Daniel Naber
daniel.naber@t-online.de
David Rugge
davidrugge@mediaone.net
Luciano Montanaro
mikelima@cirulla.net
Traduzione del documento
2002-10-03 1.5
Usare altri file Mailbox con &kmail; &kmail; offre uno strumento per importare posta e rubriche di alcuni altri client di posta, accessibile tramite Strumenti Importa messaggi.... Assicurati di compattare le cartelle dall'altro client di posta, sia che tu intenda usare lo strumento di importazione, sia che tu voglia copiare manualmente i file. È necessario leggere il resto del capitolo solo se questo strumento non funziona. Questa sezione è per tutti gli utenti che devono spostare i messaggi di posta elettronica dal loro client precedente a &kmail;. &kmail; conserva la posta in formato mbox o maildir, che sono i formati più diffusi sui sistemi &UNIX;. Le caselle postali mbox tengono i messaggi in un unico file, identificando l'inizio e la fine dei messaggi con una linea From (non confonderla con l'intestazione From: che contiene il mittente del messaggio). Maildir usa un file per messaggio. Per molti programmi di posta per &UNIX;, tutto quello che devi fare è di spostare le caselle postali in ~/Mail (o rendere Mail un link simbolico alla directory contenente le caselle postali), assicurarti che siano scrivibili dal tuo utente e lanciare &kmail;. Le cartelle dovrebbero ora venir mostrate correttamente in &kmail;. Esamina la sezione Tools della homepage di &kmail; per vedere se c'è qualche strumento per la conversione delle caselle postali e magari della rubrica. Non usare un secondo client di posta per accedere ai file in ~/Mail quando &kmail; è in funzione, o potresti perdere dei messaggi. Questa sezione spiega solo come importare le caselle postali in &kmail; per una volta sola; non è utile se progetti di usare diversi altri client di posta in futuro. Eudora Lite/Eudora Pro Eudora usa il formato mbox per i suoi file di posta. Per usarli con &kmail;, assicurati di compattare le cartelle di Eudora, quindi copia i file .mbx (Eudora per &Windows;) o file mailbox di Eudora (Eudora per &Mac;) nella cartella ~/Mail. Non è necessario copiare i file index. Alla partenza di &kmail;, le caselle postali dovrebbero apparire nel pannello delle cartelle ed i messaggi dovrebbero essere accessibili dal pannello delle intestazioni. Se i messaggi non appaiono nel pannello delle intestazioni, probabilmente i file mailbox contengono ancora i caratteri di fine-linea di &Windows; o &Mac;. Usa l'editor di testo che preferisci oppure il comando recode o uno script nel tuo linguaggio preferito per cambiare i fine-linea di &Mac; o &Windows; in fine-linea &UNIX;. Mailsmith Mailsmith gira in ambiente &Mac; ed usa il suo formato di database; comunque è possibile esportare la posta in un formato mbox usando FileExport Mail con una casella di posta o con dei messaggi selezionati. Una volta esportati i messaggi, traduci i fine-linea &Mac; in fine-linea &UNIX; con il tuo editor preferito, od usando il seguente comando sotto &Linux;: cat | perl -e 'while (<STDIN>) { s/\r/\n/gi; print $_ ;}' > mail-unix.txt &kmail; riconoscerà solo le mbox contenute direttamente sotto la cartella ~/Mail. Questo significa che la gerarchia di una cartella non può essere preservata semplicemente spostando i file in ~/Mail/, ma dovranno essere ricostruiti manualmente usando &kmail;. MMDF Questo formato è abbastanza simile al formato mbox, quindi per poter usare questo tipo di file con &kmail; dovrebbe essere sufficiente copiare le caselle postali sotto la cartella ~/Mail; però le mailbox MMDF non sono state verificate con &kmail;, quindi i risultati possono variare. Informaci, se riesci a far funzionare questo formato con &kmail;, così potremo aggiungere istruzioni più dettagliate nella prossima versione di questo documento. mailbox MH Le mailbox MH sono directory che contengono file corrispondenti a ciascun messaggio della casella postale. Uno script shell per convertire le mailbox MH a mailbox mbox, mh2kmail, è incluso fra i sorgenti di &kmail; ma forse non è incluso nel pacchetto pre-compilato. Suggeriamo caldamente di fare una copia di sicurezza delle cartelle