# translation of kres_groupware.po to Basque
# Ion GaztaƱaga <igaztanaga@gmail.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_groupware\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-20 14:49-0700\n"
"Last-Translator: Ion GaztaƱaga <igaztanaga@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: kcal_resourcegroupware.cpp:68 tdeabc_resourcegroupware.cpp:47
msgid "Groupware Server"
msgstr ""

#: kcal_resourcegroupware.cpp:168
msgid "Downloading calendar"
msgstr "Egutegia deskargatzen"

#: kcal_resourcegroupware.cpp:193
msgid "Error parsing calendar data."
msgstr "Errorea egutegiaren datuak prozesatzean."

#: kcal_resourcegroupware.cpp:283
msgid "Added"
msgstr "Gehituta"

#: kcal_resourcegroupware.cpp:284
msgid "Changed"
msgstr "Aldatuta"

#: kcal_resourcegroupware.cpp:285
msgid "Deleted"
msgstr "Ezabatuta"

#: kcal_resourcegroupwareconfig.cpp:47 tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:66
msgid "URL:"
msgstr "URL-a:"

#: kcal_resourcegroupwareconfig.cpp:52 tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:72
msgid "User:"
msgstr "Erabiltzailea:"

#: kcal_resourcegroupwareconfig.cpp:57 tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:78
msgid "Password:"
msgstr "Pasahitza:"

#: tdeabc_resourcegroupware.cpp:255
msgid "Downloading addressbook"
msgstr "Helbide-liburua deskargatzen"

#: tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:90
msgid "Retrieve Address Book List From Server"
msgstr "Eskuratu helbide-liburuen zerrenda zerbitzaritik"

#: tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:94
msgid "Address Book"
msgstr "Helbide-liburua"

#: tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:96
msgid "Personal"
msgstr "Pertsonala"

#: tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:97
msgid "Frequent Contacts"
msgstr "Ohiko kontaktuak"

#: tdeabc_resourcegroupwareconfig.cpp:103
msgid "Address book for new contacts:"
msgstr "Kontaktu berrien helbide-liburua:"

#: tderesources_kcal_groupware.kcfg:9 tderesources_tdeabc_groupware.kcfg:9
#, no-c-format
msgid "Server URL"
msgstr "Zerbitzariaren URL-a"

#: tderesources_kcal_groupware.kcfg:12 tderesources_tdeabc_groupware.kcfg:12
#, no-c-format
msgid "User Name"
msgstr "Erabiltzailearen izena"

#: tderesources_kcal_groupware.kcfg:15 tderesources_tdeabc_groupware.kcfg:15
#, no-c-format
msgid "Password"
msgstr "Pasahitza"

#: tderesources_kcal_groupware.kcfg:18
#, no-c-format
msgid "TCP Port"
msgstr "TCP ataka"