config/hopalong.xml.h:14 hacks/config/hyperball.xml.h:6 #: hacks/config/hypercube.xml.h:5 hacks/config/interference.xml.h:9 #: hacks/config/kumppa.xml.h:6 hacks/config/nerverot.xml.h:14 #: hacks/config/petri.xml.h:10 hacks/config/pyro.xml.h:7 #: hacks/config/qix.xml.h:13 hacks/config/speedmine.xml.h:6 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:8 hacks/config/spiral.xml.h:5 #: hacks/config/squiral.xml.h:8 hacks/config/strange.xml.h:4 #: hacks/config/superquadrics.xml.h:5 hacks/config/t3d.xml.h:8 #: hacks/config/twang.xml.h:7 hacks/config/wander.xml.h:11 msgid "Low" msgstr "Baixo" #: hacks/config/attraction.xml.h:20 msgid "Orbital Mode" msgstr "Modo Orbital" #: hacks/config/attraction.xml.h:21 msgid "Outward" msgstr "Para Fora" #: hacks/config/attraction.xml.h:22 msgid "Polygons" msgstr "Polígonos" #: hacks/config/attraction.xml.h:23 hacks/config/spotlight.xml.h:3 msgid "Radius" msgstr "Raio" #: hacks/config/attraction.xml.h:24 msgid "Repulsion Threshold" msgstr "Limiar de Repulsão" #: hacks/config/attraction.xml.h:25 hacks/config/braid.xml.h:10 #: hacks/config/cynosure.xml.h:8 hacks/config/drift.xml.h:11 #: hacks/config/euler2d.xml.h:12 hacks/config/galaxy.xml.h:8 #: hacks/config/laser.xml.h:9 hacks/config/menger.xml.h:14 #: hacks/config/munch.xml.h:6 hacks/config/nerverot.xml.h:19 #: hacks/config/petri.xml.h:22 hacks/config/polyominoes.xml.h:9 #: hacks/config/rotor.xml.h:9 hacks/config/shadebobs.xml.h:8 #: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:5 hacks/config/spheremonics.xml.h:17 #: hacks/config/wander.xml.h:12 hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:6 msgid "Short" msgstr "Curto" #: hacks/config/attraction.xml.h:29 msgid "Splines" msgstr "Curvas" #: hacks/config/attraction.xml.h:30 msgid "Tails" msgstr "Caudas" #: hacks/config/attraction.xml.h:31 hacks/config/euler2d.xml.h:16 #: hacks/config/juggle.xml.h:9 msgid "Trail Length" msgstr "Tamanho do Rasto" #: hacks/config/blaster.xml.h:1 msgid "Blaster" msgstr "Blaster" #: hacks/config/blaster.xml.h:2 msgid "" "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as colored " "circles) doing battle in front of a moving star field. Written by Jonathan Lin." msgstr "" "Desenha uma simulação de robots a voar num combate espacial (disfarçados " "brilhantemente de círculos coloridos), participando numa batalha em frente de " "um campo de estrelas em movimento. Feito por Jonathan Lin." #: hacks/config/blaster.xml.h:4 hacks/config/bouboule.xml.h:4 #: hacks/config/coral.xml.h:8 hacks/config/cubenetic.xml.h:9 #: hacks/config/euler2d.xml.h:4 hacks/config/flame.xml.h:7 #: hacks/config/fluidballs.xml.h:4 hacks/config/kaleidescope.xml.h:3 #: hacks/config/lisa.xml.h:3 hacks/config/pedal.xml.h:4 #: hacks/config/petri.xml.h:7 hacks/config/qix.xml.h:8 #: hacks/config/thornbird.xml.h:3 hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:1 #: hacks/config/xfishtank.xml.h:4 msgid "Few" msgstr "Poucos" #: hacks/config/blaster.xml.h:5 hacks/config/penetrate.xml.h:4 msgid "Lasers" msgstr "Lasers" #: hacks/config/blaster.xml.h:7 msgid "Robots" msgstr "Robots" #: hacks/config/blaster.xml.h:10 msgid "Stars" msgstr "Estrelas" #: hacks/config/blitspin.xml.h:1 msgid "90° Rotation Speed" msgstr "Velocidade de Rotação a 90°" #: hacks/config/blitspin.xml.h:2 msgid "Bitmap to rotate" msgstr "Imagem a rodar" #: hacks/config/blitspin.xml.h:3 msgid "BlitSpin" msgstr "BlitSpin" #: hacks/config/blitspin.xml.h:5 msgid "Fuzzy Rotation Speed" msgstr "Velocidade de Rotação Difusa" #: hacks/config/blitspin.xml.h:6 msgid "Grab Screen" msgstr "Capturar Ecrã" #: hacks/config/blitspin.xml.h:8 msgid "" "The ``blitspin'' hack repeatedly rotates a bitmap by 90 degrees by using " "logical operations: the bitmap is divided into quadrants, and the quadrants are " "shifted clockwise. Then the same thing is done again with progressively smaller " "quadrants, except that all sub-quadrants of a given size are rotated in " "parallel. Written by Jamie Zawinski based on some cool SmallTalk code seen in " "in Byte Magazine in 1981. As you watch it, the image appears to dissolve into " "static and then reconstitute itself, but rotated. You can provide the image to " "use, as an XBM or XPM file, or tell it to grab a screen image and rotate that." msgstr "" "O ``blitspin'' roda repetidamente uma imagem de 90 em 90 graus usando operações " "lógicas: a imagem é dividida em quadrantes, e os quadrantes vão sendo rodados " "no sentido dos ponteiros do relógio. A mesma coisa é repetida com quadrantes " "cada vez mais pequenos, excepto os sub-quadrantes de um dado tamanho que são " "rodados em paralelo. Feito por Jamie Zawinski baseado num código engraçado de " "SmallTalk que apareceu na Byte Magazine em 1981. À medida que vai observando, a " "imagem parece dissolver-se em estática e depois reconstituir-se de novo, só que " "rodada. Pode fornecer a imagem a usar, como um ficheiro XBM ou XPM, ou indicar " "para capturar uma imagem do ecrã e rodá-la." #: hacks/config/bouboule.xml.h:1 msgid "Bouboule" msgstr "Bouboule" #: hacks/config/bouboule.xml.h:2 hacks/config/rocks.xml.h:3 msgid "Do Red/Blue 3D seperation" msgstr "Separação Vermelho/Azul 3D" #: hacks/config/bouboule.xml.h:7 msgid "Number of Spots" msgstr "Número de Pontos" #: hacks/config/bouboule.xml.h:10 msgid "" "This draws what looks like a spinning, deforming baloon with varying-sized " "spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit." msgstr "" "Isto desenha algo de parecido com um balão a rodar e a deformar-se com pontos " "de tamanho variável desenhados na sua superfície invisível. Feito por Jeremie " "Petit." #: hacks/config/boxed.xml.h:1 hacks/config/gears.xml.h:1 #: hacks/config/gflux.xml.h:1 hacks/config/pyro.xml.h:1 #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:6 hacks/config/rocks.xml.h:1 #: hacks/config/starwars.xml.h:1 hacks/config/xfishtank.xml.h:1 msgid "Animation Speed" msgstr "Velocidade de Animação" #: hacks/config/boxed.xml.h:2 msgid "Boxed" msgstr "Encaixotado" #: hacks/config/boxed.xml.h:3 msgid "" "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " "Grieken." msgstr "" "Desenha uma caixa cheia de bolas em 3D aos saltos e a explodir. Feito por " "Sander van Grieken." #: hacks/config/braid.xml.h:1 msgid "Braid" msgstr "Braid" #: hacks/config/braid.xml.h:2 msgid "" "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by John " "Neil." msgstr "" "Desenha um conjunto de círculos concêntricos com cores em rotação. Feito por " "John Neil." #: hacks/config/braid.xml.h:3 hacks/config/bsod.xml.h:8 #: hacks/config/ccurve.xml.h:7 hacks/config/coral.xml.h:6 #: hacks/config/cynosure.xml.h:3 hacks/config/deco.xml.h:4 #: hacks/config/drift.xml.h:2 hacks/config/epicycle.xml.h:3 #: hacks/config/euler2d.xml.h:1 hacks/config/flame.xml.h:5 #: hacks/config/galaxy.xml.h:2 hacks/config/glsnake.xml.h:4 #: hacks/config/helix.xml.h:3 hacks/config/hopalong.xml.h:2 #: hacks/config/imsmap.xml.h:6 hacks/config/laser.xml.h:2 #: hacks/config/menger.xml.h:2 hacks/config/moire.xml.h:3 #: hacks/config/molecule.xml.h:9 hacks/config/munch.xml.h:2 #: hacks/config/nerverot.xml.h:8 hacks/config/pedal.xml.h:3 #: hacks/config/penrose.xml.h:5 hacks/config/polyominoes.xml.h:1 #: hacks/config/rorschach.xml.h:3 hacks/config/rotzoomer.xml.h:5 #: hacks/config/shadebobs.xml.h:2 hacks/config/sierpinski3d.xml.h:1 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:4 hacks/config/starfish.xml.h:2 #: hacks/config/vidwhacker.xml.h:3 hacks/config/wander.xml.h:7 #: hacks/config/xspirograph.xml.h:3 msgid "Duration" msgstr "Duração" #: hacks/config/braid.xml.h:5 hacks/config/epicycle.xml.h:7 #: hacks/config/nerverot.xml.h:12 msgid "Line Thickness" msgstr "Espessura da Linha" #: hacks/config/braid.xml.h:8 msgid "Max Rings" msgstr "Máximo de Anéis" #: hacks/config/bsod.xml.h:1 hacks/config/molecule.xml.h:1 #: hacks/config/vidwhacker.xml.h:1 hacks/config/webcollage.xml.h:1 msgid "2 minutes" msgstr "2 minutos" #: hacks/config/bsod.xml.h:2 hacks/config/molecule.xml.h:2 msgid "5 seconds" msgstr "5 segundos" #: hacks/config/bsod.xml.h:3 msgid "AmigaDOS" msgstr "AmigaDOS" #: hacks/config/bsod.xml.h:4 msgid "Atari" msgstr "Atari" #: hacks/config/bsod.xml.h:5 msgid "BSD" msgstr "BSD" #: hacks/config/bsod.xml.h:6 msgid "BSOD" msgstr "BSOD" #: hacks/config/bsod.xml.h:7 msgid "" "BSOD stands for ``Blue Screen of Death.'' The finest in personal computer " "emulation, this hack simulates popular screen savers from a number of less " "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski." msgstr "" "O BSOD significa ``Blue Screen of Death.''. O melhor na emulação de " "computadores pessoais, esta brincadeira simula os protectores de ecrã " "conhecidos de um conjunto de sistemas operativos menos robustos. Feito por " "Jamie Zawinski." #: hacks/config/bsod.xml.h:9 msgid "Mac Bomb" msgstr "Mac Bomb" #: hacks/config/bsod.xml.h:10 msgid "MacsBug" msgstr "MacsBug" #: hacks/config/bsod.xml.h:11 msgid "NCD X Terminal" msgstr "Terminal X NCD" #: hacks/config/bsod.xml.h:12 msgid "SCO" msgstr "SCO" #: hacks/config/bsod.xml.h:13 msgid "Sad Mac" msgstr "Sad Mac" #: hacks/config/bsod.xml.h:14 msgid "Solaris" msgstr "Solaris" #: hacks/config/bsod.xml.h:15 msgid "Sparc Linux" msgstr "Sparc Linux" #: hacks/config/bsod.xml.h:16 msgid "Windows" msgstr "Windows" #: hacks/config/bsod.xml.h:17 msgid "Windows 2000" msgstr "Windows 2000" #: hacks/config/bsod.xml.h:18 msgid "Windows NT" msgstr "Windows NT" #: hacks/config/bubble3d.xml.h:1 msgid "Bubble3D" msgstr "Bolha3D" #: hacks/config/bubble3d.xml.h:2 msgid "" "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of the " "screen, with nice specular reflections. Written by Richard Jones." msgstr "" "Desenha uma cadeia de bolhas 3D ondulantes e que se elevam em direcção ao topo " "do ecrã, com algumas reflexões especulares engraçadas. Feito por Richard Jones." #: hacks/config/bubbles.xml.h:1 hacks/config/xfishtank.xml.h:2 msgid "Bubbles" msgstr "Bolhas" #: hacks/config/bubbles.xml.h:2 msgid "Bubbles Fall" msgstr "Bolhas Caem" #: hacks/config/bubbles.xml.h:3 msgid "Bubbles Float" msgstr "Bolhas Flutuam" #: hacks/config/bubbles.xml.h:4 msgid "Bubbles Rise" msgstr "Bolhas Sobem" #: hacks/config/bubbles.xml.h:5 msgid "Bubbles exist in three dimensions" msgstr "Bolhas existem em três dimensões" #: hacks/config/bubbles.xml.h:6 msgid "Don't hide bubbles when they pop" msgstr "Não esconder as bolhas quando rebentam" #: hacks/config/bubbles.xml.h:7 msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles" msgstr "Desenhar círculos em vez de imagens de bolhas" #: hacks/config/bubbles.xml.h:9 msgid "Leave Trails" msgstr "Deixar Rastos" #: hacks/config/bubbles.xml.h:12 msgid "" "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:small " "bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine to form " "larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol." msgstr "" "Este simula o tipo de formação de bolhas que acontece quando a água ferve: vão " "aparecendo algumas bolhinhas que, à medida que se vão aproximando, combinam-se " "para formar bolhas maiores, as quais poderão rebentar eventualmente. Feito por " "James Macnicol." #: hacks/config/bumps.xml.h:1 msgid "" "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of your " "desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a roaming section " "of your desktop, based on color intensity. Written by Shane Smit." msgstr "" "Do estilo do 'Spotlight', só que em vez de mostrar parte do seu ecrã, cria um " "'bump map' (mapa de relevo) a partir deste. Basicamente, põe em 3D uma secção " "qualquer do seu ecrã, baseando-se na intensidade da cor. Feito por Shane Smit." #: hacks/config/bumps.xml.h:2 msgid "Bumps" msgstr "Relevos" #: hacks/config/cage.xml.h:1 msgid "Cage" msgstr "Gaiola" #: hacks/config/cage.xml.h:7 msgid "" "This draws Escher's ``Impossible Cage,'' a 3d analog of a moebius strip, and " "rotates it in three dimensions. Written by Marcelo Vianna." msgstr "" "Isto desenha a \"Cadeia Impossível\" de Escher, uma analogia a 3D de uma fita " "de Mobius, e roda-a em três dimensões. Feito por Marcelo Vianna." #: hacks/config/ccurve.xml.h:1 msgid "0 seconds" msgstr "0 segundos" #: hacks/config/ccurve.xml.h:2 hacks/config/epicycle.xml.h:1 msgid "1 minute" msgstr "1 minuto" #: hacks/config/ccurve.xml.h:3 hacks/config/epicycle.xml.h:2 msgid "1 second" msgstr "1 segundo" #: hacks/config/ccurve.xml.h:4 msgid "C Curve" msgstr "Curva C" #: hacks/config/ccurve.xml.h:5 msgid "Delay" msgstr "Atraso" #: hacks/config/ccurve.xml.h:6 hacks/config/coral.xml.h:5 #: hacks/config/imsmap.xml.h:5 hacks/config/kumppa.xml.h:1 #: hacks/config/qix.xml.h:6 hacks/config/squiral.xml.h:2 #: hacks/config/wander.xml.h:4 msgid "Density" msgstr "Densidade" #: hacks/config/ccurve.xml.h:8 msgid "" "Generates self-similar linear fractals, including the classic ``C Curve.'' " "Written by Rick Campbell." msgstr "" "Criar um conjunto de fractais lineares semelhantes consigo próprios, e que " "incluem a clássica \"Curva em C\". Escrito por Rick Campbell." #: hacks/config/circuit.xml.h:1 msgid "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton." msgstr "" "Anima um conjunto de componentes electrónicos em 3D. Feito por Ben Buxton." #: hacks/config/circuit.xml.h:2 msgid "Circuit" msgstr "Circuito" #: hacks/config/circuit.xml.h:3 hacks/config/gflux.xml.h:4 #: hacks/config/pulsar.xml.h:2 msgid "Directional Lighting" msgstr "Iluminação Direccional" #: hacks/config/circuit.xml.h:5 msgid "Flat Coloring" msgstr "Coloração Lisa" #: hacks/config/circuit.xml.h:6 msgid "Parts" msgstr "Peças" #: hacks/config/circuit.xml.h:7 hacks/config/flipscreen3d.xml.h:4 msgid "Rotate" msgstr "Rodar" #: hacks/config/circuit.xml.h:8 msgid "Rotation Speed" msgstr "Velocidade de Rotação" #: hacks/config/circuit.xml.h:12 hacks/config/dangerball.xml.h:9 #: hacks/config/engine.xml.h:7 msgid "Spin" msgstr "Rodar" #: hacks/config/compass.xml.h:1 msgid "Compass" msgstr "Compasso" #: hacks/config/compass.xml.h:2 hacks/config/deluxe.xml.h:3 #: hacks/config/interference.xml.h:4 hacks/config/kumppa.xml.h:2 #: hacks/config/nerverot.xml.h:6 hacks/config/pipes.xml.h:4 msgid "Double Buffer" msgstr "'Double Buffer'" #: hacks/config/compass.xml.h:6 msgid "" "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " "``lost and nauseous'' feeling. Written by Jamie Zawinski." msgstr "" "Isto desenha um compasso, com todos os elementos a rodarem aleatoriamente à sua " "volta, para aquela sensação de \"perdido e enjoado\". Feito por Jamie Zawinski." #: hacks/config/coral.xml.h:1 hacks/config/deco.xml.h:1 #: hacks/config/helix.xml.h:1 hacks/config/imsmap.xml.h:1 #: hacks/config/jigsaw.xml.h:2 hacks/config/moire.xml.h:1 #: hacks/config/pedal.xml.h:1 hacks/config/rorschach.xml.h:1 #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:2 hacks/config/wander.xml.h:2 #: hacks/config/xspirograph.xml.h:1 msgid "1 Minute" msgstr "1 Minuto" #: hacks/config/coral.xml.h:2 hacks/config/deco.xml.h:2 #: hacks/config/helix.xml.h:2 hacks/config/imsmap.xml.h:2 #: hacks/config/moire.xml.h:2 hacks/config/pedal.xml.h:2 #: hacks/config/penrose.xml.h:1 hacks/config/rorschach.xml.h:2 #: hacks/config/xspirograph.xml.h:2 msgid "1 Second" msgstr "1 Segundo" #: hacks/config/coral.xml.h:3 msgid "Coral" msgstr "Coral" #: hacks/config/coral.xml.h:4 hacks/config/gflux.xml.h:3 #: hacks/config/imsmap.xml.h:4 hacks/config/pyro.xml.h:2 #: hacks/config/qix.xml.h:5 hacks/config/squiral.xml.h:1 #: hacks/config/xearth.xml.h:4 msgid "Dense" msgstr "Denso" #: hacks/config/coral.xml.h:10 hacks/config/squiral.xml.h:13 msgid "Seeds" msgstr "Sementes" #: hacks/config/coral.xml.h:11 msgid "" "Simulates coral growth, albeit somewhat slowly. This image doesn't really do it " "justice. Written by Frederick Roeber." msgstr "" "Simula o crescimento dos corais, ainda que de alguma forma lentamente. Esta " "imagem não lhe faz jus, de facto. Feito por Frederick Roeber." #: hacks/config/coral.xml.h:13 hacks/config/gflux.xml.h:13 #: hacks/config/imsmap.xml.h:13 hacks/config/pyro.xml.h:14 #: hacks/config/qix.xml.h:21 hacks/config/squiral.xml.h:15 #: hacks/config/xearth.xml.h:24 hacks/config/xmatrix.xml.h:15 msgid "Sparse" msgstr "Esparso" #: hacks/config/cosmos.xml.h:1 msgid "Cosmos" msgstr "Cosmos" #: hacks/config/cosmos.xml.h:2 msgid "" "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find it at " "<http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" msgstr "" "Desenha foguetes e chamas a aumentar e a desaparecer. Feito por Tom Campbell. " "Pode encontrá-lo em <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" #: hacks/config/critical.xml.h:1 msgid "Critical" msgstr "Crítico" #: hacks/config/critical.xml.h:2 msgid "" "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random squiggles, but " "after a few iterations, order begins to appear. Written by Martin Pool." msgstr "" "Desenha um sistema de linhas auto-organizáveis. Começa como traços aleatórios, " "mas ao fim de algumas iterações, começa-se a detectar alguma ordem. Feito por " "Martin Pool." #: hacks/config/crystal.xml.h:1 msgid "Center on Screen" msgstr "Centrar no Ecrã" #: hacks/config/crystal.xml.h:2 hacks/config/deluxe.xml.h:1 #: hacks/config/fadeplot.xml.h:1 hacks/config/flow.xml.h:3 #: hacks/config/galaxy.xml.h:1 hacks/config/glforestfire.xml.h:1 #: hacks/config/grav.xml.h:1 hacks/config/julia.xml.h:1 #: hacks/config/laser.xml.h:1 hacks/config/lisa.xml.h:1 #: hacks/config/lissie.xml.h:2 hacks/config/morph3d.xml.h:2 #: hacks/config/mountain.xml.h:1 hacks/config/qix.xml.h:4 #: hacks/config/rocks.xml.h:2 hacks/config/rotor.xml.h:2 #: hacks/config/rubik.xml.h:1 hacks/config/shadebobs.xml.h:1 #: hacks/config/sierpinski.xml.h:1 hacks/config/slip.xml.h:1 #: hacks/config/spiral.xml.h:1 hacks/config/sproingies.xml.h:1 #: hacks/config/superquadrics.xml.h:1 hacks/config/swirl.xml.h:1 #: hacks/config/worm.xml.h:2 msgid "Count" msgstr "Quantidade" #: hacks/config/crystal.xml.h:3 msgid "Crystal" msgstr "Cristal" #: hacks/config/crystal.xml.h:4 msgid "Draw Cell" msgstr "Desenhar Célula" #: hacks/config/crystal.xml.h:5 hacks/config/spheremonics.xml.h:3 #: hacks/config/xearth.xml.h:6 msgid "Draw Grid" msgstr "Desenhar Grelha" #: hacks/config/crystal.xml.h:7 msgid "Horizontal Symmetries" msgstr "Simetrias Horizontais" #: hacks/config/crystal.xml.h:9 msgid "" "Moving polygons, similar to a kaleidescope (more like a kaleidescope than the " "hack called `kaleid,' actually.) This one by Jouk Jansen." msgstr "" "Polígonos em movimento, semelhante a um caleidoscópio. Feito por Jouk Jansen." #: hacks/config/crystal.xml.h:14 msgid "Vertical Symmetries" msgstr "Simetrias Verticais" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:1 msgid "Boxes" msgstr "Caixas" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:2 msgid "Cubenetic" msgstr "Cubenetic" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:3 msgid "Display Solid Colors" msgstr "Mostrar as Cores Sólidas" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:4 msgid "Display Surface Patterns" msgstr "Mostrar os Padrões da Superfície" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:5 msgid "Display Wireframe" msgstr "Mostrar Modelo de Arame" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:6 hacks/config/gltext.xml.h:2 #: hacks/config/menger.xml.h:1 hacks/config/molecule.xml.h:4 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:1 msgid "Don't Rotate" msgstr "Não Rodar" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:7 msgid "" "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby patterns " "undulating across their surfaces. It's sort of a cubist Lavalite. Written by " "Jamie Zawinski." msgstr "" "Desenha um conjunto pulsante de caixas sobrepostas com padrões de bolhas a " "ondular ao longo da sua superfície. É um tipo de Lavalite cubista. Feito por " "Jamie Zawinski." #: hacks/config/cubenetic.xml.h:14 hacks/config/gltext.xml.h:5 #: hacks/config/menger.xml.h:7 hacks/config/molecule.xml.h:14 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:10 msgid "Rotate around X and Y axes" msgstr "Rodar em torno dos eixos X e Y" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:15 hacks/config/gltext.xml.h:6 #: hacks/config/menger.xml.h:8 hacks/config/molecule.xml.h:15 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:11 msgid "Rotate around X and Z axes" msgstr "Rodar em torno dos eixos X e Z" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:16 hacks/config/gltext.xml.h:7 #: hacks/config/menger.xml.h:9 hacks/config/molecule.xml.h:16 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:12 msgid "Rotate around X axis" msgstr "Rodar em torno do eixo X" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:17 hacks/config/gltext.xml.h:8 #: hacks/config/menger.xml.h:10 hacks/config/molecule.xml.h:17 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:13 msgid "Rotate around Y and Z axes" msgstr "Rodar em torno dos eixos Y e Z" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:18 hacks/config/gltext.xml.h:9 #: hacks/config/menger.xml.h:11 hacks/config/molecule.xml.h:18 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:14 msgid "Rotate around Y axis" msgstr "Rodar em torno do eixo Y" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:19 hacks/config/gltext.xml.h:10 #: hacks/config/menger.xml.h:12 hacks/config/molecule.xml.h:19 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:15 msgid "Rotate around Z axis" msgstr "Rodar em torno do eixo Z" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:20 hacks/config/gltext.xml.h:11 #: hacks/config/menger.xml.h:13 hacks/config/molecule.xml.h:20 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:16 msgid "Rotate around all three axes" msgstr "Rodar em torno dos três eixos" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:25 msgid "Surface Pattern Complexity" msgstr "Complexidade do Padrão da Superfície" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:26 msgid "Surface Pattern Overlap" msgstr "Sobreposição do Padrão da Superfície" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:27 msgid "Surface Pattern Speed" msgstr "Velocidade do Padrão da Superfície" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:28 hacks/config/dangerball.xml.h:10 #: hacks/config/engine.xml.h:8 hacks/config/glforestfire.xml.h:19 #: hacks/config/gltext.xml.h:17 hacks/config/menger.xml.h:20 #: hacks/config/molecule.xml.h:25 hacks/config/spheremonics.xml.h:25 #: hacks/config/wander.xml.h:15 msgid "Wander" msgstr "Vaguear" #: hacks/config/cynosure.xml.h:1 msgid "" "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first implementation was " "by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata wrote a Java applet clone. " "That clone was discovered by Jamie Zawinski, and ported to C for inclusion " "here." msgstr "" "Um truque semelhante ao 'greynetic', mas menos frenético. A primeira " "implementação é de Stephen Linhart; depois Ozymandias G. Desiderata fez uma " "'applet' em Java igual. Essa cópia foi descoberta pelo Jamie Zawinski e passada " "para C, de modo a incluí-la aqui." #: hacks/config/cynosure.xml.h:2 msgid "Cynosure" msgstr "Cynosure" #: hacks/config/dangerball.xml.h:1 msgid "DangerBall" msgstr "Bola Perigosa" #: hacks/config/dangerball.xml.h:2 msgid "" "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written by " "Jamie Zawinski." msgstr "" "Desenha uma bola de onde saem periodicamente alguns espinhos aleatórios. Ouch! " "Feito por Jamie Zawinski." #: hacks/config/dangerball.xml.h:7 msgid "Spike Count" msgstr "Número de Espinhos" #: hacks/config/dangerball.xml.h:8 msgid "Spike Growth" msgstr "Crescimento dos Espinhos" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:1 msgid "DecayScreen" msgstr "Decaimento do Ecrã" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:3 msgid "Fuzzy Melt" msgstr "Fusão Estranha" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:4 msgid "Melt Away From Center" msgstr "Derreter para Fora do Centro" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:5 msgid "Melt Down" msgstr "Derreter para Baixo" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:6 msgid "Melt Down, Left" msgstr "Derreter para Baixo, Esquerda" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:7 msgid "Melt Down, Right" msgstr "Derreter para Baixo, Direita" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:8 msgid "Melt Left" msgstr "Derreter para a Esquerda" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:9 msgid "Melt Right" msgstr "Derreter para a Direita" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:10 msgid "Melt Towards Center" msgstr "Derreter para o Centro" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:11 msgid "Melt Up" msgstr "Derreter para Cima" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:12 msgid "Melt Up, Left" msgstr "Derreter para Cima, Esquerda" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:13 msgid "Melt Up, Right" msgstr "Derreter para Cima, Direita" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:14 msgid "Melty Melt" msgstr "Derreter... Derretendo" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:15 msgid "Random Melt Style" msgstr "Derreter de Forma Aleatória" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:16 msgid "Shuffle Melt" msgstr "Derreter Baralhado" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:19 msgid "Stretchy Melt" msgstr "Derreter Esticado" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:20 msgid "" "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect before, " "but no screensaver would really be complete without it. It works best if " "there's something colorful visible. Warning, if the effect continues after the " "screen saver is off, seek medical attention. Written by David Wald and Vivek " "Khera." msgstr "" "Este pega numa imagem e derrete-a. Sem dúvida que o utilizador já deverá ter " "visto este efeito anteriormente, mas nenhum protector de ecrã seria de facto " "completo sem ele. Funciona melhor se existir algo de colorido visível. Atenção, " "se o efeito continuar depois do protector de ecrã estar desligado, procure um " "médico. Feito por David Wald e Vivek Khera." #: hacks/config/deco.xml.h:3 msgid "Deco" msgstr "Deco" #: hacks/config/deco.xml.h:6 hacks/config/menger.xml.h:5 #: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:4 msgid "Max Depth" msgstr "Profundidade Máxima" #: hacks/config/deco.xml.h:7 msgid "Min Size" msgstr "Tamanho Mínimo" #: hacks/config/deco.xml.h:9 msgid "" "This one subdivides and colors rectangles randomly. It looks kind of like " "Brady-Bunch-era rec-room wall paneling. (Raven says: ``this screensaver is ugly " "enough to peel paint.'') Written by Jamie Zawinski, inspired by Java code by " "Michael Bayne." msgstr "" "Este protector sub-divide e pinta rectângulos aleatoriamente. Parece um quarto " "de gravação da era Brady-Bunch. (O Raven diz: ``este protector de ecrã é feio o " "suficiente para saltar a pintura.'') Feito por Jamie Zawinski, inspirado no " "código em Java de Michael Bayne." #: hacks/config/deco.xml.h:11 hacks/config/rd-bomb.xml.h:23 #: hacks/config/whirlygig.xml.h:7 hacks/config/xearth.xml.h:33 #: hacks/config/zoom.xml.h:10 msgid "x" msgstr "x" #: hacks/config/deluxe.xml.h:2 msgid "Deluxe" msgstr "Deluxe" #: hacks/config/deluxe.xml.h:10 hacks/config/lmorph.xml.h:13 #: hacks/config/starfish.xml.h:11 hacks/config/thornbird.xml.h:9 msgid "Thick" msgstr "Grosso" #: hacks/config/deluxe.xml.h:11 hacks/config/lmorph.xml.h:14 #: hacks/config/starfish.xml.h:12 hacks/config/thornbird.xml.h:11 msgid "Thin" msgstr "Fino" #: hacks/config/deluxe.xml.h:12 msgid "" "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to make this " "be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. Written by Jamie " "Zawinski." msgstr "" "Este desenha uma sequência pulsante de estrelas, círculos e linhas. Ficaria " "melhor se fosse mais rápido, tanto quanto posso ver, não existe nenhuma forma " "de ele ser, ao mesmo tempo, rápido e sem cintilações. Mais uma razão pela qual " "o X é uma porcaria. Feito por Jamie Zawinski." #: hacks/config/deluxe.xml.h:13 msgid "Transparency" msgstr "Transparência" #: hacks/config/demon.xml.h:1 msgid "" "A cellular automaton that starts with a random field, and organizes it into " "stripes and spirals. Written by David Bagley." msgstr "" "Um autómato celular que começa por um campo aleatório e organiza-o em fitas e " "em espirais. Feito por David Bagley." #: hacks/config/demon.xml.h:2 hacks/config/petri.xml.h:1 msgid "Cell Size" msgstr "Tamanho da Célula" #: hacks/config/demon.xml.h:3 msgid "Demon" msgstr "Demon" #: hacks/config/demon.xml.h:11 msgid "States" msgstr "Estados" #: hacks/config/discrete.xml.h:1 msgid "Discrete" msgstr "Discreto" #: hacks/config/discrete.xml.h:5 msgid "" "More ``discrete map'' systems, including new variants of Hopalong and Julia, " "and a few others. Written by Tim Auckland." msgstr "" "Mais sistemas de \"mapas discretos\", incluindo as novas variantes do Hopalong " "e do Julia, entre outros. Feito por Tim Auckland." #: hacks/config/distort.xml.h:1 msgid "Black Hole" msgstr "Buraco Negro" #: hacks/config/distort.xml.h:2 msgid "Bounce" msgstr "Saltos" #: hacks/config/distort.xml.h:3 msgid "Distort" msgstr "Distorcer" #: hacks/config/distort.xml.h:6 msgid "Lens Count" msgstr "Número de Lentes" #: hacks/config/distort.xml.h:7 msgid "Lens Size" msgstr "Tamanhos das Lentes" #: hacks/config/distort.xml.h:8 msgid "Magnify" msgstr "Aumentar" #: hacks/config/distort.xml.h:9 hacks/config/glforestfire.xml.h:10 #: hacks/config/lament.xml.h:4 hacks/config/sballs.xml.h:6 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: hacks/config/distort.xml.h:10 msgid "Reflect" msgstr "Reflexão" #: hacks/config/distort.xml.h:14 msgid "Swamp Thing" msgstr "Pântano" #: hacks/config/distort.xml.h:15 msgid "" "This hack grabs an image of the screen, and then lets a transparent lens wander " "around the screen, magnifying whatever is underneath. Written by Jonas Munsin." msgstr "" "Este protector de ecrã obtém uma imagem do ecrã e passeia uma lente " "transparente pelo ecrã, aumentando tudo o que estiver por baixo. Feito por " "Jonas Munsin." #: hacks/config/distort.xml.h:16 hacks/config/moire.xml.h:12 #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:21 hacks/config/ripples.xml.h:15 #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:10 hacks/config/swirl.xml.h:10 #: hacks/config/twang.xml.h:15 hacks/config/xflame.xml.h:7 msgid "Use Shared Memory" msgstr "Utilizar Memória Partilhada" #: hacks/config/distort.xml.h:17 msgid "Vortex" msgstr "Vortex" #: hacks/config/drift.xml.h:1 msgid "Drift" msgstr "Desvio" #: hacks/config/drift.xml.h:4 msgid "Fractal Growth" msgstr "Crescimento Fractal" #: hacks/config/drift.xml.h:5 msgid "High Dimensional Sphere" msgstr "Esfera a Muitas Dimensões" #: hacks/config/drift.xml.h:6 msgid "" "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive fractal " "cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves collection of fine " "hacks." msgstr "" "Como é que alguém consegue alguma vez descrever isto sem ser como \"chamas " "cósmicas fractais recursivas e à deriva\"? Outra obra de arte da colecção de " "Scott Draves." #: hacks/config/drift.xml.h:7 msgid "Lissojous Figures" msgstr "Figuras de Lissojous" #: hacks/config/electricsheep.xml.h:1 msgid "ElectricSheep" msgstr "Ovelha Eléctrica" #: hacks/config/electricsheep.xml.h:2 msgid "" "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an animated " "fractal flame. In the background, it contributes render cycles to the next " "animation. Periodically it uploades completed frames to the server, where they " "are compressed for distribution to all clients. This program is recommended " "only if you have a high bandwidth connection to the Internet. By Scott Draves. " "You can find it at <http://www.electricsheep.org/>. See that web site for " "configuration information." msgstr "" "O ElectricSheep é um módulo do xscreensaver que mostra o vídeo em MPEG de uma " "chama fractal animada. Em segundo plano, vai contribuindo com ciclos de desenho " "para a próxima animação. Vai enviando periodicamente as imagens completas para " "o servidor, de modo a que sejam comprimidas para serem enviadas para todos os " "clientes. Este programa só é recomendado se tiver uma ligação de banda larga à " "Internet. Foi