# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Temuri Doghonadze , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-23 18:15+0000\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #, ignore-inconsistent msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "თემური დოღონაძე" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #, ignore-inconsistent msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com" #: kwireless.cpp:40 msgid "" "KWireLess
Displays information about wireless network devices." "
KWireLess is licensed to you under the terms of the GPL.
(C) " "2003 Mirko Boehm
" msgstr "" "KWireLess
გამოაქვს ინფორმაცია უსადენო ქსელის მოწყობილობების " "გარეშე.
KWireLess ვრცელდება ლიცენზიით GPL.
(C) 2003 Mirko " "Boehm
" #: kwireless.cpp:44 msgid "About KWireLess" msgstr "KWireLess-ის შესახებ" #: kwirelesswidget.cpp:53 kwirelesswidget.cpp:63 kwirelesswidget.cpp:73 msgid "%1%" msgstr "%1%" #: kwirelesswidget.cpp:130 msgid "unknown" msgstr "უცნობი" #: linuxwirelesswidget.cpp:172 msgid "" msgstr "<უცნობი>" #: linuxwirelesswidget.cpp:175 msgid "enabled" msgstr "ჩართულია" #: linuxwirelesswidget.cpp:178 msgid "disabled" msgstr "გამორთულია" #: linuxwirelesswidget.cpp:178 msgid "no information" msgstr "ინფორმაციის გარეშე" #: linuxwirelesswidget.cpp:201 msgid "%1: Link Quality %2, Bitrate: %3" msgstr "%1: კავშირის ხარისხი %2, ბიტური სიჩქარე: %3" #: propertytable.cpp:35 propertytablebase.ui:16 #, no-c-format msgid "Wireless Network Device Properties" msgstr "უსადენო ქსელის მოწყობილობის თვისებები" #: propertytable.cpp:107 msgid "Device:" msgstr "მოწყობილობა:" #: propertytable.cpp:108 msgid "ESSID (network name):" msgstr "ESSID (ქსელის სახელი):" #: propertytable.cpp:109 msgid "Link quality:" msgstr "კავშირის ხარისხი:" #: propertytable.cpp:110 msgid "Signal strength:" msgstr "სიგნალის სიძლიერე:" #: propertytable.cpp:111 msgid "Noise level:" msgstr "ხმაურის დონე:" #: propertytable.cpp:112 msgid "Bit rate:" msgstr "ბიტური სიჩქარე:" #: propertytable.cpp:113 msgid "Encryption:" msgstr "დაშიფვრა:" #: propertytablebase.ui:28 #, no-c-format msgid "Property" msgstr "თვისება" #: propertytablebase.ui:33 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "მნიშვნელობა" #: propertytablebase.ui:62 #, no-c-format msgid "Network device:" msgstr "ქსელის მოწყობილობა:"