# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-22 00:15+0200\n" "Last-Translator: Federico Cozzi <federico.cozzi@sns.it>\n" "Language-Team: Italiano <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Federico Cozzi" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "federico.cozzi@sns.it" #: fifteenapplet.cpp:78 msgid "KFifteenApplet" msgstr "KFifteenApplet" #: fifteenapplet.cpp:79 msgid "" "Fifteen pieces applet.\n" "\n" "The goal is to put the sliding pieces into numerical order.\n" "Select \"Randomize Pieces\" from the right mouse button menu\n" "to start a game." msgstr "" "Applet per il gioco del quindici.\n" "\n" "Scopo del gioco รจ mettere in ordine numerico le tessere scorrevoli.\n" "Per iniziare una partita, seleziona \"Mescola i pezzi\" dal menu\n" "che si ottiene premendo il tasto destro del mouse." #: fifteenapplet.cpp:96 msgid "R&andomize Pieces" msgstr "&Mescola i pezzi" #: fifteenapplet.cpp:97 msgid "&Reset Pieces" msgstr "&Ripristina i pezzi" #: fifteenapplet.cpp:223 msgid "" "Congratulations!\n" "You win the game!" msgstr "" "Congratulazioni!\n" "Hai vinto!" #: fifteenapplet.cpp:223 msgid "Fifteen Pieces" msgstr "Gioco del quindici"