feito por Scott Draves. Poderá obtê-lo em " "<http://www.electricsheep.org/>. Veja nesse sítio Web mais informações de " "como o configurar." #: hacks/config/engine.xml.h:1 msgid "" "Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written by Ben " "Buxton." msgstr "" "Desenha um motor simples de quatro-tempos que flutua pelo ecrã. Feito por Ben " "Buxton." #: hacks/config/engine.xml.h:2 msgid "Engine" msgstr "Motor" #: hacks/config/epicycle.xml.h:4 msgid "Epicycle" msgstr "Epiciclo" #: hacks/config/epicycle.xml.h:6 msgid "Harmonics" msgstr "Harmónicas" #: hacks/config/epicycle.xml.h:12 msgid "" "This program draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That " "circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, several " "times. These were the basis for the pre-heliocentric model of planetary motion. " "Written by James Youngman." msgstr "" "Este programa desenha o caminho traçado por um ponto no extremo de um círculo. " "Este círculo roda à volta de um ponto no extremo de outro círculo, e assim por " "diante, durante várias vezes. Esta era a base para o modelo pré-heliocêntrico " "do movimento dos planetas. Feito por James Youngman." #: hacks/config/euler2d.xml.h:2 msgid "Euler2d" msgstr "Euler2d" #: hacks/config/euler2d.xml.h:10 hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:5 msgid "Particles" msgstr "Partículas" #: hacks/config/euler2d.xml.h:11 msgid "Power" msgstr "Potência" #: hacks/config/euler2d.xml.h:13 msgid "" "Simulates two dimensional Incompressible Inviscid Fluid Flow. Written by " "Stephen Montgomery-Smith." msgstr "" "Simula um Fluxo de Fluidos Invíscidos e Incomprimíveis. Feito por Stephen " "Montgomery-Smith." #: hacks/config/extrusion.xml.h:1 msgid "" "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and turn " "inside out. Created by David Konerding from the samples that come with the GL " "Extrusion library by Linas Vepstas." msgstr "" "Desenha várias formas que vão rodando, esticando e virando-se ao contrário. " "Criado por David Konerding a partir dos exemplos que vêm na biblioteca de " "Extrusão de GL de Linas Vepstas." #: hacks/config/extrusion.xml.h:2 msgid "Extrusion" msgstr "Extrusão" #: hacks/config/extrusion.xml.h:4 msgid "Helix 2" msgstr "Hélice 2" #: hacks/config/extrusion.xml.h:5 msgid "Helix 3" msgstr "Hélice 3" #: hacks/config/extrusion.xml.h:6 msgid "Helix 4" msgstr "Hélice 4" #: hacks/config/extrusion.xml.h:7 msgid "Join Offset" msgstr "Posição de Junção" #: hacks/config/extrusion.xml.h:8 msgid "Random Object" msgstr "Objecto Aleatório" #: hacks/config/extrusion.xml.h:9 msgid "Screw" msgstr "Parafuso" #: hacks/config/extrusion.xml.h:14 msgid "Taper" msgstr "Funil" #: hacks/config/extrusion.xml.h:15 msgid "Texture Image" msgstr "Imagem da Textura" #: hacks/config/extrusion.xml.h:16 msgid "Twistoid" msgstr "Torção" #: hacks/config/extrusion.xml.h:17 hacks/config/glplanet.xml.h:9 #: hacks/config/pulsar.xml.h:19 msgid "Use Flat Coloring" msgstr "Usar a Coloração Lisa" #: hacks/config/extrusion.xml.h:18 hacks/config/glplanet.xml.h:10 msgid "Use Lighting" msgstr "Utilizar Iluminação" #: hacks/config/fadeplot.xml.h:2 msgid "" "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. Written by " "Bas van Gaalen and Charles Vidal." msgstr "" "Desenha algo que se parece com uma tira ondulante que segue um caminho " "sinusoidal. Feito por Bas van Gaalen e Charles Vidal." #: hacks/config/fadeplot.xml.h:3 msgid "FadePlot" msgstr "FadePlot" #: hacks/config/flag.xml.h:1 msgid "Bitmap for Flag" msgstr "Imagem da Bandeira" #: hacks/config/flag.xml.h:3 msgid "Flag" msgstr "Bandeira" #: hacks/config/flag.xml.h:10 msgid "Text for Flag" msgstr "Texto da Bandeira" #: hacks/config/flag.xml.h:11 msgid "" "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the screen. The " "trick is the flag can contain arbitrary text and images. By default, it " "displays either the current system name and OS type, or a picture of ``Bob,'' " "but you can replace the text or the image with a command-line option. Written " "by Charles Vidal and Jamie Zawinski." msgstr "" "Este desenha uma bandeira ondulante colorida ao longo do ecrã. O truque é a " "bandeira poder conter texto e imagens arbitrárias. Por omissão, ele mostra ou o " "nome do sistema actual e o tipo de SO, ou então uma imagem do \"Bob\", mas o " "utilizador poderá substituir o texto ou a imagem com uma opção da linha de " "comandos. Feito por Charles Vidal e Jamie Zawinski." #: hacks/config/flame.xml.h:1 hacks/config/jigsaw.xml.h:1 #: hacks/config/maze.xml.h:1 hacks/config/rotzoomer.xml.h:1 #: hacks/config/wander.xml.h:1 msgid "0 Seconds" msgstr "0 Segundos" #: hacks/config/flame.xml.h:2 hacks/config/maze.xml.h:2 msgid "10 Seconds" msgstr "10 Segundos" #: hacks/config/flame.xml.h:3 msgid "Another iterative fractal generator. Written by Scott Draves." msgstr "Outro gerador de fractais iterativo. Escrito por Scott Draves." #: hacks/config/flame.xml.h:4 msgid "Complexity" msgstr "Complexidade" #: hacks/config/flame.xml.h:8 msgid "Flame" msgstr "Chama" #: hacks/config/flame.xml.h:13 msgid "Number of Fractals" msgstr "Número de Fractais" #: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:2 msgid "Flipscreen3d" msgstr "Ecrã Invertido 3D" #: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:3 msgid "" "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins it " "around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton." msgstr "" "Agarra numa imagem do ecrã, transforma-a num mapa de textura de GL e roda-o e " "deforma-o de várias formas. Feito por Ben Buxton." #: hacks/config/flow.xml.h:1 msgid "Allow 2D Attractors" msgstr "Permitir Atractores 2D" #: hacks/config/flow.xml.h:2 msgid "" "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making " "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth." msgstr "" "Outra série de atracções estranhas: uma série de pontos em fluxo, criando " "algumas formas estranhas em rotação. Feito por Jeff Butterworth." #: hacks/config/flow.xml.h:5 msgid "Flow" msgstr "Fluxo" #: hacks/config/flow.xml.h:6 msgid "Freeze Some Bees" msgstr "Congelar Algumas Abelhas" #: hacks/config/flow.xml.h:10 msgid "Ride a Trained Bee" msgstr "Montar uma Abelhas Treinada" #: hacks/config/flow.xml.h:11 msgid "Rotate Around Attractor" msgstr "Rodar em Torno do Atractor" #: hacks/config/flow.xml.h:12 msgid "Show Bounding Box" msgstr "Mostrar a Caixa Envolvente" #: hacks/config/flow.xml.h:14 msgid "Slow Bees with Antifreeze" msgstr "Abelhas Lentas com Anti-congelante" #: hacks/config/flow.xml.h:19 msgid "Zoom In and Out" msgstr "Aumentar e Diminuir" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:1 msgid "Ball Size" msgstr "Tamanho das Bolas" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:5 msgid "FluidBalls" msgstr "Bolas Fluídas" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:6 msgid "Freefall" msgstr "Queda Livre" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:7 hacks/config/twang.xml.h:4 msgid "Friction" msgstr "Fricção" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:8 msgid "Glass" msgstr "Vidro" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:9 hacks/config/qix.xml.h:9 #: hacks/config/speedmine.xml.h:4 msgid "Gravity" msgstr "Gravidade" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:10 msgid "Hurricane" msgstr "Furacão" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:11 msgid "Jupiter" msgstr "Júpiter" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:14 msgid "" "Models the physics of bouncing balls, or of particles in a gas or fluid, " "depending on the settings. If \"Shake Box\" is selected, then every now and " "then, the box will be rotated, changing which direction is down (in order to " "keep the settled balls in motion.)" msgstr "" "Modela a física do choque de bolas ou das partículas de um gás ou fluido, " "dependendo da configuração. Se a \"Caixa Agitada\" estiver seleccionada, então " "a caixa estará sempre em rotação, mudando a direcção que está para baixo (para " "manter as bolas sempre em movimento)." #: hacks/config/fluidballs.xml.h:15 msgid "Sandpaper" msgstr "Lixa" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:16 msgid "Shake Box" msgstr "Caixa Agitada" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:21 hacks/config/glforestfire.xml.h:16 msgid "Still" msgstr "Parado" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:22 msgid "Various Ball Sizes" msgstr "Vários Tamanhos de Bolas" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:23 msgid "Wind" msgstr "Vento" #: hacks/config/forest.xml.h:2 hacks/config/glforestfire.xml.h:6 msgid "Forest" msgstr "Floresta" #: hacks/config/forest.xml.h:7 msgid "" "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves fractals, " "right?" msgstr "" "Isto desenha árvores de fractais. Feito por Peter Baumung. Toda a gente adora " "fractais, certo?" #: hacks/config/galaxy.xml.h:4 msgid "Galaxy" msgstr "Galáxia" #: hacks/config/galaxy.xml.h:9 hacks/config/lisa.xml.h:7 #: hacks/config/lissie.xml.h:8 hacks/config/loop.xml.h:6 #: hacks/config/penrose.xml.h:10 hacks/config/rotor.xml.h:10 #: hacks/config/rubik.xml.h:8 hacks/config/sproingies.xml.h:5 #: hacks/config/wander.xml.h:13 hacks/config/worm.xml.h:6 msgid "Size" msgstr "Tamanho" #: hacks/config/galaxy.xml.h:12 msgid "" "This draws spinning galaxies, which then collide and scatter their stars to " "the, uh, four winds or something. Originally an Amiga program by Uli Siegmund." msgstr "" "Isto desenha algumas galáxias em rotação, que vão colidindo e espalhando as " "suas estrelas pelos \"quatro ventos\", ou algo do género. É um programa " "original do Amiga de Uli Siegmund." #: hacks/config/gears.xml.h:3 msgid "Gears" msgstr "Rodas Dentadas" #: hacks/config/gears.xml.h:4 msgid "Planetary Gear System" msgstr "Sistema de Engrenagens Planetárias" #: hacks/config/gears.xml.h:5 hacks/config/goop.xml.h:9 msgid "Rotational Speed" msgstr "Velocidade de Rotação" #: hacks/config/gears.xml.h:9 msgid "" "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three dimensions. " "Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and Jamie Zawinski." msgstr "" "Isto desenha um conjunto de engrenagens a rodar e em interbloqueio, às voltas a " "três dimensões. Outro truque de GL feito por Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey " "e Jamie Zawinski." #: hacks/config/gears.xml.h:10 msgid "Three Gear System" msgstr "Sistema de Três Rodas Dentadas" #: hacks/config/gflux.xml.h:2 msgid "Checkerboard" msgstr "Tabuleiro de Xadrez" #: hacks/config/gflux.xml.h:5 msgid "" "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid, using GL. Written by " "Josiah Pease." msgstr "" "Desenha um conjunto de ondas numa grelha de modelo de arames a rodar, usando o " "GL. Feito por Josiah Pease." #: hacks/config/gflux.xml.h:7 msgid "Flat Lighting" msgstr "Iluminação Lisa" #: hacks/config/gflux.xml.h:8 msgid "GFlux" msgstr "GFlux" #: hacks/config/gflux.xml.h:9 msgid "Mesh Density" msgstr "Densidade da Malha" #: hacks/config/gflux.xml.h:10 msgid "Screen Image" msgstr "Imagem do Ecrã" #: hacks/config/gflux.xml.h:14 hacks/config/interference.xml.h:18 msgid "Wave Speed" msgstr "Velocidade das Ondas" #: hacks/config/gflux.xml.h:15 msgid "Waves" msgstr "Ondas" #: hacks/config/gflux.xml.h:16 msgid "Wire Mesh" msgstr "Malha de Arames" #: hacks/config/glforestfire.xml.h:2 msgid "Desert" msgstr "Deserto" #: hacks/config/glforestfire.xml.h:3 msgid "" "Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape filled " "with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware support for " "texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." msgstr "" "Desenha uma animação de triângulos 3D semelhantes a centelhas de fogo numa " "paisagem cheia de árvores. Necessita do OpenGL e de uma máquina com um suporte " "rápido de 'hardware' para os mapas de texturas. Feito por Eric Lassauge " "<lassauge@mail.dotcom.fr>." #: hacks/config/glforestfire.xml.h:5 msgid "Fog" msgstr "Nevoeiro" #: hacks/config/glforestfire.xml.h:7 msgid "GLForestFire" msgstr "Fogo Florestal GL" #: hacks/config/glforestfire.xml.h:8 msgid "Huge Fire" msgstr "Incêndio Enorme" #: hacks/config/glforestfire.xml.h:9 msgid "No shadow" msgstr "Sem sombra" #: hacks/config/glforestfire.xml.h:11 msgid "Number of trees" msgstr "Número de árvores" #: hacks/config/glforestfire.xml.h:12 msgid "Rain" msgstr "Chuva" #: hacks/config/glforestfire.xml.h:17 msgid "Track mouse" msgstr "Seguir o rato" #: hacks/config/glforestfire.xml.h:18 hacks/config/lament.xml.h:8 #: hacks/config/sballs.xml.h:17 msgid "Untextured" msgstr "Sem Texturas" #: hacks/config/glplanet.xml.h:1 msgid "" "Draws a planet bouncing around in space. Written by David Konerding. The " "built-in image is a map of the earth (extracted from `xearth'), but you can " "wrap any texture around the sphere, e.g., the planetary textures that come with " "`ssystem'." msgstr "" "Desenha um planeta aos saltos pelo espaço. Feito por David Konerding. A imagem " "incorporada é um mapa da Terra (extraído do 'xearth'), mas poderá envolver a " "esfera com qualquer textura, como p.ex. as texturas planetárias que vêm com o " "'ssystem'." #: hacks/config/glplanet.xml.h:3 msgid "GLPlanet" msgstr "Planeta GL" #: hacks/config/glplanet.xml.h:4 msgid "Image File" msgstr "Ficheiro de Imagem" #: hacks/config/glsnake.xml.h:1 msgid "1" msgstr "1" #: hacks/config/glsnake.xml.h:2 hacks/config/penrose.xml.h:2 msgid "30 Seconds" msgstr "30 Segundos" #: hacks/config/glsnake.xml.h:3 msgid "" "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. Written by Jamie Wilkinson, " "Andrew Bennetts, and Peter Aylett." msgstr "" "Desenha uma simulação da Cobra de Rubik. Feito por Jamie Wilkinson, Andrew " "Bennets e Peter Aylett." #: hacks/config/glsnake.xml.h:6 msgid "GlSnake" msgstr "Cobra GL" #: hacks/config/glsnake.xml.h:7 msgid "Loose" msgstr "Solta" #: hacks/config/glsnake.xml.h:8 msgid "Packing" msgstr "Empacotamento" #: hacks/config/glsnake.xml.h:9 msgid "Scary Colors" msgstr "Cores Assustadoras" #: hacks/config/glsnake.xml.h:11 msgid "Show Labels" msgstr "Mostrar as Legendas" #: hacks/config/glsnake.xml.h:14 msgid "Tight" msgstr "Apertado" #: hacks/config/glsnake.xml.h:15 hacks/config/rocks.xml.h:13 msgid "Velocity" msgstr "Velocidade" #: hacks/config/glsnake.xml.h:17 msgid "Y Rotation" msgstr "Rotação Y" #: hacks/config/glsnake.xml.h:18 msgid "Z Rotation" msgstr "Rotação Z" #: hacks/config/gltext.xml.h:1 msgid "" "Displays a few lines of text spinning around in a solid 3D font. Written by " "Jamie Zawinski." msgstr "" "Desenha algumas linhas de texto às voltas com um tipo de letra 3D. Feito por " "Jamie Zawinski." #: hacks/config/gltext.xml.h:4 msgid "GLText" msgstr "Texto GL" #: hacks/config/gltext.xml.h:16 hacks/config/noseguy.xml.h:5 msgid "Text" msgstr "Texto" #: hacks/config/goban.xml.h:1 msgid "Goban" msgstr "Goban" #: hacks/config/goban.xml.h:2 msgid "" "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By Scott " "Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>." msgstr "" "Repete os jogos históricos do Go (aka wei-chi e baduk) no ecrã. Feito por Scott " "Draves. Pode encontrá-lo em <http://www.draves.org/goban/>." #: hacks/config/goop.xml.h:1 msgid "Additive Colors (reflected light)" msgstr "Cores Aditivas (luz reflectida)" #: hacks/config/goop.xml.h:2 msgid "Blob Count" msgstr "Número de Blobs" #: hacks/config/goop.xml.h:3 msgid "Elasticity" msgstr "Elasticidade" #: hacks/config/goop.xml.h:5 msgid "Goop" msgstr "Goop" #: hacks/config/goop.xml.h:8 msgid "Opaque Blobs" msgstr "Blobs Opacos" #: hacks/config/goop.xml.h:12 msgid "Speed Limit" msgstr "Limite de Velocidade" #: hacks/config/goop.xml.h:13 msgid "Subtractive Colors (transmitted light)" msgstr "Cores Subtractivas (luz transmitida)" #: hacks/config/goop.xml.h:14 msgid "" "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs change " "shape as they wander around the screen, and they are translucent, so you can " "see the lower blobs through the higher ones, and when one passes over another, " "their colors merge. Written by Jamie Zawinski. I got the idea for this from a " "cool mouse pad I have, which achieves the same kind of