# KDE Hebrew Localization Project # Translation of kdessh.po into Hebrew # # In addition to the copyright owners of the program # which this translation accompanies, this translation is # Copyright (C) 2000-2002 Meni Livne # # This translation is subject to the same Open Source # license as the program which it accompanies. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdessh-2.9-3\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-02 16:29+0300\n" "Last-Translator: Meni Livne \n" "Language-Team: Hebrew \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.2beta3\n" #: kdessh.cpp:38 msgid "Specifies the remote host" msgstr "ציון המארח המרוחק" #: kdessh.cpp:39 #, fuzzy msgid "The command to run" msgstr " הפקודה להפעלה" #: kdessh.cpp:40 msgid "Specifies the target uid" msgstr " ציון זיהוי משתמש היעד" #: kdessh.cpp:41 msgid "Specify remote stub location" msgstr " ציון מיקום השארית המרוחקת" #: kdessh.cpp:42 #, fuzzy msgid "Do not keep password" msgstr " אל תשמור את הסיסמה" #: kdessh.cpp:43 #, fuzzy msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" msgstr "(עצירת תהליך הרקע (שוכח את כל הסיסמאות" #: kdessh.cpp:44 #, fuzzy msgid "Enable terminal output (no password keeping)" msgstr " (איפשור פלט מסוף (ללא שמירת סיסמאות" #: kdessh.cpp:51 msgid "KDE ssh" msgstr "KDE ssh" #: kdessh.cpp:52 #, fuzzy msgid "Runs a program on a remote host" msgstr "הפעלת תוכנית על גבי מארח מרוחק." #: kdessh.cpp:55 msgid "Maintainer" msgstr "מתחזק" #: kdessh.cpp:83 #, fuzzy msgid "No command or host specified." msgstr "לא צויינה פקודה או מארח" #: kdessh.cpp:162 msgid "" "Ssh returned with an error!\n" "The error message is:\n" "\n" msgstr "" "Ssh חזר עם שגיאה.\n" "הודעת השגיאה היא:\n" "\n" #: kdessh.cpp:174 msgid "Command" msgstr "פקודה" #: sshdlg.cpp:33 msgid "The action you requested needs authentication. Please enter " msgstr "הפעולה שביקשת דורשת אימות. נא הזן " #: sshdlg.cpp:53 msgid "" "Conversation with ssh failed.\n" msgstr "" "ההתקשרות עם ssh נכשלה.\n" #: sshdlg.cpp:62 #, fuzzy msgid "" "The programs 'ssh' or 'kdesu_stub' cannot be found.\n" "Make sure your PATH is set correctly." msgstr "" "התוכנית \"ssh\" או \"kdesu_stub\" לא נמצאו.\n" "ודא שהנתיב שלך מוגדר כהלכה." #: sshdlg.cpp:68 #, fuzzy msgid "Incorrect password. Please try again." msgstr "הסיסמה שגויה. נסה שנית." #: sshdlg.cpp:72 msgid "Internal error: Illegal return from SshProcess::checkInstall()" msgstr "שגיאה פנימית: החזרה לא חוקית מ-SshProcess::checkInstall()." #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr ""