# translation of autorefresh.po to Serbian
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Bojan Bozovic <bole89@infosky.net>, 2003
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: autorefresh\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-22 00:16+0200\n"
"Last-Translator: Bojan Bozovic <bole89@infosky.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: autorefresh.cpp:23
msgid "&Auto Refresh"
msgstr "&Аутоматско освежавање"

#: autorefresh.cpp:28
msgid "None"
msgstr "Ниједан"

#: autorefresh.cpp:29
msgid "Every 15 Seconds"
msgstr "Сваких 15 секунди"

#: autorefresh.cpp:30
msgid "Every 30 Seconds"
msgstr "Сваких 30 секунди"

#: autorefresh.cpp:31
msgid "Every Minute"
msgstr "Сваког минута"

#: autorefresh.cpp:32
msgid "Every 5 Minutes"
msgstr "Сваких 5 минута"

#: autorefresh.cpp:33
msgid "Every 10 Minutes"
msgstr "Сваких 10 минута"

#: autorefresh.cpp:34
msgid "Every 15 Minutes"
msgstr "Сваких 15 минута"

#: autorefresh.cpp:35
msgid "Every 30 Minutes"
msgstr "Сваких 30 минута"

#: autorefresh.cpp:36
msgid "Every 60 Minutes"
msgstr "Сваких 60 минута"

#: autorefresh.cpp:87
msgid "Cannot Refresh Source"
msgstr "Није могуће освежити извор"

#: autorefresh.cpp:88
msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>"
msgstr "<qt>Овај прикључак не може аутоматски да освежи текући део.</qt>"