# translation of kres_groupware.po to Basque # Ion GaztaƱaga <igaztanaga@gmail.com>, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_groupware\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-20 14:49-0700\n" "Last-Translator: Ion GaztaƱaga <igaztanaga@gmail.com>\n" "Language-Team: Basque <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: kcal_resourcegroupware.cpp:68 tdeabc_resourcegroupware.cpp:47 msgid "Groupware Server" msgstr "" #: kcal_resourcegroupware.cpp:168 msgid "Downloading calendar" msgstr "Egutegia deskargatzen" #: kcal_resourcegroupware.cpp:193 msgid "Error parsing calendar data." msgstr "Errorea egutegiaren datuak prozesatzean." #: kcal_resourcegroupware.cpp:283 msgid "Added" msgstr "Gehituta" #: kcal_resourcegroupware.cpp:284 msgid "Changed" msgstr "Aldatuta" #: kcal_resourcegroupware.cpp:285 msgid "Deleted" msgstr "Ezabatuta" #: kcal_resourcegroupwareconfig.cpp:47 tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:66 msgid "URL:" msgstr "URL-a:" #: kcal_resourcegroupwareconfig.cpp:52 tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:72 msgid "User:" msgstr "Erabiltzailea:" #: kcal_resourcegroupwareconfig.cpp:57 tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:78 msgid "Password:" msgstr "Pasahitza:" #: tdeabc_resourcegroupware.cpp:255 msgid "Downloading addressbook" msgstr "Helbide-liburua deskargatzen" #: tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:90 msgid "Retrieve Address Book List From Server" msgstr "Eskuratu helbide-liburuen zerrenda zerbitzaritik" #: tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:94 msgid "Address Book" msgstr "Helbide-liburua" #: tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:96 msgid "Personal" msgstr "Pertsonala" #: tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:97 msgid "Frequent Contacts" msgstr "Ohiko kontaktuak" #: tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:103 msgid "Address book for new contacts:" msgstr "Kontaktu berrien helbide-liburua:" #: tderesources_kcal_groupware.kcfg:9 tderesources_tdeabc_groupware.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Server URL" msgstr "Zerbitzariaren URL-a" #: tderesources_kcal_groupware.kcfg:12 tderesources_tdeabc_groupware.kcfg:12 #, no-c-format msgid "User Name" msgstr "Erabiltzailearen izena" #: tderesources_kcal_groupware.kcfg:15 tderesources_tdeabc_groupware.kcfg:15 #, no-c-format msgid "Password" msgstr "Pasahitza" #: tderesources_kcal_groupware.kcfg:18 #, no-c-format msgid "TCP Port" msgstr "TCP ataka"