msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmspellchecking\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-18 15:03+0100\n" "Last-Translator: Renato Pavicic translator-shop.org>\n" "Language-Team: Croatian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: TransDict server\n" #: spellchecking.cpp:38 msgid "Spell Checking Settings" msgstr "Postavke provjere pravopisa" #: spellchecking.cpp:46 msgid "" "

Spell Checker

" "

This control module allows you to configure the KDE spell checking system. " "You can configure:" "

" "
The KDE spell checking system (KSpell) provides support for two common " "spell checking utilities: ASpell and ISpell. This allows you to share " "dictionaries between KDE applications and non-KDE applications.

" msgstr "" "

Provjera pravopisa

" "

Ovaj upravljački modul omogućuje konfiguriranje KDE sustava provjere " "pravopisa. Moguće je konfigurirati: " "

" "
KDE sustav provjere pravopisa (KSpell) pruža podršku za dva uobičajena " "alata za provjeru pravopisa: ASpell i ISpell. Ovo omogućuje razmjenu rječnika " "između KDE aplikacija i ne-KDE aplikacija.

"