msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_bmp\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 15:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-09 03:26+0000\n"
"Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POFile-SpellExtra: RLE \n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: tdefile_bmp.cpp:55
msgid "Technical Details"
msgstr "Detalhes Técnicos"

#: tdefile_bmp.cpp:59
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: tdefile_bmp.cpp:61
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensões"

#: tdefile_bmp.cpp:65
msgid "Bit Depth"
msgstr "Profundidade de Cor"

#: tdefile_bmp.cpp:68
msgid "Compression"
msgstr "Compressão"

#: tdefile_bmp.cpp:104
msgid "Windows Bitmap"
msgstr "Imagem do Windows"

#: tdefile_bmp.cpp:106
msgid "OS/2 Bitmap Array"
msgstr "Vector de Bits do OS/2"

#: tdefile_bmp.cpp:108
msgid "OS/2 Color Icon"
msgstr "Ícone a Cores do OS/2"

#: tdefile_bmp.cpp:110
msgid "OS/2 Color Pointer"
msgstr "Ponteiro a Cores do OS/2"

#: tdefile_bmp.cpp:112
msgid "OS/2 Icon"
msgstr "Ícone do OS/2"

#: tdefile_bmp.cpp:114
msgid "OS/2 Pointer"
msgstr "Ponteiro do OS/2"

#: tdefile_bmp.cpp:156
msgid "None"
msgstr "Nenhuma"

#: tdefile_bmp.cpp:159
msgid "RLE 8bit/pixel"
msgstr "RLE 8bits/ponto"

#: tdefile_bmp.cpp:162
msgid "RLE 4bit/pixel"
msgstr "RLE 4bits/ponto"

#: tdefile_bmp.cpp:165
msgid "Bitfields"
msgstr "Campos de bits"

#: tdefile_bmp.cpp:168
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"