# TDE breton translation # Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, 2004-2005 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: all2.po\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n" "Language-Team: br <LL@li.org>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: tdehtmlkttsd.cpp:43 msgid "&Speak Text" msgstr "&DistagaƱ ar skrid" #: tdehtmlkttsd.cpp:60 msgid "Cannot Read source" msgstr "N'em eus ket lenn an tarzh" #: tdehtmlkttsd.cpp:61 msgid "" "You cannot read anything except web pages with\n" "this plugin, sorry." msgstr "" #: tdehtmlkttsd.cpp:71 msgid "Starting KTTSD Failed" msgstr "Sac'het eo loc'haƱ KTTSD" #: tdehtmlkttsd.cpp:86 tdehtmlkttsd.cpp:125 tdehtmlkttsd.cpp:131 msgid "DCOP Call Failed" msgstr "Sac'het eo ar galv DCOP" #: tdehtmlkttsd.cpp:87 msgid "The DCOP call supportsMarkup failed." msgstr "Sac'het eo ar galv DCOP supportsMarkup." #: tdehtmlkttsd.cpp:126 msgid "The DCOP call setText failed." msgstr "Sac'het eo ar galv DCOP setText." #: tdehtmlkttsd.cpp:132 msgid "The DCOP call startText failed." msgstr "Sac'het eo ar galv DCOP startText."