effect in real life by " "having several layers plastic with colored oil between them. Written by Jamie " "Zawinski." msgstr "" "Isto desenha um conjunto de gotas transparentes e animados, semelhantes a " "amibas. As gotas vão mudando de forma à medida que percorrem o ecrã e são " "translúcidas, de modo a que pode ver as gotas mais por detrás através das que " "estão à frente, e sempre que uma passa por cima de outra, as suas cores " "fundem-se. Feito por Jamie Zawinski. Tive a ideia para isto a partir de um " "tapete de rato giro que tenho, o qual consegue o mesmo efeito na vida real " "tendo várias camadas de plástico com um líquido colorido entre elas." #: hacks/config/goop.xml.h:15 msgid "Transparent Blobs" msgstr "Blobs Transparentes" #: hacks/config/goop.xml.h:16 msgid "XOR Blobs" msgstr "Blobs XOR" #: hacks/config/grav.xml.h:3 msgid "Grav" msgstr "Grav" #: hacks/config/grav.xml.h:6 msgid "Object Trails" msgstr "Rastos de Objectos" #: hacks/config/grav.xml.h:7 msgid "Orbital Decay" msgstr "Decaimento Orbital" #: hacks/config/grav.xml.h:10 msgid "" "This program draws a simple orbital simulation. If you turn on trails, it looks " "kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering." msgstr "" "Este programa desenha uma simulação orbital simples. Se activar os rastos, fica " "semelhante a uma fotografia de uma câmara de nuvens. Feito por Greg Bowering." #: hacks/config/greynetic.xml.h:2 msgid "Greynetic" msgstr "Greynetic" #: hacks/config/greynetic.xml.h:5 msgid "" "This draws random colored and stippled rectangles. Written by Jamie Zawinski." msgstr "" "Isto desenha um conjunto de rectângulos coloridos e com padrões aleatórios. " "Feito por Jamie Zawinski." #: hacks/config/halo.xml.h:1 msgid "Animate Circles" msgstr "Animar Círculos" #: hacks/config/halo.xml.h:3 msgid "Halo" msgstr "Halo" #: hacks/config/halo.xml.h:5 msgid "Number of Circles" msgstr "Número de Círculos" #: hacks/config/halo.xml.h:7 hacks/config/imsmap.xml.h:11 msgid "Random Mode" msgstr "Modo Aleatório" #: hacks/config/halo.xml.h:8 msgid "Seuss Mode" msgstr "Modo Seuss" #: hacks/config/halo.xml.h:11 msgid "" "This draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. It can " "also animate the control-points, but that takes a lot of CPU and bandwidth. " "Written by Jamie Zawinski." msgstr "" "Isto desenha vários padrões circulares psicadélicos que magoam a vista. Pode " "também animar os pontos de controlo, mas ocupa uma boa quantidade de CPU e " "largura de banda. Feito por Jamie Zawinski." #: hacks/config/helix.xml.h:4 msgid "Helix" msgstr "Hélice" #: hacks/config/helix.xml.h:5 msgid "" "This repeatedly generates spirally string-art-ish patterns. Written by Jamie " "Zawinski." msgstr "" "Isto gera repetidamente padrões em espiral. Escrito por Jamie Zawinski." #: hacks/config/hopalong.xml.h:3 msgid "EJK1" msgstr "EJK1" #: hacks/config/hopalong.xml.h:4 msgid "EJK2" msgstr "EJK2" #: hacks/config/hopalong.xml.h:5 msgid "EJK3" msgstr "EJK3" #: hacks/config/hopalong.xml.h:6 msgid "EJK4" msgstr "EJK4" #: hacks/config/hopalong.xml.h:7 msgid "EJK5" msgstr "EJK5" #: hacks/config/hopalong.xml.h:8 msgid "EJK6" msgstr "EJK6" #: hacks/config/hopalong.xml.h:11 msgid "Hopalong" msgstr "Hopalong" #: hacks/config/hopalong.xml.h:12 msgid "Jong" msgstr "Jong" #: hacks/config/hopalong.xml.h:16 msgid "Martin" msgstr "Martin" #: hacks/config/hopalong.xml.h:18 msgid "Popcorn" msgstr "Pipocas" #: hacks/config/hopalong.xml.h:19 msgid "RR" msgstr "RR" #: hacks/config/hopalong.xml.h:20 msgid "Sine" msgstr "Seno" #: hacks/config/hopalong.xml.h:24 msgid "" "This draws lacy fractal patterns, based on iteration in the imaginary plane, " "from a 1986 Scientific American article. Mostly written by Patrick Naughton." msgstr "" "Isto desenha padrões fractais em laço, baseando-se na iteração no plano " "imaginário, a partir de um artigo de 1986 da Scientific American. Feito em " "grande parte por Patrick Naughton." #: hacks/config/hyperball.xml.h:1 hacks/config/hypercube.xml.h:1 msgid "Far" msgstr "Longe" #: hacks/config/hyperball.xml.h:4 msgid "Hyperball" msgstr "Hiperbola" #: hacks/config/hyperball.xml.h:5 msgid "" "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D " "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the 4D " "analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane." msgstr "" "A hiperbola está para o hipercubo, assim como o dodecaedro está para o cubo: " "isto mostra uma projecção em 2D da sequência de objectos a 3F que são as " "projecções do análogo a 4D do dodecaedro. Feito por Joe Keane." #: hacks/config/hyperball.xml.h:7 hacks/config/hypercube.xml.h:6 msgid "Near" msgstr "Perto" #: hacks/config/hyperball.xml.h:10 hacks/config/hypercube.xml.h:10 msgid "XW Rotation" msgstr "Rotação XW" #: hacks/config/hyperball.xml.h:11 hacks/config/hypercube.xml.h:11 msgid "XY Rotation" msgstr "Rotação XY" #: hacks/config/hyperball.xml.h:12 hacks/config/hypercube.xml.h:12 msgid "XZ Rotation" msgstr "Rotação XZ" #: hacks/config/hyperball.xml.h:13 hacks/config/hypercube.xml.h:13 msgid "YW Rotation" msgstr "Rotação YW" #: hacks/config/hyperball.xml.h:14 hacks/config/hypercube.xml.h:14 msgid "YZ Rotation" msgstr "Rotação YZ" #: hacks/config/hyperball.xml.h:15 hacks/config/hypercube.xml.h:15 msgid "ZW Rotation" msgstr "Rotação ZW" #: hacks/config/hyperball.xml.h:16 hacks/config/hypercube.xml.h:16 #: hacks/config/zoom.xml.h:8 msgid "Zoom" msgstr "Ampliação" #: hacks/config/hypercube.xml.h:4 msgid "Hypercube" msgstr "Hipercubo" #: hacks/config/hypercube.xml.h:9 msgid "" "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the " "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four " "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, each " "touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each touching six " "others. To make it easier to visualize the rotation, it uses a different color " "for the edges of each face. Don't think about it too long, or your brain will " "melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and Jamie Zawinski." msgstr "" "Isto desenha as projecções 2D da sequência de objectos 3D, os quais são as " "projecções da analogia a 4D do cubo: assim como um quadrado é composto por " "quatro linhas em uma toca em outras duas, e um cubo é composto de seis " "quadrados, cada um tocando em quatro outros, um hipercubo é composto por oito " "cubos, em que cada um toca em outros seis. Para tornar mais fácil a " "visualização da rotação, utiliza uma cor diferente para os lados de cada face. " "Não pense muito sobre o assunto, ou o seu cérebro irá fundir. Feito por Joe " "Keane, Fritz Mueller e Jamie Zawinski." #: hacks/config/ifs.xml.h:2 msgid "IFS" msgstr "IFS" #: hacks/config/ifs.xml.h:7 msgid "" "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. Written by " "Massimino Pascal." msgstr "" "Isto desenha imagens de sistemas de funções iteradas em colisão e rotação. " "Feito por Massimino Pascal." #: hacks/config/imsmap.xml.h:3 msgid "Brightness Gradients" msgstr "Gradientes de Brilho" #: hacks/config/imsmap.xml.h:7 msgid "Hue Gradients" msgstr "Gradientes de Tonalidade" #: hacks/config/imsmap.xml.h:8 msgid "IMSmap" msgstr "IMSmap" #: hacks/config/imsmap.xml.h:12 msgid "Saturation Gradients" msgstr "Gradientes de Saturação" #: hacks/config/imsmap.xml.h:14 msgid "" "This generates random cloud-like patterns. It looks quite different in " "monochrome and color. The basic idea is to take four points on the edge of the " "image, and assign each a random ``elevation''. Then find the point between " "them, and give it a value which is the average of the other four, plus some " "small random offset. Then coloration is done based on elevation. The color " "selection is done by binding the elevation to either hue, saturation, or " "brightness, and assigning random values to the others. The ``brightness'' mode " "tends to yield cloudlike patterns, and the others tend to generate images that " "look like heat-maps or CAT-scans. Written by Juergen Nickelsen and Jamie " "Zawinski." msgstr "" "Isto gera alguns padrões aleatórios semelhantes a nuvens. Fica bastante " "diferente a preto-e-branco ou a cores. A ideia de base é ter quatro pontos nos " "extremos da imagem e atribuir a cada um uma \"elevação\" aleatória. A partir " "daí, encontre o ponto entre eles e dê-lhe um valor que seja a média dos outros " "quatro, adicionando-lhe um dado valor aleatório. A coloração é então feita com " "base na elevação. A selecção de cores é feita associando a elevação à " "tonalidade, à saturação ou ao brilho, atribuindo valores aleatórios aos outros. " "O modo de \"brilho\" tende a criar padrões de nuvens, enquanto que os outros " "criam imagens semelhantes a mapas de calor ou de análises de TACs. Feito por " "Juergen Nickelsen e Jamie Zawinski." #: hacks/config/interference.xml.h:1 msgid "Anim Speed" msgstr "Velocidade de Animação" #: hacks/config/interference.xml.h:2 msgid "" "Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal " "waves, and allowing them to interfere with each other as their origins move. " "Written by Hannu Mallat." msgstr "" "Outro truque do campo de cores que funciona através do cálculo de ondas " "sinusoidais em decaimento, permitindo a elas interferirem umas com as outras, à " "medida que as suas origens se movem. Feito por Hannu Mallat." #: hacks/config/interference.xml.h:7 msgid "Interference" msgstr "Interferência" #: hacks/config/interference.xml.h:10 hacks/config/t3d.xml.h:9 #: hacks/config/xearth.xml.h:11 hacks/config/zoom.xml.h:5 msgid "Magnification" msgstr "Ampliação" #: hacks/config/interference.xml.h:13 msgid "Number of Waves" msgstr "Número de Ondas" #: hacks/config/interference.xml.h:17 msgid "Wave Size" msgstr "Tamanho da Ondas" #: hacks/config/jigsaw.xml.h:4 msgid "Jigsaw" msgstr "Puzzle" #: hacks/config/jigsaw.xml.h:6 msgid "Solved Duration" msgstr "Duração da Resolução" #: hacks/config/jigsaw.xml.h:8 msgid "" "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles it, and " "then solves the puzzle. This works especially well when you feed it an external " "video signal instead of letting it grab the screen image (actually, I guess " "this is generally true...) When it is grabbing a video image, it is sometimes " "pretty hard to guess what the image is going to look like once the puzzle is " "solved. Written by Jamie Zawinski." msgstr "" "Este agarra numa imagem do ecrã, reparte-a num 'puzzle', baralha-o e, em " "seguida, resolve o 'puzzle'. Isto funciona especialmente bem quando lhe fornece " "um sinal de vídeo exterior em vez de o deixar captar a imagem do ecrã (de " "facto, acredito que isto é normalmente verdade...). Quando está a capturar uma " "imagem de vídeo, é bastante difícil às vezes adivinhar o que irá sair da imagem " "até que o 'puzzle' esteja resolvido. Feito por Jamie Zawinski." #: hacks/config/juggle.xml.h:1 msgid "Checkered Balls" msgstr "Bolas Quadriculadas" #: hacks/config/juggle.xml.h:2 msgid "Draws a juggling stick-man. Written by Tim Auckland." msgstr "Desenha um homem-palito malabarista. Feito por Tim Auckland." #: hacks/config/juggle.xml.h:4 msgid "Juggle" msgstr "Malabarista" #: hacks/config/juggle.xml.h:6 hacks/config/pipes.xml.h:10 msgid "None" msgstr "Nenhum" #: hacks/config/julia.xml.h:3 hacks/config/rorschach.xml.h:4 msgid "Iterations" msgstr "Iterações" #: hacks/config/julia.xml.h:4 msgid "Julia" msgstr "Julia" #: hacks/config/julia.xml.h:11 msgid "" "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here yet?) " "explorations of the Julia set. You've probably seen static images of this " "fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as well. One " "interesting thing is that there is a small swinging dot passing in front of the " "image, which indicates the control point from which the rest of the image was " "generated. Written by Sean McCullough." msgstr "" "Este desenha explorações em rotação e animação (já detectou aqui algum padrão?) " "do conjunto Júlia. Já viu, provavelmente, imagens estáticas desta forma fractal " "antes, mas existe uma grande diversão para ver em movimento. Uma coisa " "interessante é que existe um pequeno ponto dançante a passar à frente da " "imagem, e que indica o ponto de controlo a partir do qual o resto da imagem foi " "gerado. Feito por Sean McCullough." #: hacks/config/kaleidescope.xml.h:1 msgid "" "Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic rotational " "motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion is nice, but I " "think it needs more solids, or perhaps just brighter colors. More variations in " "the rotational speed might help, too." msgstr "" "Outro membro do antigo meme, consistindo na rotação frenética de linhas " "coloridas. Este foi feito por Ron Tapia. O movimento é bonito, mas acho que " "necessita de mais sólidos, ou talvez umas cores mais brilhantes. Algumas " "variações na velocidade de rotação também poderiam ajudar." #: hacks/config/kaleidescope.xml.h:4 msgid "Kaleidescope" msgstr "Caleidoscópio" #: hacks/config/kaleidescope.xml.h:6 hacks/config/qix.xml.h:18 msgid "Segments" msgstr "Segmentos" #: hacks/config/kaleidescope.xml.h:9 msgid "Symmetry" msgstr "Simetria" #: hacks/config/kaleidescope.xml.h:10 msgid "Trails" msgstr "Rastos" #: hacks/config/kumppa.xml.h:5 msgid "Kumppa" msgstr "Kumppa" #: hacks/config/kumppa.xml.h:7 msgid "Randomize" msgstr "Aleatório" #: hacks/config/kumppa.xml.h:10 msgid "" "Spiraling, spinning, and very, very fast splashes of color rush toward the " "screen. Written by Teemu Suutari." msgstr "" "Algumas explosões em espiral rápida de cores que percorrem o ecrã. Feito por " "Teemu Suutari." #: hacks/config/lament.xml.h:1 msgid "" "Animates a simulation of Lemarchand's Box, repeatedly solving itself. Requires " "OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. Warning: " "occasionally opens doors. Written by Jamie Zawinski." msgstr "" "Anima uma simulação da Caixa de Lemarchand, resolvendo-se a si própria " "repetidamente. Necessita de OpenGL e de uma máquina com um suporte rápido de " "'hardware' para os mapas de texturas. Atenção: abre as portas ocasionalmente. " "Feito por Jamie Zawinski." #: hacks/config/lament.xml.h:3 msgid "Lament" msgstr "Lamento" #: hacks/config/laser.xml.h:4 msgid "Laser" msgstr "Laser" #: hacks/config/laser.xml.h:7 msgid "" "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. Written by " "Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)" msgstr "" "Linhas radiosas em movimento, que se parecem vagamente com raios laser. Feito " "por Pascal Pensa. (O Frankie diz: relaxa.)" #: hacks/config/lightning.xml.h:2 msgid "Lightning" msgstr "Relâmpago" #: hacks/config/lightning.xml.h:7 msgid "" "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, and to " "the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg." msgstr "" "Este desenha relâmpagos fractais destruidores. É simples, directo e no ponto. " "Se tivesse som... Feito por Keith Romberg." #: hacks/config/lisa.xml.h:4 msgid "Lisa" msgstr "Lisa" #: hacks/config/lisa.xml.h:10 msgid "Steps" msgstr "Passos" #: hacks/config/lisa.xml.h:11 msgid "" "This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had the " "Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think that was one " "of these." msgstr "" "Este desenha os ciclos de Lisajous, por Caleb Cullen. Lembra-se daquele " "dispositivo que os prisioneiros da Phantom Zone tinham no seu primeiro " "julgamento no Super-Homem? Acho que era um destes." #: hacks/config/lissie.xml.h:1 msgid "" "Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes along " "a path. Written by Alexander Jolk." msgstr "" "Outra figura de Lissajous. Esta desenha o progresso das formas circulares ao " "longo de um caminho. Feito por Alexander Jolk." #: hacks/config/lissie.xml.h:5 msgid "Lissie" msgstr "Lissie" #: hacks/config/lmorph.xml.h:1 msgid "Closed Figures" msgstr "Figuras Fechadas" #: hacks/config/lmorph.xml.h:2 msgid "Control Points" msgstr "Pontos de Controlo" #: hacks/config/lmorph.xml.h:4 msgid "Interpolation Steps" msgstr "Passos de Interpolação" #: hacks/config/lmorph.xml.h:5 msgid "LMorph" msgstr "LMorph" #: hacks/config/lmorph.xml.h:6 msgid "Less" msgstr "Menos" #: hacks/config/lmorph.xml.h:8 msgid "More" msgstr "Mais" #: hacks/config/lmorph.xml.h:9 msgid "Open Figures" msgstr "Figuras Abertas" #: hacks/config/lmorph.xml.h:10 msgid "Open and Closed Figures" msgstr "Figuras Abertas e Fechadas" #: hacks/config/lmorph.xml.h:15 msgid "" "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. Written " "by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines." msgstr "" "Isto gera algumas linhas curvas e vai passando de umas para outras. Feito por " "Sverre H. Huseby e Glenn T. Lines." #: hacks/config/loop.xml.h:3 msgid "Loop" msgstr "Ciclo" #: hacks/config/loop.xml.h:10 msgid "" "This one produces loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " "Written by David Bagley." msgstr "" "Isto produz várias colónias em círculo que renascem, crescem e, eventualmente, " "morrem. Feito por David Bagley." #: hacks/config/maze.xml.h:3 msgid "Backtracking Generator" msgstr "Gerador de Traceamento" #: hacks/config/maze.xml.h:5 hacks/config/slidescreen.xml.h:3 msgid "Grid Size" msgstr "Tamanho da Grelha" #: hacks/config/maze.xml.h:6 msgid "Head Toward Exit" msgstr "Dirigir-se para a Saída" #: hacks/config/maze.xml.h:7 msgid "Ignorant of Exit Direction" msgstr "Não Sabe a Direcção da Saída" #: hacks/config/maze.xml.h:8 msgid "Joining Generator" msgstr "Gerador de Junção" #: hacks/config/maze.xml.h:9 msgid "Maze" msgstr "Labirinto" #: hacks/config/maze.xml.h:10 msgid "Post-Solve Delay" msgstr "Atraso de Pós-Resolução" #: hacks/config/maze.xml.h:11 msgid "Pre-Solve Delay" msgstr "Atraso de Pré-Resolução" #: hacks/config/maze.xml.h:12 msgid "Random Generator" msgstr "Gerador Aleatório" #: hacks/config/maze.xml.h:13 msgid "Seeding Generator" msgstr "Gerador de Sequências" #: hacks/config/maze.xml.h:15 msgid "Solve Speed" msgstr "Velocidade de Resolução" #: hacks/config/maze.xml.h:16 msgid "" "This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It " "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally by Jim " "Randell; modified by a cast of thousands." msgstr "" "Esta é a antiga demonstração de labirinto do X, e que foi modificada para " "trabalhar com o xscreensaver. Ela gera um labirinto aleatório, resolvendo em " "seguida visualmente. Da autoria original de Jim Randell, foi modificado por " "alguns milhares." #: hacks/config/menger.xml.h:6 msgid "Menger" msgstr "Menger" #: hacks/config/menger.xml.h:19 msgid "" "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, a " "cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. Written by " "Jamie Zawinski." msgstr "" "Este desenha a variante tridimensional do Menger Gasket recursivo, um objecto " "fractal baseado num cubo e que é semelhante ao Tetraedro de Sierpinski. Feito " "por Jamie Zawinski." #: hacks/config/moebius.xml.h:1 msgid "" "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius Strip " "II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius strip." msgstr "" "Outra brincadeira de M. C. Escher feita pelo Marcelo Vianna, em que este " "desenha a ``Fita de Moebius II'', uma imagem em GL de formigas a andarem pela " "superfície de uma fita de Moebius." #: hacks/config/moebius.xml.h:2 msgid "Draw Ants" msgstr "Desenhar Formigas" #: hacks/config/moebius.xml.h:4 msgid "Mesh Floor" msgstr "Chão da Malha" #: hacks/config/moebius.xml.h:5 msgid "Moebius" msgstr "Moebius" #: hacks/config/moebius.xml.h:8 msgid "Solid Floor" msgstr "Chão Sólido" #: hacks/config/moebius.xml.h:9 hacks/config/qix.xml.h:20 msgid "Solid Objects" msgstr "Objectos Sólidos" #: hacks/config/moire.xml.h:6 msgid "Moire" msgstr "Moire" #: hacks/config/moire.xml.h:8 hacks/config/rorschach.xml.h:6 msgid "Offset" msgstr "Posição" #: hacks/config/moire.xml.h:10 msgid "" "This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles you see " "aren't explicitly rendered, but show up as a result of interactions between the " "other pixels that were drawn. Written by Jamie Zawinski, inspired by Java code " "by Michael Bayne. As he pointed out, the beauty of this one is that the heart " "of the display algorithm can be expressed with just a pair of loops and a " "handful of arithmetic, giving it a high ``display hack metric''." msgstr "" "Este desenha alguns padrões de interferências circulares. A maioria dos " "círculos que vê não são desenhados explicitamente, mas são sim um resultado das " "interacções com os outros pixels que foram desenhados. Feito por Jamie Zawinski " "e inspirado pelo código em Java de Michael Bayne. Tal como indicado por ele, a " "beleza deste é que o cerne do algoritmo de visualização pode ser expresso com " "um simples par de ciclos e uma mão-cheia de matemática, o que lhe dá uma " "\"métrica de imaginação gráfica\" alta." #: hacks/config/moire2.xml.h:1 msgid "" "Another example of the fun you can have with moire interference patterns; this " "hack generates fields of concentric circles or ovals, and combines the planes " "with various operations. The planes are moving independently of one another, " "causing the interference lines to ``spray.'' Written by Jamie Zawinski." msgstr "" "Outro exemplo de diversão que pode ter com os padrões de interferência de " "'moire'; este gera campos de círculos ou elipses concêntricos e combina os " "planos com várias operações. Os planos movem-se independentemente uns dos " "outros, fazendo com que as linhas de interferência se \"pulverizem\". Feito por " "Jamie Zawinski." #: hacks/config/moire2.xml.h:4 msgid "Moire2" msgstr "Moire2" #: hacks/config/moire2.xml.h:8 hacks/config/thornbird.xml.h:10 msgid "Thickness" msgstr "Espessura" #: hacks/config/molecule.xml.h:3 msgid "Describe Molecule" msgstr "Descrever Molécula" #: hacks/config/molecule.xml.h:5 msgid "Draw Atomic Bonds" msgstr "Desenhar Ligações Atómicas" #: hacks/config/molecule.xml.h:6 msgid "Draw Atoms" msgstr "Desenhar Átomos" #: hacks/config/molecule.xml.h:7 hacks/config/spheremonics.xml.h:2 msgid "Draw Bounding Box" msgstr "Desenhar a Caixa Envolvente" #: hacks/config/molecule.xml.h:8 msgid "" "Draws several different representations of molecules. Some common molecules are " "built in, and it can also read PDB (Protein Data Base) files as input. Written " "by Jamie Zawinski." msgstr "" "Desenha as várias representações diferentes das moléculas. Algumas moléculas " "conhecidas estão incorporadas e pode também ler os ficheiros PDB (Protein Data " "Base) como entrada. Feito por Jamie Zawinski." #: hacks/config/molecule.xml.h:11 msgid "Label Atoms" msgstr "Legendar os Átomos" #: hacks/config/molecule.xml.h:12 msgid "Molecule" msgstr "Molécula" #: hacks/config/molecule.xml.h:13 msgid "PDB File" msgstr "Ficheiro PDB" #: hacks/config/morph3d.xml.h:1 msgid "" "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same " "shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects do..." msgstr "" "Outra forma 3D em mudança feita por Marcelo Vianna. Tem o mesmo aspecto de " "plástico brilhante que as Super-quadráticas; aliás, como muitos dos objectos " "gerados por computador..." #: hacks/config/morph3d.xml.h:4 msgid "Morph3D" msgstr "Morph3D" #: hacks/config/mountain.xml.h:3 msgid "" "Generates random 3d plots that look vaguely mountainous. Written by Pascal " "Pensa." msgstr "" "Gera desenhos 3D aleatórios que fazem lembrar vagamente montanhas. Feito por " "Pascal Pensa." #: hacks/config/mountain.xml.h:5 msgid "Mountain" msgstr "Montanha" #: hacks/config/munch.xml.h:1 msgid "" "DATAI 2 ADDB 1,2 ROTC 2,-22 XOR 1,2 JRST .-4 As reported by HAKMEM, in 1962, " "Jackson Wright wrote the above PDP-1 code. That code still lives on in this " "screenhack, some 35 years later. The number of lines of enclosing code has " "increased substantially, however. This version is by Tim Showalter." msgstr "" "DATAI 2 ADDB 1,2 ROTC 2,-22 XOR 1,2 JRST .-4 Tal como foi descrito pelo " "HAKMEM, em 1962, Jackson Wright escreveu o código de PDP-1 acima. Esse código " "ainda vive neste registo no ecrã, alguns 35 anos depois. O número do código " "envolvente cresceu substancialmente, todavia. Esta versão é de Tim Showalter." #: hacks/config/munch.xml.h:5 msgid "Munch" msgstr "Munch" #: hacks/config/munch.xml.h:10 hacks/config/qix.xml.h:26 msgid "XOR" msgstr "XOR" #: hacks/config/nerverot.xml.h:1 msgid "Blot Count" msgstr "Número de Blots" #: hacks/config/nerverot.xml.h:2 msgid "Calm" msgstr "Calma" #: hacks/config/nerverot.xml.h:3 msgid "Changes" msgstr "Alterações" #: hacks/config/nerverot.xml.h:4 msgid "Colors" msgstr "Cores" #: hacks/config/nerverot.xml.h:5 msgid "Crunchiness" msgstr "Estilhaçar" #: hacks/config/nerverot.xml.h:7 msgid "" "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if seen " "through a camera operated by a monkey on crack. By Dan Bornstein." msgstr "" "Desenha várias formas compostas por imagens em movimentos nervosos, como se " "fossem filmados através de uma câmara controlada por um macaco drogado. Por Dan " "Bornstein." #: hacks/config/nerverot.xml.h:10 msgid "Frequent" msgstr "Frequente" #: hacks/config/nerverot.xml.h:16 msgid "NerveRot" msgstr "NerveRot" #: hacks/config/nerverot.xml.h:17 msgid "Nervousness" msgstr "Stress" #: hacks/config/nerverot.xml.h:18 hacks/config/pyro.xml.h:12 msgid "Seldom" msgstr "Raro" #: hacks/config/nerverot.xml.h:21 msgid "Spastic" msgstr "Espásmico" #: hacks/config/noseguy.xml.h:1 msgid "" "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. The " "things which he says can come from a file, or from an external program like " "`zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by Dan Heller. Colorized " "by Jamie Zawinski." msgstr "" "Um homem pequeno com um nariz grande passeia pelo seu ecrã a dizer coisas. O " "que ele diz poderá vir de um ficheiro ou de um programa externo como o 'zippy' " "ou o 'fortune'. Isto foi extraído do 'xnlock' de Dan Haller. Colorido por Jamie " "Zawinski." #: hacks/config/noseguy.xml.h:2 msgid "Get Text from File" msgstr "Obter Texto de um Ficheiro" #: hacks/config/noseguy.xml.h:3 msgid "Get Text from Program" msgstr "Obter Texto de um Programa" #: hacks/config/noseguy.xml.h:4 msgid "Noseguy" msgstr "Gajo do Nariz" #: hacks/config/noseguy.xml.h:6 msgid "Text File" msgstr "Ficheiro de Texto" #: hacks/config/noseguy.xml.h:7 hacks/config/phosphor.xml.h:8 #: hacks/config/starwars.xml.h:17 msgid "Text Program" msgstr "Programa de Texto" #: hacks/config/noseguy.xml.h:8 msgid "Use Text Below" msgstr "Utilizar o Texto Abaixo" #: hacks/config/pedal.xml.h:7 msgid "Pedal" msgstr "Pedal" #: hacks/config/pedal.xml.h:8 msgid "" "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a large, " "complex polygon, and lets the X server do the bulk of the work by giving it an " "even/odd winding rule. Written by Dale Moore, based on some ancient PDP-11 " "code." msgstr "" "Isto é algo semelhante a um gráfico em espiral. Gera um polígono grande e " "complexo, e deixa o trabalho de lhe dar uma regra de preenchimento par/ímpar " "para o servidor do X. Feito por Dale Moore, é baseado num código antigo de " "PDP-11." #: hacks/config/penetrate.xml.h:1 msgid "Always play well" msgstr "Jogar sempre bem" #: hacks/config/penetrate.xml.h:2 msgid "Explosions" msgstr "Explosões" #: hacks/config/penetrate.xml.h:5 msgid "Penetrate" msgstr "Penetração" #: hacks/config/penetrate.xml.h:7 msgid "Start badly, but learn" msgstr "Começar mal, mas aprender" #: hacks/config/penetrate.xml.h:8 msgid "" "This hack simulates the classic arcade game Missile Command. Written by Adam " "Miller." msgstr "" "Esta brincadeira simula o jogo clássico de arcadas Missile Command. Feito por " "Adam Miller." #: hacks/config/penrose.xml.h:3 msgid "Draw Ammann Lines" msgstr "Desenhar Linhas Ammann" #: hacks/config/penrose.xml.h:4 msgid "" "Draws quasiperiodic tilings; think of the implications on modern formica " "technology. Written by Timo Korvola. In April 1997, Sir Roger Penrose, a " "British math professor who has worked with Stephen Hawking on such topics as " "relativity, black holes, and whether time has a beginning, filed a " "copyright-infringement lawsuit against the Kimberly-Clark Corporation, which " "Penrose said copied a pattern he created (a pattern demonstrating that ``a " "nonrepeating pattern could exist in nature'') for its Kleenex quilted toilet " "paper. Penrose said he doesn't like litigation but, ``When it comes to the " "population of Great Britain being invited by a multinational to wipe their " "bottoms on what appears to be the work of a Knight of the Realm, then a last " "stand must be taken.'' As reported by News of the Weird #491, 4-jul-1997." msgstr "" "Desenha um conjunto de padrões quasi-periódicos; pense nas implicações na " "tecnologia de fórmica moderna. Feito por Timo Korvola. Em Abril de 1997, o Sir " "Roger Penrose, um professor de matemática inglês que trabalhou com Stephen " "Hawking em alguns tópicos como a relatividade, os buracos negros e se o tempo " "tem um início, lançou um processo de violação de direitos de cópia contra a " "Kimberly-Clark Corporation, em que Penrose disse que copiaram um padrão que ele " "criou (um padrão que demonstra que \"um padrão não-repetitivo poderia existir " "na natureza\") no seu papel higiénico da Kleenex. Penrose disse que não gosta " "de litigações, mas que ``Quando a população da Grã-Bretanha é convidada por uma " "multinacional a limpar o seu rabo ao que parece ser o trabalho de um Cavaleiro " "do Reino, alguma acção deverá ser feita\". Tal como foi citado nas News of the " "Weird #491, 4-jul-1997." #: hacks/config/penrose.xml.h:9 msgid "Penrose" msgstr "Penrose" #: hacks/config/petri.xml.h:2 msgid "Colony Shape" msgstr "Formato da Colónia" #: hacks/config/petri.xml.h:3 msgid "Death Comes" msgstr "A Morte Vem" #: hacks/config/petri.xml.h:4 msgid "Diamond" msgstr "Diamante" #: hacks/config/petri.xml.h:6 msgid "Fertility" msgstr "Fertilidade" #: hacks/config/petri.xml.h:12 msgid "Maxium Lifespan" msgstr "Nível de Vida Máximo" #: hacks/config/petri.xml.h:13 msgid "Maxium Rate of Death" msgstr "Taxa de Mortalidade Máxima" #: hacks/config/petri.xml.h:14 msgid "Maxium Rate of Growth" msgstr "Taxa de Crescimento Máxima" #: hacks/config/petri.xml.h:15 msgid "Minium Lifespan" msgstr "Nível de Vida Mínimo" #: hacks/config/petri.xml.h:16 msgid "Minium Rate of Death" msgstr "Taxa de Mortalidade Mínima" #: hacks/config/petri.xml.h:17 msgid "Minium Rate of Growth" msgstr "Taxa de Crescimento Mínima" #: hacks/config/petri.xml.h:18 msgid "Mold Varieties" msgstr "Variedades do Molde" #: hacks/config/petri.xml.h:19 msgid "Offspring" msgstr "Descendentes" #: hacks/config/petri.xml.h:20 msgid "Petri" msgstr "Petri" #: hacks/config/petri.xml.h:21 msgid "Quickly" msgstr "Rapidamente" #: hacks/config/petri.xml.h:24 msgid "Slowly" msgstr "Lentamente" #: hacks/config/petri.xml.h:26 msgid "Square" msgstr "Quadrado" #: hacks/config/petri.xml.h:27 msgid "" "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by Dan " "Bornstein." msgstr "" "Simulação de colónias moldadas a crescer num prato de Petri. Os círculos " "coloridos em crescimento sobrepõem-se e deixam uma interferência espiral no seu " "acordar. Feito por Dan Bornstein." #: hacks/config/phosphor.xml.h:1 msgid "" "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " "phosphor. It can run any program as a source of the text it displays. Written " "by Jamie Zawinski." msgstr "" "Desenha uma simulação de um terminal antigo, com pixels grandes e com fósforo " "de persistência longa. Pode correr qualquer programa como fonte do texto que " "ele mostra. Feito por Jamie Zawinski." #: hacks/config/phosphor.xml.h:2 msgid "Fade" msgstr "Desvanecer" #: hacks/config/phosphor.xml.h:4 msgid "Phosphor" msgstr "Fósforo" #: hacks/config/phosphor.xml.h:5 msgid "Scale" msgstr "Escala" #: hacks/config/pipes.xml.h:1 msgid "Allow Tight Turns" msgstr "Permitir Viragens Abruptas" #: hacks/config/pipes.xml.h:2 msgid "Ball Joints" msgstr "Junções em Bola" #: hacks/config/pipes.xml.h:3 msgid "Curved Pipes" msgstr "Canos Curvados" #: hacks/config/pipes.xml.h:6 msgid "Fisheye Lens" msgstr "Lentes de Olho-de-peixe" #: hacks/config/pipes.xml.h:7 msgid "Gadgetry" msgstr "Objectos" #: hacks/config/pipes.xml.h:8 msgid "" "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've