# translation of kgantt.po to Italian # Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # alessandro pasotti <ale.pas@tiscalinet.it>, 2003. # Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net>, 2004. # Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgantt\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-17 18:26+0000\n" "Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n" "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/tdepim/kgantt/it/>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.14.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Michele Calgaro" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "michele.calgaro@yahoo.it" #: xQGanttBarViewPort.cpp:121 xQGanttBarViewPort.cpp:206 msgid "Select" msgstr "Seleziona" #: xQGanttBarViewPort.cpp:139 xQGanttBarViewPort.cpp:204 msgid "Unselect All" msgstr "Deseleziona tutto" #: xQGanttBarViewPort.cpp:155 xQGanttBarViewPort.cpp:221 msgid "Zoom All" msgstr "Ingrandisci tutto" #: xQGanttBarViewPort.cpp:160 xQGanttBarViewPort.cpp:226 msgid "Zoom In +" msgstr "Ingrandisci +" #: xQGanttBarViewPort.cpp:164 xQGanttBarViewPort.cpp:230 msgid "Zoom Out -" msgstr "Riduci -" #: xQGanttBarViewPort.cpp:194 msgid "Select Mode" msgstr "Modalità di selezione" #: xQGanttBarViewPort.cpp:217 msgid "Zoom Mode" msgstr "Modalità ingrandimento" #: xQGanttBarViewPort.cpp:236 msgid "Move Mode" msgstr "Modalità spostamento" #: xQGanttBarViewPort.cpp:242 msgid "Configure Gantt..." msgstr "Configura Gantt..." #: xQGanttListView.cpp:54 msgid "Items" msgstr "Elementi" #: itemedit.ui:48 itemedit2.ui:312 #, no-c-format msgid "Item text:" msgstr "Testo dell'elemento:" #: itemedit.ui:61 #, no-c-format msgid "Minimum Start" msgstr "Inizio minimo" #: itemedit.ui:130 itemedit.ui:269 itemedit.ui:345 itemedit.ui:459 #: itemedit2.ui:208 #, no-c-format msgid "Date:" msgstr "Data:" #: itemedit.ui:144 itemedit.ui:206 itemedit.ui:329 itemedit.ui:473 #: itemedit2.ui:241 #, no-c-format msgid ":" msgstr ":" #: itemedit.ui:160 itemedit.ui:253 itemedit.ui:298 itemedit.ui:443 #: itemedit2.ui:192 #, no-c-format msgid "Time:" msgstr "Ora:" #: itemedit.ui:170 #, no-c-format msgid "Maximum Start" msgstr "Inizio massimo" #: itemedit.ui:279 itemedit2.ui:157 #, no-c-format msgid "Start" msgstr "Inizio" #: itemedit.ui:388 itemedit2.ui:162 #, no-c-format msgid "End" msgstr "Fine" #: itemedit.ui:497 itemedit2.ui:39 #, no-c-format msgid "Style" msgstr "Stile" #: itemedit.ui:506 itemedit2.ui:76 #, no-c-format msgid "mode1" msgstr "modalità1" #: itemedit.ui:511 itemedit2.ui:81 #, no-c-format msgid "mode2" msgstr "modalità2" #: itemedit.ui:516 itemedit2.ui:86 #, no-c-format msgid "mode3" msgstr "modalità3" #: itemedit.ui:534 itemedit2.ui:48 #, no-c-format msgid "style1" msgstr "stile1" #: itemedit.ui:539 itemedit2.ui:53 #, no-c-format msgid "style2" msgstr "stile2" #: itemedit.ui:544 itemedit2.ui:58 #, no-c-format msgid "style3" msgstr "stile3" #: itemedit.ui:564 itemedit2.ui:138 #, no-c-format msgid "Style:" msgstr "Stile:" #: itemedit.ui:580 itemedit2.ui:122 #, no-c-format msgid "Mode:" msgstr "Modalità:" #: itemedit.ui:596 itemedit2.ui:106 #, no-c-format msgid "Height:" msgstr "Altezza:" #: itemedit2.ui:148 #, no-c-format msgid "Date/Time" msgstr "Data/Ora" #: itemedit2.ui:167 #, no-c-format msgid "Min Start" msgstr "Inizio min" #: itemedit2.ui:172 #, no-c-format msgid "Max Start" msgstr "Inizio max" #: itemedit2.ui:288 #, no-c-format msgid "Edit:" msgstr "Modifica:" #, fuzzy #~ msgid "Select All" #~ msgstr "Deseleziona tutto" #, fuzzy #~ msgid "Zoom" #~ msgstr "Ingrandisci tutto" #, fuzzy #~ msgid "Move" #~ msgstr "Modalità spostamento"