# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Temuri Doghonadze , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-10 10:17+0000\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #, ignore-inconsistent msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "თემური დოღონაძე" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #, ignore-inconsistent msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com" #: tdeio_mac.cpp:94 msgid "Unknown mode" msgstr "უცნობი რეჟიმი" #: tdeio_mac.cpp:115 msgid "There was an error with hpcopy - please ensure it is installed" msgstr "შეცდომა hpcopy-სთან - დარწმუნდით, რომ ის დაყენებულია" #: tdeio_mac.cpp:131 msgid "No filename was found" msgstr "ფაილის სახელი აღმოჩენილი არაა" #: tdeio_mac.cpp:144 msgid "There was an error with hpls - please ensure it is installed" msgstr "შეცდომა hpls-სთან - დარწმუნდით, რომ ის დაყენებულია" #: tdeio_mac.cpp:187 msgid "No filename was found in the URL" msgstr "ბმულში ფაილის სახელი აღმოჩენილი არაა" #: tdeio_mac.cpp:201 msgid "" "hpls did not exit normally - please ensure you have installed the hfsplus " "tools" msgstr "" "hpls-ის მუშაობა ნორმალურად არ დასრულებულა - დარწმუნდით, რომ დააყენეთ " "პროგრამა hfsplus" #: tdeio_mac.cpp:288 msgid "" "hpmount did not exit normally - please ensure that hfsplus utils are " "installed,\n" "that you have permission to read the partition (ls -l /dev/hdaX)\n" "and that you have specified the correct partition.\n" "You can specify partitions by adding ?dev=/dev/hda2 to the URL." msgstr "" "პროგრამა hpmount ნორმალურად არ დასრულებულა, დარწმუნდით, რომ პროგრამა hfsplus " "დაყენებული გაქვთ,\n" "რომ გაქვთ წვდომა, წაიკითხოთ ეს დანაყოფი (ls -l /dev/hdaX)\n" "და რომ მიუთითეთ სწორი დანაყოფი.\n" "დანაყოფის მითითება ბმულისთვის სტრიქონი ?dev=/dev/hda2 დამატებით შეგიძლიათ." #: tdeio_mac.cpp:320 msgid "hpcd did not exit normally - please ensure it is installed" msgstr "" "hpcd-ის მუშაობა ნორმალურად არ დასრულებულა - დარწმუნდით, რომ ის დაყენებული " "გაქვთ" #: tdeio_mac.cpp:407 msgid "hpls output was not matched" msgstr "hpls-ის გამოტანილი ინფორმაცია არ ემთხვევა" #: tdeio_mac.cpp:450 msgid "Month output from hpls -l not matched" msgstr "თვე არ ემთხვევა hpls -l -ს" #: tdeio_mac.cpp:479 msgid "Could not parse a valid date from hpls" msgstr "თარიღის დამუშავების შეცდომა hpls-დან"