probably " "seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna." msgstr "" "Se já alguma vez esteve num quarto com uma máquina de Windows NT, já deve ter " "visto este truque de GL. Esta versão é do Marcelo Vianna." #: hacks/config/pipes.xml.h:9 msgid "Lots" msgstr "Muitos" #: hacks/config/pipes.xml.h:11 msgid "Number of Pipe Systems" msgstr "Número de Sistemas de Canos" #: hacks/config/pipes.xml.h:12 msgid "Pipe Fittings" msgstr "Encaixes dos Canos" #: hacks/config/pipes.xml.h:13 msgid "Pipes" msgstr "Canos" #: hacks/config/pipes.xml.h:17 msgid "System Length" msgstr "Comprimento do Sistema" #: hacks/config/polyominoes.xml.h:3 msgid "Identical Pieces" msgstr "Peças Iguais" #: hacks/config/polyominoes.xml.h:7 msgid "Polyominoes" msgstr "Poliónimos" #: hacks/config/polyominoes.xml.h:8 msgid "" "Repeatedly attempts to completely fill a rectangle with irregularly-shaped " "puzzle pieces. Written by Stephen Montgomery-Smith." msgstr "" "Tenta repetidamente preencher por completo um rectângulo com peças de puzzle " "irregulares. Feito por Stephen Montgomery-Smith." #: hacks/config/pulsar.xml.h:1 msgid "Anti-alias Lines" msgstr "Linhas com 'Anti-alias'" #: hacks/config/pulsar.xml.h:3 msgid "" "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, textures, " "and mipmaps, plus a ``frames per second'' meter so that you can tell how fast " "your graphics card is... Requires OpenGL. Written by David Konerding." msgstr "" "Desenha alguns planos em intersecção, tirando partido do 'alpha blending', do " "nevoeiro, das texturas e 'mipmaps', para além de um medidor de \"imagens por " "segundo\", para que lhe possa indicar quão rápida é a sua placa gráfica. Feito " "por David Konerding." #: hacks/config/pulsar.xml.h:4 msgid "Enable Blending" msgstr "Activar o 'Blending'" #: hacks/config/pulsar.xml.h:5 msgid "Enable Depth Buffer" msgstr "Activar o Tampão de Profundidade" #: hacks/config/pulsar.xml.h:6 msgid "Enable Fog" msgstr "Activar o Nevoeiro" #: hacks/config/pulsar.xml.h:7 msgid "Enable Lighting" msgstr "Activar a Iluminação" #: hacks/config/pulsar.xml.h:8 msgid "Enable Texture Filtering" msgstr "Activar a Filtragem de Texturas" #: hacks/config/pulsar.xml.h:9 msgid "Enable Texture Mipmaps" msgstr "Activar os 'Mipmaps' de Texturas" #: hacks/config/pulsar.xml.h:10 msgid "Enable Texturing" msgstr "Activar as Texturas" #: hacks/config/pulsar.xml.h:12 msgid "Pulsar" msgstr "Pulsar" #: hacks/config/pulsar.xml.h:13 msgid "Quad Count" msgstr "Número de Quads" #: hacks/config/pulsar.xml.h:16 msgid "Solid Surface" msgstr "Superfície Sólida" #: hacks/config/pulsar.xml.h:18 msgid "Texture PPM File" msgstr "Ficheiro PPM com a Textura" #: hacks/config/pyro.xml.h:3 msgid "Explosive Yield" msgstr "Carga Explosiva" #: hacks/config/pyro.xml.h:6 msgid "Launch Frequency" msgstr "Frequência de Lançamento" #: hacks/config/pyro.xml.h:8 msgid "Often" msgstr "Frequente" #: hacks/config/pyro.xml.h:9 msgid "Particle Density" msgstr "Densidade de Partículas" #: hacks/config/pyro.xml.h:10 msgid "Pyro" msgstr "Pyro" #: hacks/config/pyro.xml.h:11 msgid "" "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski." msgstr "" "O Pyro desenha foguetes a explodir. Blá blá blá. Feito por Jamie Zawinski." #: hacks/config/qix.xml.h:1 msgid "Additive Colors" msgstr "Cores Aditivas" #: hacks/config/qix.xml.h:3 msgid "Corners" msgstr "Cantos" #: hacks/config/qix.xml.h:11 msgid "Line Segments" msgstr "Segmentos de Linha" #: hacks/config/qix.xml.h:12 msgid "Linear Motion" msgstr "Movimento Linear" #: hacks/config/qix.xml.h:15 msgid "Max Size" msgstr "Tamanho Máximo" #: hacks/config/qix.xml.h:16 msgid "Qix" msgstr "Qix" #: hacks/config/qix.xml.h:17 msgid "Random Motion" msgstr "Movimento Aleatório" #: hacks/config/qix.xml.h:23 msgid "Subtractive Colors" msgstr "Cores Subtractivas" #: hacks/config/qix.xml.h:24 msgid "" "This is the swiss army chainsaw of qix programs. It bounces a series of line " "segments around the screen, and uses variations on this basic motion pattern to " "produce all sorts of different presentations: line segments, filled polygons, " "overlapping translucent areas... Written by Jamie Zawinski." msgstr "" "Este é o canivete suíço dos programas do qix. Ressalta um conjunto de segmentos " "de recta pelo ecrã, e usa variações deste padrão de movimento básico para " "produzir todos os tipos de apresentações diferentes: segmentos de recta, " "polígonos preenchidos, áreas translúcidas sobrepostas... Feito por Jamie " "Zawinski." #: hacks/config/qix.xml.h:25 msgid "Transparent" msgstr "Transparente" #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:1 msgid "/" msgstr "/" #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:3 #, no-c-format msgid "1%" msgstr "1%" #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:5 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:7 msgid "" "Another variation of the `Bomb' program by Scott Draves. This draws a grid of " "growing square-like shapes that, once they overtake each other, react in " "unpredictable ways. ``RD'' stands for reaction-diffusion." msgstr "" "Outra variação do programa 'Bomb' de Scott Draves. Este desenha uma grelha de " "formas quadrangulares em crescimento que, ao se sobreporem, reagem de formas " "imprevisíveis. O \"RD\" significa \"reaction-diffusion\" (reacção-difusão)." #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:8 msgid "Epoch" msgstr "Época" #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:10 msgid "Fill Screen" msgstr "Preencher o Ecrã" #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:14 msgid "RD-Bomb" msgstr "Bomba-RD" #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:15 msgid "Reaction/Difusion" msgstr "Reacção/Difusão" #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:16 msgid "Seed Radius" msgstr "Raio da Semente" #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:19 hacks/config/twang.xml.h:12 msgid "Tile Size" msgstr "Tamanho das Peças" #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:22 msgid "Wander Speed" msgstr "Velocidade de Deslocamento" #: hacks/config/ripples.xml.h:1 msgid "Big Drops" msgstr "Gotas Grandes" #: hacks/config/ripples.xml.h:2 msgid "Colors Two" msgstr "Cores Duas" #: hacks/config/ripples.xml.h:3 msgid "Drizzle" msgstr "Chuvisco" #: hacks/config/ripples.xml.h:5 msgid "Grab Screen Image" msgstr "Capturar Imagem do Ecrã" #: hacks/config/ripples.xml.h:6 msgid "Lighting Effect" msgstr "Efeitos de Relâmpagos" #: hacks/config/ripples.xml.h:8 msgid "Moving Splashes" msgstr "Ondas em Movimento" #: hacks/config/ripples.xml.h:9 msgid "Psychedelic Colors" msgstr "Cores Psicadélicas" #: hacks/config/ripples.xml.h:10 msgid "Ripples" msgstr "Ondinhas" #: hacks/config/ripples.xml.h:12 msgid "Small Drops" msgstr "Gotas Pequenas" #: hacks/config/ripples.xml.h:13 msgid "Storm" msgstr "Tempestade" #: hacks/config/ripples.xml.h:14 msgid "" "This draws rippling interference patterns like splashing water. With the -water " "option, it manipulates your desktop image to look like something is dripping " "into it. Written by Tom Hammersley." msgstr "" "Isto desenha alguns padrões de interferência a imitar pingos na água. Com a " "opção -water, manipula a imagem do seu ecrã de modo a parecer que algo está a " "pingar-lhe em cima. Feito por Tom Hammersley." #: hacks/config/rocks.xml.h:7 msgid "Rocks" msgstr "Rochas" #: hacks/config/rocks.xml.h:8 msgid "Rotation" msgstr "Rotação" #: hacks/config/rocks.xml.h:10 msgid "Steering" msgstr "Orientação" #: hacks/config/rocks.xml.h:11 msgid "" "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes in " "rotation and direction. It can also display 3D separations for red/blue " "glasses! Mostly written by Jamie Zawinski." msgstr "" "Isto desenha uma animação de voo por um campo de asteróides, com alterações na " "rotação e na direcção. Pode também desenhar separações 3D para os óculos " "tridimensionais. Feito em grande parte por Jamie Zawinski." #: hacks/config/rorschach.xml.h:7 msgid "Rorschach" msgstr "Rorschach" #: hacks/config/rorschach.xml.h:9 msgid "" "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively simple for " "how well it works; it merely walks a dot around the screen randomly, and then " "reflects the image horizontally, vertically, or both. Any deep-seated neurotic " "tendencies which this program reveals are your own problem. Written by Jamie " "Zawinski." msgstr "" "Isto gera vários padrões de manchas de tinta aleatórios. O algoritmo é " "demasiado simples para o seu bom funcionamento; simplesmente representa um " "ponto a circular pelo ecrã aleatoriamente, reflectindo de seguida a imagem na " "horizontal, na vertical ou em ambos. Quaisquer tendências neuróticas profundas " "que este programa revele são um problema seu. Feito por Jamie Zawinski." #: hacks/config/rorschach.xml.h:10 msgid "With X Symmetry" msgstr "Com Simetria em X" #: hacks/config/rorschach.xml.h:11 msgid "With Y Symmetry" msgstr "Com Simetria em Y" #: hacks/config/rotor.xml.h:1 msgid "" "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line segment " "moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to generate curvier " "lines, but still frames of it don't look like much." msgstr "" "Outra demonstração antiga do xlock de Tom Lawrence. Desenha um segmento de " "recta a mover-se por uma curva em espiral complexa. O código foi alterado para " "gerar linhas mais curvas, mas alguns pedaços das mesmas ainda não parecem " "tanto." #: hacks/config/rotor.xml.h:4 hacks/config/wander.xml.h:9 msgid "Length" msgstr "Comprimento" #: hacks/config/rotor.xml.h:8 msgid "Rotor" msgstr "Rotor" #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:3 msgid "Animate" msgstr "Animar" #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:4 msgid "" "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written by " "Claudio Matsuoka." msgstr "" "Criar uma colagem de pedaços rodados e escalados do ecrã. Feito por Claudio " "Matsuoka." #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:6 msgid "Rectangle Count" msgstr "Número de Rectângulos" #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:7 msgid "RotZoomer" msgstr "RotZoomer" #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:8 msgid "Stationary Rectangles" msgstr "Rectângulos Estacionários" #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:9 msgid "Sweeping Arcs" msgstr "Arcos de Varrimento" #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:11 msgid "Wandering Rectangles" msgstr "Rectângulos Viajantes" #: hacks/config/rubik.xml.h:2 msgid "" "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly shuffles " "and solves itself. Another fine GL hack by Marcelo Vianna." msgstr "" "Mostra um Cubo de Rubik que roda em três dimensões e que se baralha e resolve " "sozinho repetidamente. Outro truque giro de GL do Marcelo Vianna." #: hacks/config/rubik.xml.h:5 msgid "Rubik" msgstr "Rubik" #: hacks/config/rubik.xml.h:7 msgid "Show Shuffling" msgstr "Mostrar a Baralhar" #: hacks/config/sballs.xml.h:1 msgid "Cube" msgstr "Cubo" #: hacks/config/sballs.xml.h:2 msgid "Dodecahedron" msgstr "Dodecaedro" #: hacks/config/sballs.xml.h:3 msgid "" "Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires " "OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. Written by " "Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." msgstr "" "Desenha uma animação de bolas com texturas a rodarem estonteadas no GL. " "Necessita do OpenGL e de uma máquina com suporte rápido por 'hardware' para os " "mapas de texturas. Feito por Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." #: hacks/config/sballs.xml.h:5 msgid "Icosahedron" msgstr "Icosaedro" #: hacks/config/sballs.xml.h:7 msgid "Octahedron" msgstr "Octaedro" #: hacks/config/sballs.xml.h:8 msgid "Plane" msgstr "Plano" #: hacks/config/sballs.xml.h:9 msgid "Pyramid" msgstr "Pirâmide" #: hacks/config/sballs.xml.h:10 msgid "Random" msgstr "Aleatório" #: hacks/config/sballs.xml.h:11 msgid "Sballs" msgstr "Bolas S" #: hacks/config/sballs.xml.h:15 msgid "Star" msgstr "Estrela" #: hacks/config/sballs.xml.h:16 msgid "Tetrahedron" msgstr "Tetraedro" #: hacks/config/shadebobs.xml.h:7 msgid "ShadeBobs" msgstr "ShadeBobs" #: hacks/config/shadebobs.xml.h:11 msgid "" "This draws smoothly-shaded oscilating oval patterns, that look something like " "vapor trails or neon tubes. Written by Shane Smit." msgstr "" "Isto desenha padrões ovais com oscilações suaves que fazem lembrar fumo de " "vapores ou tubos de néon. Feito por Shane Smit." #: hacks/config/sierpinski.xml.h:6 msgid "Sierpinski" msgstr "Sierpinski" #: hacks/config/sierpinski.xml.h:10 msgid "" "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski triangle " "fractal. Written by Desmond Daignault." msgstr "" "Isto desenha a variante bidimensional do fractal triangular recursivo de " "Sierpinski. Feito por Desmond Daignault." #: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:7 msgid "Sierpinski3D" msgstr "Sierpinski3D" #: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:11 msgid "" "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski triangle " "fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." msgstr "" "Isto desenha a variante tridimensional do fractal triangular recursivo de " "Sierpinski, usando o GL. Feito por Desmond Daignault." #: hacks/config/slidescreen.xml.h:1 hacks/config/twang.xml.h:1 #: hacks/config/zoom.xml.h:1 msgid "Border Width" msgstr "Espessura do Contorno" #: hacks/config/slidescreen.xml.h:4 msgid "Slide Speed" msgstr "Velocidade de Deslocamento" #: hacks/config/slidescreen.xml.h:5 msgid "SlideScreen" msgstr "Ecrã Deslizante" #: hacks/config/slidescreen.xml.h:8 msgid "" "This takes an image, divides it into a grid, and then randomly shuffles the " "squares around as if it was one of those annoying ``16-puzzle'' games, where " "there is a grid of squares, one of which is missing. I hate trying to solve " "those puzzles, but watching one permute itself is more amusing. Written by " "Jamie Zawinski." msgstr "" "Este agarra numa imagem, divide-a numa grelha, baralhando de seguida os " "quadrados, como se fosse um daqueles \"puzzles de 16 peças\" aborrecidos, onde " "existe uma grelha de quadrados e em que falta um. Eu odeio tentar resolver " "esses 'puzzles', mas ver um a baralhar-se é mais interessante. Feito por Jamie " "Zawinski." #: hacks/config/slip.xml.h:6 msgid "Slip" msgstr "Deslizamento" #: hacks/config/slip.xml.h:10 msgid "" "This program throws some random bits on the screen, then sucks them through a " "jet engine and spews them out the other side. To avoid turning the image " "completely to mush, every now and then it will and then it interjects some " "splashes of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image " "like taffy, or (this is my addition) grab an image of your current desktop to " "chew on. Originally written by Scott Draves; whacked on by Jamie Zawinski." msgstr "" "Este programa manda alguns pontos aleatórios para o ecrã, sugando-os de seguida " "por um motor a jacto e expulsando-os pelo outro lado. Para evitar que a imagem " "se torne muto confusa, sempre que puder mete alguns traços de cor, mostra um " "ciclo, tenta esticar a imagem ou ainda (esta é a minha ideia) agarra uma imagem " "do seu ecrã para a \"cuspir\". Feito originalmente por Scott Davies; seguido " "por Jamie Zawinski." #: hacks/config/sonar.xml.h:1 msgid "Ping Subnet" msgstr "Fazer 'Ping' à Subrede" #: hacks/config/sonar.xml.h:2 msgid "Simulation Team Members" msgstr "Membros da Equipa de Simulação" #: hacks/config/sonar.xml.h:3 msgid "Sonar" msgstr "Sonar" #: hacks/config/sonar.xml.h:4 msgid "Team A Name" msgstr "Nome da Equipa A" #: hacks/config/sonar.xml.h:5 msgid "Team B Name" msgstr "Nome da Equipa B" #: hacks/config/sonar.xml.h:6 msgid "" "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it " "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled " "properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually plot the " "proximity of the other hosts on your network to you. It would be easy to make " "it monitor other sources of data, too. (Processes? Active network connections? " "CPU usage