# translation of kfifteenapplet.po to Japanese # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # Taiki Komoda <kom@kde.gr.jp>, 2002 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfifteenapplet\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-21 23:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 3.0.8\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Noboru Sinohara" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "shinobo@leo.bekkoame.ne.jp" #: fifteenapplet.cpp:78 msgid "KFifteenApplet" msgstr "KFifteenApplet" #: fifteenapplet.cpp:79 msgid "" "Fifteen pieces applet.\n" "\n" "The goal is to put the sliding pieces into numerical order.\n" "Select \"Randomize Pieces\" from the right mouse button menu\n" "to start a game." msgstr "" "15 ピースアプレット。\n" "\n" "このゲームの目的は、各ピースをスライドさせて\n" "番号順に並べることです。\n" "ゲームを始めるには、右クリックメニューから\n" "「ピースをかき混ぜる」を選択してください。" #: fifteenapplet.cpp:96 msgid "R&andomize Pieces" msgstr "ピースをかき混ぜる(&A)" #: fifteenapplet.cpp:97 msgid "&Reset Pieces" msgstr "リセット(&R)" #: fifteenapplet.cpp:223 msgid "" "Congratulations!\n" "You win the game!" msgstr "" "おめでとうございます!\n" "あなたの勝ちです!" #: fifteenapplet.cpp:223 msgid "Fifteen Pieces" msgstr "15 ピース"