# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. # translation of synaescope.po to Macedonian # Damjan Velickovski <damjan91@gmail.com>, 2006. # Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>, 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: synaescope\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-02 11:14+0200\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" "Language: mk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: cmodule.cpp:34 msgid "Synaescope" msgstr "Synaescope" #: cmodule.cpp:34 msgid "Noatun Visualization" msgstr "Визуелизација за Noatun" #: cmodule.cpp:44 msgid "Display width:" msgstr "Ширина на приказ:" #: cmodule.cpp:47 msgid "Display height:" msgstr "Висина на приказ:" #: synaescope.cpp:54 msgid "" "Unable to locate noatunsynaescope.bin in your path. Check your installation." msgstr "" "Не можам да го пронајдам noatunsynaescope.bin во Вашата патека. Проверете ја " "инсталацијата." #: synaescope.cpp:68 msgid "Unable to start noatunsynaescope. Check your installation." msgstr "Не можам да го стартувам noatunsynaescope. Проверете ја инсталацијата."