msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_bmp\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-21 15:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-09 03:26+0000\n" "Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POFile-SpellExtra: RLE \n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: tdefile_bmp.cpp:55 msgid "Technical Details" msgstr "Detalhes Técnicos" #: tdefile_bmp.cpp:59 msgid "Type" msgstr "Tipo" #: tdefile_bmp.cpp:61 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensões" #: tdefile_bmp.cpp:65 msgid "Bit Depth" msgstr "Profundidade de Cor" #: tdefile_bmp.cpp:68 msgid "Compression" msgstr "Compressão" #: tdefile_bmp.cpp:104 msgid "Windows Bitmap" msgstr "Imagem do Windows" #: tdefile_bmp.cpp:106 msgid "OS/2 Bitmap Array" msgstr "Vector de Bits do OS/2" #: tdefile_bmp.cpp:108 msgid "OS/2 Color Icon" msgstr "Ícone a Cores do OS/2" #: tdefile_bmp.cpp:110 msgid "OS/2 Color Pointer" msgstr "Ponteiro a Cores do OS/2" #: tdefile_bmp.cpp:112 msgid "OS/2 Icon" msgstr "Ícone do OS/2" #: tdefile_bmp.cpp:114 msgid "OS/2 Pointer" msgstr "Ponteiro do OS/2" #: tdefile_bmp.cpp:156 msgid "None" msgstr "Nenhuma" #: tdefile_bmp.cpp:159 msgid "RLE 8bit/pixel" msgstr "RLE 8bits/ponto" #: tdefile_bmp.cpp:162 msgid "RLE 4bit/pixel" msgstr "RLE 4bits/ponto" #: tdefile_bmp.cpp:165 msgid "Bitfields" msgstr "Campos de bits" #: tdefile_bmp.cpp:168 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido"