# translation of autorefresh.po to Serbian # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Bojan Bozovic <bole89@infosky.net>, 2003 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: autorefresh\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-22 00:16+0200\n" "Last-Translator: Bojan Bozovic <bole89@infosky.net>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: autorefresh.cpp:23 msgid "&Auto Refresh" msgstr "&Аутоматско освежавање" #: autorefresh.cpp:28 msgid "None" msgstr "Ниједан" #: autorefresh.cpp:29 msgid "Every 15 Seconds" msgstr "Сваких 15 секунди" #: autorefresh.cpp:30 msgid "Every 30 Seconds" msgstr "Сваких 30 секунди" #: autorefresh.cpp:31 msgid "Every Minute" msgstr "Сваког минута" #: autorefresh.cpp:32 msgid "Every 5 Minutes" msgstr "Сваких 5 минута" #: autorefresh.cpp:33 msgid "Every 10 Minutes" msgstr "Сваких 10 минута" #: autorefresh.cpp:34 msgid "Every 15 Minutes" msgstr "Сваких 15 минута" #: autorefresh.cpp:35 msgid "Every 30 Minutes" msgstr "Сваких 30 минута" #: autorefresh.cpp:36 msgid "Every 60 Minutes" msgstr "Сваких 60 минута" #: autorefresh.cpp:87 msgid "Cannot Refresh Source" msgstr "Није могуће освежити извор" #: autorefresh.cpp:88 msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>" msgstr "<qt>Овај прикључак не може аутоматски да освежи текући део.</qt>"