per user?) Written by Stephen Martin." msgstr "" "Este programa desenha uma simulação de um sistema de sonar. Por omissão, ele " "mostra um arranjo aleatório de \"alvos\" no ecrã, mas se for compilado " "convenientemente, poderá pesquisar na sua rede local e mostrar a proximidade " "das outras máquinas na rede à sua. Também poderá ser fácil de o por a " "monitorizar outras fontes de dados. (Processos? Ligações de rede activas? " "Utilização do CPU por utilizador?) Feito por Stephen Martin." #: hacks/config/sonar.xml.h:7 msgid "vs." msgstr "vs." #: hacks/config/speedmine.xml.h:1 msgid "Allow Wall Collisions" msgstr "Permitir Colisões com a Parede" #: hacks/config/speedmine.xml.h:2 msgid "Display Crosshair" msgstr "Mostrar Mira" #: hacks/config/speedmine.xml.h:7 msgid "Max Velocity" msgstr "Velocidade Máxima" #: hacks/config/speedmine.xml.h:8 msgid "Mine Shaft" msgstr "Túnel da Mina" #: hacks/config/speedmine.xml.h:9 msgid "Present Bonuses" msgstr "Bónus Presentes" #: hacks/config/speedmine.xml.h:10 msgid "Rocky Walls" msgstr "Paredes Rochosas" #: hacks/config/speedmine.xml.h:12 msgid "" "Simulates speeding down a rocky mineshaft, or a funky dancing worm. Written by " "Conrad Parker." msgstr "" "Simula a descida de uma mina rochosa, ou uma larva dançante. Feito por Conrad " "Parker." #: hacks/config/speedmine.xml.h:16 msgid "SpeedMine" msgstr "Mina Rápida" #: hacks/config/speedmine.xml.h:17 msgid "Thrust" msgstr "Aceleração" #: hacks/config/speedmine.xml.h:19 hacks/config/worm.xml.h:10 msgid "Worm" msgstr "Larva" #: hacks/config/sphere.xml.h:1 msgid "" "Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws shaded " "spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to Tom Duff in " "1982." msgstr "" "Outra das brincadeiras clássicas do passado distante; neste caso, são " "desenhadas esferas com várias cores. Esta brincadeira segue a sua linhagem até " "o Tom Duff em 1982." #: hacks/config/sphere.xml.h:7 msgid "Sphere" msgstr "Esfera" #: hacks/config/sphereEversion.xml.h:1 msgid "SphereEversion" msgstr "SphereEversion" #: hacks/config/sphereEversion.xml.h:2 msgid "" "SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A sphere " "can be turned inside out, without any tears, sharp creases or discontinuities, " "if the surface of the sphere is allowed to intersect itself. This program " "animates what is known as the Thurston Eversion. Written by Nathaniel Thurston " "and Michael McGuffin. This program is not included with the XScreenSaver " "package, but if you don't have it already, you can find it at " "<http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." msgstr "" "O SphereEversion desenha uma animação de uma esfera em constante revolução. Uma " "esfera pode-se virar do avesso sem quaisquer quebras ou descontinuidades, se a " "superfície da esfera puder intersectar-se consigo própria. Este programa anima " "o que é denominado como a Thurston Eversion. Feito por Nathaniel Thurston e por " "Michael McGuffin. Este programa não vem incluído com o pacote do XScreenSaver, " "mas se não o tiver já, poderá obtê-lo em " "<http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." #: hacks/config/spheremonics.xml.h:9 msgid "Resolution" msgstr "Resolução" #: hacks/config/spheremonics.xml.h:20 msgid "Smoothed Lines" msgstr "Linha Suavizadas" #: hacks/config/spheremonics.xml.h:23 msgid "Spheremonics" msgstr "Esferemónicas" #: hacks/config/spheremonics.xml.h:24 msgid "" "These closed objects are commonly called spherical harmonics, although they are " "only remotely related to the mathematical definition found in the solution to " "certain wave functions, most notable the eigenfunctions of angular momentum " "operators. Written by Paul Bourke and Jamie Zawinski." msgstr "" "Estes objectos fechados são chamados normalmente de harmónicas esféricas, ainda " "que só sejam remotamente relacionadas com a definição matemática encontrada na " "solução para certas funções ondulatórias, em que são mais notáveis as funções " "de Eigen dos operadores do momento angular. Feito por Paul Bourke e Jamie " "Zawinski." #: hacks/config/spiral.xml.h:2 msgid "Cycles" msgstr "Ciclos" #: hacks/config/spiral.xml.h:7 msgid "" "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular patterns " "means moire; interference patterns, of course." msgstr "" "A movimentação de padrões circulares, por Peter Schmitzberger. O movimento de " "padrões circulares significa o \"moire\"; padrões de interferência, como é " "óbvio." #: hacks/config/spiral.xml.h:11 msgid "Spiral" msgstr "Espiral" #: hacks/config/spotlight.xml.h:1 msgid "" "Draws a spotlight scanning across a black screen, illumnating the underlying " "desktop when it passes. Written by Rick Schultz." msgstr "" "Desenha uma luz pontual que percorre um ecrã preto, iluminando o ecrã por baixo " "à medida que passa. Feito por Rick Schultz." #: hacks/config/spotlight.xml.h:6 msgid "Spotlight" msgstr "Foco Luminoso" #: hacks/config/sproingies.xml.h:3 msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey." msgstr "O Q-Bert enfrenta o Marble Madness! Feito por Ed Mackey." #: hacks/config/sproingies.xml.h:9 msgid "Sproingies" msgstr "Sproingies" #: hacks/config/squiral.xml.h:3 msgid "" "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals grow " "outward until they hit something, then they go around it. Written by Jeff " "Epler." msgstr "" "Desenha um conjunto de autómatos interactivos que produzem quadrados e " "espirais. As espirais crescem para fora até que atinjam algo, pelo que " "contornam de seguida. Feito por Jeff Epler." #: hacks/config/squiral.xml.h:5 msgid "Handedness" msgstr "Orientação" #: hacks/config/squiral.xml.h:7 msgid "Left" msgstr "Esquerda" #: hacks/config/squiral.xml.h:11 hacks/config/twang.xml.h:8 msgid "Randomness" msgstr "Aleatoriedade" #: hacks/config/squiral.xml.h:12 msgid "Right" msgstr "Direita" #: hacks/config/squiral.xml.h:17 msgid "Squiral" msgstr "Remoinho" #: hacks/config/ssystem.xml.h:1 msgid "SSystem" msgstr "Sistema Solar" #: hacks/config/ssystem.xml.h:2 msgid "" "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the nine " "planets and a few major satellites, with four camera modes. Written by Raul " "Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but is packaged " "separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on all systems, " "because it doesn't communicate with xscreensaver properly. It happens to work " "with some window managers, but not with others, so your mileage may vary. " "SSystem was once available at <http://www1.las.es/~amil/ssystem/>, but is " "now gone. You may still be able to find copies elsewhere. SSystem has since " "evolved into two different programs: OpenUniverse " "(http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia " "(http://www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with " "xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding " "xscreensaver support!" msgstr "" "O SSystem é um simulador do Sistema Solar em GL. Este simula o Sol, os nove " "planetas e alguns dos maiores satélites, vistos através de quatro planos de " "câmara. Foi feito por Raul Alonso. Não vem incluído com o pacote do " "XScreensaver, mas sim à parte. Nota: o SSystem não funciona como um protector " "de ecrã em todos os sistemas, dado que não comunica convenientemente com o " "xscreensaver. Pode funcionar com alguns gestores de janelas, mas não com " "outros, por isso o seu comportamento poderá variar. O SSystem estava disponível " "em <http://www1.las.es/~amil/ssystem/>, mas já não consta nesse ponto. " "Poderá de qualquer forma encontrar cópias noutro lado. O SSystem foi evoluindo " "para dois programas diferentes: o OpenUniverse " "(http://openuniverse.sourceforge.net/) e o Celestia " "(http://www.shatters.net/celestia/). Infelizmente, nenhum desses programas " "funciona de todo com o xscreensaver. Encorajamo-o a chatear os seus autores " "para adicionar o suporte para o xscreensaver." #: hacks/config/stairs.xml.h:6 msgid "Stairs" msgstr "Escadas" #: hacks/config/stairs.xml.h:8 msgid "" "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' " "staircase." msgstr "" "O terceiro truque de GL do Marcelo Vianna, o qual desenha uma \"escada\" " "infinita." #: hacks/config/starfish.xml.h:1 msgid "Color Gradients" msgstr "Gradientes de Cor" #: hacks/config/starfish.xml.h:7 msgid "Pulsating Blob" msgstr "Blob Pulsante" #: hacks/config/starfish.xml.h:10 msgid "Starfish" msgstr "Estrela-do-Mar" #: hacks/config/starfish.xml.h:13 msgid "" "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns which " "pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses these shapes to " "lay down a field of colors, which are then cycled. The motion is very organic. " "Written by Jamie Zawinski." msgstr "" "Este gera uma sequência de padrões ondulatórios em estrela, os quais pulsam, " "rodam e revoltam-se. Outro modo de apresentação utiliza estas formas para " "colocá-las num campo de cores, as quais vão circulando. O movimento é muito " "orgânico. Feito por Jamie Zawinski." #: hacks/config/starwars.xml.h:2 msgid "Anti-aliased Lines" msgstr "Linhas 'Anti-aliased'" #: hacks/config/starwars.xml.h:3 msgid "Centered Text" msgstr "Texto Centrado" #: hacks/config/starwars.xml.h:4 msgid "" "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, over a " "star field, like at the beginning of the movie of the same name. Written by " "Jamie Zawinski and Claudio Matauoka." msgstr "" "Desenha uma sequência de texto que se desloca para um local distante com um " "determinado ângulo, como no início do filme com o mesmo nome. Feito por Jamie " "Zawinski e por Claudio Matauoka." #: hacks/config/starwars.xml.h:5 msgid "Fade Out" msgstr "Desvanecer" #: hacks/config/starwars.xml.h:7 msgid "Flush Left Text" msgstr "Empurrar o Texto para a Esquerda" #: hacks/config/starwars.xml.h:8 msgid "Flush Right Text" msgstr "Empurrar o Texto para a Direita" #: hacks/config/starwars.xml.h:9 msgid "Font Point Size" msgstr "Tamanho do Tipo de Letra" #: hacks/config/starwars.xml.h:10 msgid "Scroll Speed" msgstr "Velocidade de Deslocamento" #: hacks/config/starwars.xml.h:13 msgid "Star Rotation Speed" msgstr "Velocidade da Rotação das Estrelas" #: hacks/config/starwars.xml.h:14 msgid "StarWars" msgstr "Guerra das Estrelas" #: hacks/config/starwars.xml.h:15 msgid "Text Columns" msgstr "Colunas de Texto" #: hacks/config/starwars.xml.h:16 msgid "Text Lines" msgstr "Linhas de Texto" #: hacks/config/starwars.xml.h:18 msgid "Thick Lines" msgstr "Linhas Grossas" #: hacks/config/starwars.xml.h:19 msgid "Wrap Long Lines" msgstr "Repartir as Linhas Compridas" #: hacks/config/stonerview.xml.h:1 msgid "" "Chains of colorful squares dance around each other in complex spiral patterns. " "Written by Andrew Plotkin, based on SGI's `electropaint' screensaver." msgstr "" "Uma sequência de quadrados coloridos que dançam à volta umas das outras em " "padrões espirais complexos. Feito por Andrew Plotkin, baseado no protector de " "ecrã 'electropaint' da SGI." #: hacks/config/stonerview.xml.h:3 msgid "StonerView" msgstr "StonerView" #: hacks/config/strange.xml.h:1 msgid "Curviness" msgstr "Curvatura" #: hacks/config/strange.xml.h:9 msgid "Strange" msgstr "Estranho" #: hacks/config/strange.xml.h:10 msgid "" "This draws strange attractors: it's a colorful, unpredictably-animating field " "of dots that swoops and twists around. The motion is very nice. Written by " "Massimino Pascal." msgstr "" "Este desenha uns atractores estranhos: é um campo colorido e com uma animação " "imprevisível de pontos que remoinha e anda às voltas. O movimento é muito " "bonito. Feito por Massimino Pascal." #: hacks/config/superquadrics.xml.h:2 msgid "" "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in BASIC on a " "Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. Now it is GL and " "has specular reflections." msgstr "" "O Ed Mackey diz que escreveu a primeira versão deste programa em Basic num " "Commodore 64 em 1987, num modelo de arames em 320x200 a preto e branco. Agora " "está feito em GL e tem reflexões especulares." #: hacks/config/superquadrics.xml.h:10 msgid "Superquadrics" msgstr "Super-quadráticas" #: hacks/config/swirl.xml.h:4 msgid "" "More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, but " "you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. There is " "also a cool Java applet of a similar concept." msgstr "" "Mais padrões de remoinhos. Esta versão é de M. Dobie e de R. Taylor, mas poderá " "já ter visto um programa semelhante no Mac chamado FlowFazer. Também existe uma " "'applet' de Java engraçada com um conceito semelhante." #: hacks/config/swirl.xml.h:8 msgid "Swirl" msgstr "Remoinho" #: hacks/config/t3d.xml.h:1 msgid "0°" msgstr "0°" #: hacks/config/t3d.xml.h:2 msgid "5 Minute Tick Marks" msgstr "Marcações de 5 Minutos" #: hacks/config/t3d.xml.h:3 msgid "90°" msgstr "90°" #: hacks/config/t3d.xml.h:4 msgid "Bigger" msgstr "Maior" #: hacks/config/t3d.xml.h:5 msgid "Cycle Seconds" msgstr "Mudar os Segundos" #: hacks/config/t3d.xml.h:10 msgid "Minute Tick Marks" msgstr "Marcações dos Minutos" #: hacks/config/t3d.xml.h:12 msgid "Smaller" msgstr "Menor" #: hacks/config/t3d.xml.h:14 msgid "T3D" msgstr "T3D" #: hacks/config/t3d.xml.h:15 msgid "" "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing bubbles. " "Written by Bernd Paysan." msgstr "" "Este desenha um relógio analógico composto por bolhas flutuantes. Feito por " "Bernd Paysan." #: hacks/config/t3d.xml.h:16 msgid "Turn Side-to-Side" msgstr "A Andar Lado-a-Lado" #: hacks/config/t3d.xml.h:17 msgid "Wobbliness" msgstr "Tortas" #: hacks/config/thornbird.xml.h:1 msgid "" "Displays a view of the ``Bird in a Thornbush'' fractal. Written by Tim " "Auckland." msgstr "" "Mostra uma vista do fractal \"Pássaro numa Silva\". Feito por Tim Auckland." #: hacks/config/thornbird.xml.h:6 msgid "Points" msgstr "Pontos" #: hacks/config/thornbird.xml.h:12 msgid "Thornbird" msgstr "Silva" #: hacks/config/triangle.xml.h:2 msgid "" "Generates random mountain ranges using iterative subdivision of triangles. " "Written by Tobias Gloth." msgstr "" "Gera padrões de montanhas aleatórios usando a sub-divisão iterativa de " "triângulos. Feito por Tobias Gloth." #: hacks/config/triangle.xml.h:7 msgid "Triangle" msgstr "Triângulo" #: hacks/config/truchet.xml.h:4 msgid "" "This draws line- and arc-based Truchet patterns that tile the screen. Written " "by Adrian Likins." msgstr "" "Este desenha padrões de Truchet em linhas e arcos, os quais vão preenchendo o " "ecrã. Feito por Adrian Likins." #: hacks/config/truchet.xml.h:5 msgid "Truchet" msgstr "Truchet" #: hacks/config/twang.xml.h:2 msgid "" "Divides the screen into a grid, and plucks them. Written by Dan Bornstein." msgstr "" "Divide o ecrã numa grelha e vai arrancando os pedaços. Feito por Dan Bornstein." #: hacks/config/twang.xml.h:6 msgid "Jumpy" msgstr "Saltitante" #: hacks/config/twang.xml.h:11 msgid "Springiness" msgstr "Rácio de Saltos" #: hacks/config/twang.xml.h:13 msgid "Transference" msgstr "Transferência" #: hacks/config/twang.xml.h:14 msgid "Twang" msgstr "Twang" #: hacks/config/vermiculate.xml.h:1 msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce." msgstr "" "Desenha vários caminhos ondulatórios a imitar larvas. Feito por Tyler Pierce." #: hacks/config/vermiculate.xml.h:2 msgid "Vermiculate" msgstr "Vermicular" #: hacks/config/vidwhacker.xml.h:2 hacks/config/webcollage.xml.h:2 msgid "2 seconds" msgstr "2 segundos" #: hacks/config/vidwhacker.xml.h:4 msgid "Image Directory" msgstr "Directoria de Imagens" #: hacks/config/vidwhacker.xml.h:5 msgid "" "This is actually just a shell script that grabs a frame of video from the " "system's video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to " "manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, " "subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it displays " "that image for a few seconds, and does it again. This works really well if you " "just feed broadcast television into it." msgstr "" "Este é de facto apenas um 'shell script' que captura uma imagem de vídeo da " "entrada respectiva do sistema e que utiliza alguns filtros de PBM (escolhidos " "aleatoriamente) para manipular e voltar a combinar a imagem vídeo de várias " "formas (detecção de contornos, subtraindo a imagem de uma versão rodada da " "mesma, etc). Em seguida mostra essa imagem durante alguns segundos, e repete o " "procedimento. Isto funciona especialmente bem se usar imagens de televisão como " "entrada." #: hacks/config/vidwhacker.xml.h:6 msgid "VidWhacker" msgstr "VidWhacker" #: hacks/config/vines.xml.h:6 msgid "" "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric patterns. It " "scatters them around your screen until it fills up, then it clears the screen " "and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen." msgstr "" "Este gera uma sequência contínua de padrões pequenos e com uma geometria curva. " "Espalha-os pelo seu ecrã até o preencher, limpando-o de seguida e repetindo do " "início. Feito por Tracy Camp e por David Hansen." #: hacks/config/vines.xml.h:8 msgid "Vines" msgstr "Trepadeiras" #: hacks/config/wander.xml.h:5 msgid "Draw Spots" msgstr "Desenhar Pontos" #: hacks/config/wander.xml.h:6 msgid "" "Draws a colorful random-walk, in various forms. Written by Rick Campbell." msgstr "" "Desenha um caminho aleatório colorido de várias formas. Feito por Rick " "Campbell." #: hacks/config/wander.xml.h:14 msgid "Sustain" msgstr "Suster" #: hacks/config/webcollage.xml.h:3 msgid "Dictionary File" msgstr "Ficheiro do Dicionário" #: hacks/config/webcollage.xml.h:5 msgid "Overall Filter Program" msgstr "Programa de Filtro Genérico" #: hacks/config/webcollage.xml.h:6 msgid "Per-Image Filter Program" msgstr "Programa de Filtro por Imagem" #: hacks/config/webcollage.xml.h:9 msgid "" "This program makes collages out of random images pulled off of the World Wide " "Web. It finds these images by doing random web searches, and then extracting " "images from the returned pages. It can also be set up to filter the images " "through the `VidWhacker' program, above, which looks really great. (Note that " "most of the images it finds are text, and not pictures. This is because most of " "the web is pictures of text. Which is pretty sad.) Written by Jamie Zawinski." msgstr "" "Este programa faz colagens a partir de imagens obtidas da World Wide Web. Ele " "obtém estas imagens fazendo algumas pesquisas aleatórias na Web, extraindo de " "seguida as imagens das páginas devolvidas. Também pode ser configurado para " "filtrar as imagens através do programa `VidWhacker' acima, o que fica com um " "óptimo aspecto. (Lembre-se que a maioria das imagens que obtém são texto e não " "figuras em si. Isto acontece porque a maioria da Web consiste em imagens de " "texto, o que é um pouco triste). Feito por Jamie Zawinski." #: hacks/config/webcollage.xml.h:10 msgid "URL Timeout" msgstr "Tempo-limite do URL" #: hacks/config/webcollage.xml.h:11 msgid "WebCollage" msgstr "Colagem Web" #: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:2 msgid "" "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched on " "and off at random. By Paul 'Joey' Clark." msgstr "" "As estrelas flutuantes são actuadas por uma mistura de campos de forças simples " "a 2D. A força de cada campo muda continuamente e é também ligada e desligada " "aleatoriamente. Por Paul 'Joey' Clark." #: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:7 msgid "Trail Size" msgstr "Tamanho do Rasto" #: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:8 msgid "WhirlwindWarp" msgstr "Remoinho" #: hacks/config/whirlygig.xml.h:1 msgid "Amplitude" msgstr "Amplitude" #: hacks/config/whirlygig.xml.h:2 msgid "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew." msgstr "" "Desenha sequências ampliadas de pontos sinusoidais. Feito por Ashton Trey " "Belew." #: hacks/config/whirlygig.xml.h:5 msgid "Whirlies" msgstr "Pequenos Remoinhos" #: hacks/config/whirlygig.xml.h:6 msgid "WhirlyGig" msgstr "WhirlyGig" #: hacks/config/worm.xml.h:1 msgid "" "An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the " "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik Theiling." msgstr "" "Uma brincadeira antiga do xlock que desenha várias larvas multi-coloridas que " "andam às voltas no ecrã. Feito por Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec e por " "Henrik Theiling." #: hacks/config/xaos.xml.h:1 msgid "XaoS" msgstr "XaoS" #: hacks/config/xaos.xml.h:2 msgid "" "XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other fractal " "sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not included with the " "XScreenSaver package, but if you don't have it already, you can find it at " "<http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." msgstr "" "O XaoS gera animações rápidas do conjunto de fractais Mandelbrot, entre outros. " "Foi feito por Thomas Marsh e por Jan Hubicka. Este não vem incluído no pacote " "do XScreenSaver, mas se não o tiver já, pode encontrá-lo em " "<http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:1 msgid "12-Hour Time" msgstr "Relógio de 12 Horas" #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:2 msgid "24-Hour Time" msgstr "Relógio de 24 Horas" #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:3 msgid "Cycle Colors" msgstr "Mudar as Cores" #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:4 msgid "Display Seconds" msgstr "Mostrar os Segundos" #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:5 msgid "Huge Font" msgstr "Tipo de Letra Enorme" #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:6 hacks/config/xmatrix.xml.h:8 msgid "Large Font" msgstr "Tipo de Letra Grande" #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:7 msgid "Medium Font" msgstr "Tipo de Letra Médio" #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:8 hacks/config/xmatrix.xml.h:14 msgid "Small Font" msgstr "Tipo de Letra Pequeno" #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:9 msgid "XDaliClock" msgstr "XDaliClock" #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:10 msgid "" "XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by " "``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not " "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, you " "can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." msgstr "" "O XDaliClock desenha um grande relógio digital em que cada dígito se vai " "\"fundindo\" no seguinte. Foi feito por Jamie Zawinski. Este não vem incluído " "no pacote do XScreenSaver, mas se não o tiver já, poderá encontrá-lo em " "<http://www.jwz.org/xdaliclock/>." #: hacks/config/xearth.xml.h:1 msgid "Bright" msgstr "Luminoso" #: hacks/config/xearth.xml.h:2 msgid "Date/Time Stamp" msgstr "Data/Hora" #: hacks/config/xearth.xml.h:3 msgid "Day Dim" msgstr "Dia Difuso" #: hacks/config/xearth.xml.h:5 msgid "Display Stars" msgstr "Mostrar Estrelas" #: hacks/config/xearth.xml.h:8 msgid "Label Cities" msgstr "Legendas Cidades" #: hacks/config/xearth.xml.h:9 msgid "Lower Left" msgstr "Fundo Esquerda" #: hacks/config/xearth.xml.h:10 msgid "Lower Right" msgstr "Fundo Direita" #: hacks/config/xearth.xml.h:13 msgid "Mercator Projection" msgstr "Projecção de Mercator" #: hacks/config/xearth.xml.h:14 msgid "Night Dim" msgstr "Noite Difusa" #: hacks/config/xearth.xml.h:15 msgid "No Stars" msgstr "Sem Estrelas" #: hacks/config/xearth.xml.h:16 msgid "North/South Rotation" msgstr "Rotação Norte/Sul" #: hacks/config/xearth.xml.h:18 msgid "Orthographic Projection" msgstr "Projecção Ortográfica" #: hacks/config/xearth.xml.h:19 msgid "Real Time" msgstr "Tempo Real" #: hacks/config/xearth.xml.h:20 msgid "Shaded Image" msgstr "Imagem Sombreada" #: hacks/config/xearth.xml.h:21 msgid "Sharp" msgstr "Recortado" #: hacks/config/xearth.xml.h:23 msgid "Spacing" msgstr "Espaçamento" #: hacks/config/xearth.xml.h:26 msgid "Terminator Blurry" msgstr "Terminação Borrada" #: hacks/config/xearth.xml.h:27 msgid "Time Warp" msgstr "Fuga Temporal" #: hacks/config/xearth.xml.h:29 msgid "Upper Left" msgstr "Topo Esquerda" #: hacks/config/xearth.xml.h:30 msgid "Upper Right" msgstr "Topo Direita" #: hacks/config/xearth.xml.h:31 msgid "" "XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage point in " "space, correctly shaded for the current position of the Sun. Written by Kirk " "Johnson. This is not included with the XScreenSaver package, but if you don't " "have it already, you can find it at " "<http://www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." msgstr "" "O XEarth desenha uma imagem da Terra, tal como é vista do seu ponto favorito do " "espaço, e que se encontra devidamente sombreado de acordo com a posição actual " "do Sol. Feito por Kirk Johnson. Este não vem incluído com o pacote do " "XScreenSaver, mas se não o tiver já, poderá obtê-lo em " "<http://www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." #: hacks/config/xearth.xml.h:32 msgid "Xearth" msgstr "Xearth" #: hacks/config/xfishtank.xml.h:5 msgid "Fish" msgstr "Peixe" #: hacks/config/xfishtank.xml.h:6 msgid "Fish Speed" msgstr "Velocidade dos Peixes" #: hacks/config/xfishtank.xml.h:7 msgid "" "Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you don't have " "it already, you can find it at " "<http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/demos/>." msgstr "" "Fish! Este não vem incluído com o pacote do XScreenSaver, mas se não o tiver " "já, poderá obtê-lo em <http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/demos/>." #: hacks/config/xfishtank.xml.h:12 msgid "XFishTank" msgstr "Aquário" #: hacks/config/xflame.xml.h:1 msgid "Bitmap File" msgstr "Ficheiro de Imagem" #: hacks/config/xflame.xml.h:2 msgid "" "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image and set " "it on fire too. Written by Carsten Haitzler, hacked on by many others." msgstr "" "Desenha uma simulação de fogo pulsante. Também pode agarrar numa imagem " "qualquer e pegar-lhe fogo. Feito por Carsten Haitzler e alterado por muitos " "outros." #: hacks/config/xflame.xml.h:3 msgid "Enable Blooming" msgstr "Activar a Explosão" #: hacks/config/xflame.xml.h:8 msgid "Xflame" msgstr "Chama X" #: hacks/config/xjack.xml.h:4 msgid "" "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written by " "Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, ``The " "Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as ``inspired.''" msgstr "" "Este programa comporta-se de um modo esquizofrénico e comete uma grande " "quantidade de erros. Feito por Jamie Zawinski. Se não tiver visto a obra-prima " "de Stanley Kubrick, ``The Shining,'' não irá perceber. Todos os que já viram " "descrevem esta brincadeira como \"inspirada\"." #: hacks/config/xjack.xml.h:5 msgid "Xjack" msgstr "Xjack" #: hacks/config/xlyap.xml.h:1 msgid "" "This generates pretty fractal pictures by doing funky math involving the " "``Lyapunov exponent.'' It has a cool interactive mode, too. Written by Ron " "Record." msgstr "" "Este gera algumas imagens fractais bonitas fazendo algum cálculo maluco que " "envolve o \"expoente de Lyapunov\". Também tem um modo interactivo útil. Feito " "por Ron Record." #: hacks/config/xlyap.xml.h:2 msgid "Xlyap" msgstr "Xlyap" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:1 msgid "" "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written by " "Jamie Zawinski." msgstr "" "Uma representação do texto que desliza da mesma forma que no filme \"The " "Matrix\". Feito por Jamie Zawinski." #: hacks/config/xmatrix.xml.h:2 msgid "Binary Encoding" msgstr "Codificação Binária" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:3 msgid "Expansion Algorithm" msgstr "Algoritmo de Expansão" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:5 msgid "Full" msgstr "Completo" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:6 msgid "Genetic Encoding" msgstr "Codificação Genética" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:7 msgid "Hexadecimal Encoding" msgstr "Codificação Hexadecimal" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:9 msgid "Matrix Encoding" msgstr "Codificação Matrix" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:10 msgid "Phone Number" msgstr "Número de Telefone" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:11 msgid "Run Trace Program" msgstr "Correr o Programa de Traceamento" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:12 msgid "Slider Algorithm" msgstr "Algoritmo de Deslizamento" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:17 msgid "Synergistic Algorithm" msgstr "Algoritmo de Sinergias" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:18 msgid "Xmatrix" msgstr "Xmatrix" #: hacks/config/xmountains.xml.h:2 msgid "Reflections" msgstr "Reflexos" #: hacks/config/xmountains.xml.h:3 msgid "Side View" msgstr "Vista de Lado" #: hacks/config/xmountains.xml.h:6 msgid "Top View" msgstr "Vista Superior" #: hacks/config/xmountains.xml.h:7 msgid "" "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped " "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by Stephen " "Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if you don't " "have it already, you can find it at " "<http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with " "-DVROOT or it won't work right when launched by the xscreensaver daemon." msgstr "" "O XMountains gera terrenos de aspecto realista de montanhas cobertas de neve " "perto da água, quer visto de cima quer de lado. Feito por Stephen Booth. Não " "vem incluído com o pacote do XScreenSaver, mas se não o tiver já, poderá " "obtê-lo em <http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/xmountains/>. Certifique-se que " "o compila com -DVROOT ou então este não irá funcionar quando for lançado pelo " "servidor do xscreensaver." #: hacks/config/xmountains.xml.h:8 msgid "Xmountains" msgstr "Montanhas do X" #: hacks/config/xrayswarm.xml.h:1 msgid "" "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with nicely faded " "color trails behind them. Written by Chris Leger." msgstr "" "Desenha alguns enxames de criaturas a voar pelo ecrã, deixando alguns rastos " "coloridos por trás. Feito por Chris Leger." #: hacks/config/xrayswarm.xml.h:5 msgid "XRaySwarm" msgstr "XRaySwarm" #: hacks/config/xsnow.xml.h:1 msgid "" "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can find " "it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." msgstr "" "Desenha a neve a cair e um pequeno Pai Natal ocasionalmente. Foi feito por Rick " "Jansen. Pode encontrá-lo em <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." #: hacks/config/xsnow.xml.h:2 msgid "Xsnow" msgstr "Neve do X" #: hacks/config/xspirograph.xml.h:4 msgid "Layers" msgstr "Camadas" #: hacks/config/xspirograph.xml.h:5 msgid "" "Simulates that pen-in-nested-plastic-gears toy from your childhood. By Rohit " "Singh." msgstr "Simula um brinquedo da sua infância. Feito por Rohit Singh." #: hacks/config/xspirograph.xml.h:6 msgid "XSpiroGraph" msgstr "XSpiroGraph" #: hacks/config/xteevee.xml.h:1 msgid "Color Bars Enabled" msgstr "Barras de Cores Activadas" #: hacks/config/xteevee.xml.h:2 msgid "Cycle Through Modes" msgstr "Circular Pelos Modos" #: hacks/config/xteevee.xml.h:3 msgid "Rolling Enabled" msgstr "Rolamento Activado" #: hacks/config/xteevee.xml.h:4 msgid "Static Enabled" msgstr "Estático Activado" #: hacks/config/xteevee.xml.h:5 msgid "XTeeVee" msgstr "XTeeVee" #: hacks/config/xteevee.xml.h:6 msgid "" "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of " "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." msgstr "" "O XTeeVee simula vários problemas de televisão, incluindo a estática, a perda " "de sincronismo vertical, assim como um padrão de teste. Feito por Greg Knauss." #: hacks/config/zoom.xml.h:3 msgid "Lens Offset" msgstr "Posição das Lentes" #: hacks/config/zoom.xml.h:4 msgid "Lenses" msgstr "Lentes" #: hacks/config/zoom.xml.h:9 msgid "" "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the -lenses option " "the result is like looking through many overlapping lenses rather than just a " "simple zoom. Written by James Macnicol." msgstr "" "Amplia uma dada zona do ecrã e vai percorrendo o mesmo. Com a opção -lenses o " "resultado é semelhante ao de olhar através de várias lentes sobrepostas em vez " "de ser apenas por uma única. Feito por James Macnicol."