# translation of tdeio_thumbnail.po to Lithuanian # Lithuanian translation of the packate # Automatically generated, 2005. # Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_thumbnail\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-20 07:29+0300\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: thumbnail.cpp:175 msgid "No MIME Type specified." msgstr "Nenurodytas MIME tipas." #: thumbnail.cpp:185 msgid "No or invalid size specified." msgstr "Dydis nenurodytas arba nurodytas neteisingai." #: thumbnail.cpp:266 msgid "No plugin specified." msgstr "Nenurodytas įskiepis." #: thumbnail.cpp:284 #, c-format msgid "Cannot load ThumbCreator %1" msgstr "Nepavyksta įkelti ThumbCreator %1" #: thumbnail.cpp:292 #, c-format msgid "Cannot create thumbnail for %1" msgstr "Nepavyksta sukurti miniatiūros %1" #: thumbnail.cpp:359 msgid "Failed to create a thumbnail." msgstr "Nepavyko sukurti miniatiūros." #: thumbnail.cpp:374 msgid "Could not write image." msgstr "Nepavyko įrašyti atvaizdo." #: thumbnail.cpp:399 #, c-format msgid "Failed to attach to shared memory segment %1" msgstr "Nepavyko prisijungti prie dalinamo atminties segmento %1" #: thumbnail.cpp:404 msgid "Image is too big for the shared memory segment" msgstr "Atvaizdas per didelis dalinamam atminties segmentui"