MH prima di usare questo script. Forte Agent In Agent: Seleziona i messaggi da esportare Seleziona FILESAVE MESSAGES AS Attiva le opzioni UNIX FORMAT e SAVE RAW Dai al file una estensione .txt e salva. In &kde;: Sposta i file precedentemente salvati nella cartella di ~/Mail appropriata Rinomina i file senza estensione .txt Quando aprirai &kmail; ci sarà anche la nuova cartella con i messaggi. &Netscape; Mail Se usi &Netscape; 4.x i file della posta dovrebbero essere in ~/nsmail. Se usi &Netscape; 6.x sono conservati in una cartella annidata profondamente in ~/.mozilla, qualcosa come /home/nome_utente/.mozilla/nome_utente/2ts1ixha.slt/Mail/Mail/nome_server (La sequenza di caratteri 2ts1ixha.slt probabilmente sarà diversa, quindi controlla sul tuo sistema). La directory [...]/Mail/Mail contiene una sottocartella per tutti gli account da cui ricevi posta attraverso Netscape (⪚ [...]/Mail/Mail/math.university.edu); dovrai copiare i fili da ciascuna di esse se vuoi che tutto sia accessibile da &kmail;. Se non hai sottocartelle, copia semplicemente tutti i file di &Netscape; nella cartella ~/Mail, assicurati che abbiano tutti i permessi di scrittura (ovviamente, solo dal tuo utente), e riavvia &kmail;: tutti i messaggi compariranno ora nelle cartelle di &kmail;. Nota che se usi un comando come cp * ~/Mail, devi farlo seguire da rm ~/Mail/*.msf; tutte le cartelle di &Netscape; 6 hanno un file corrispondente .msf e se non te ne sbarazzi, avrai un sacco di cartelle vuote spurie. Se usavi delle sottocartelle con &Netscape; (⪚ una cartella principale chiamata Lavoro con sottocartelle chiamate Gino e Pino), ci sono ulteriori passi da fare. Per prima cosa, crea una cartella Lavoro in &kmail;, con due sottocartelle temporanee sotto di essa (puoi farlo con un clic del tasto destro del mouse ed una selezione di Crea cartella figlia...); non importa il nome - segnaposto od il valore predefinito senza nome vanno bene. Una volta che è stata richiesta una cartella figlia, &kmail; crea una cartella nascosta in ~/Mail chiamata (in questo esempio) .Lavoro.directory. Puoi a questo punto copiare i file delle sottocartelle di &Netscape; (Gino e Pino) in ~/Mail/.Lavoro.directory e riavviare &kmail;; le cartelle figlie appariranno sotto la cartella principale Lavoro. Naturalmente questa procedura può essere estesa per le sotto-sottocartelle, per ogni profondità. (Puoi rimuovere le cartelle temporanee in seguito, a meno che non ti diverta avere una sottocartella segnaposto nella cartella Lavoro. Pegasus Mail Pegasus per win32 usa file singoli per le cartelle della posta in modo simile a &kmail;. Le cartelle di Pegasus mail hanno estensione .pmm ma hanno lo stesso formato di mbox, tranne per il fatto che i messaggi non iniziano con un'intestazione From, ma con un carattere di controllo. Per aggirare questo problema, sostituisci tutte le istanza del carattere di controllo con From aaa@aaa Mon Jan 01 00:00:00 1997. Questa linea From deve essere la prima di ogni messaggio, prima di Received: e degli altri header. Assicurati di usare un editor che permetta di salvare i file in formato &UNIX; o crea nuove cartelle in Pegasus in formato &UNIX; e copiavi i messaggi. Maildir / Outlook Express / xfmail Strumenti per convertire questi formati sono disponibili presso la sezione Tools della homepage di &kmail;. Lotus Notes, file BeOS Mail, cc: Mail, &etc;... Dovresti, per prima cosa, vedere alla sezione Tools della homepage di &kmail; per vedere se ci sono strumenti per convertire i messaggi. I programmi di posta non elencati qui o sulla pagina Home probabilmente non funzionano con &kmail; dal momento che usano formati di memorizzazione che &kmail; non può comprendere. Però provare non costa niente! Se il formato del file di posta assomiglia al formato mbox, prova a copiare il file (il file indice non è necessario) nella cartella ~/Mail e prova a vedere cosa succede avviando &kmail;. Se riesci a far funzionare i file di posta del tuo programma di posta preferito anche sotto &kmail;, facci sapere come hai fatto in modo che possiamo aggiungere le istruzioni alle prossime revisioni di questo documento.