# TDE3 - tdehtmlsettingsplugin.pot Russian translation.
# TDE3 - tdeaddons/tdehtmlsettingsplugin.po Russian translation.
# Copyright (C) 2004, TDE Team.
# Alex Miller , 2001.
# Nick Shafff , 2004.
# Nickolai Shaforostoff , 2004.
# Andrei Stepanov , 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdehtmlsettingsplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-12 16:44+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov \n"
"Language-Team: Russian \n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Николай Шафоростов"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "shafff@ukr.net"
#: settingsplugin.cpp:38 settingsplugin.cpp:52
msgid "HTML Settings"
msgstr "Параметры HTML"
#: settingsplugin.cpp:59
msgid "Java&Script"
msgstr "Java&Script"
#: settingsplugin.cpp:64
msgid "&Java"
msgstr "&Java"
#: settingsplugin.cpp:69
msgid "&Cookies"
msgstr "&Cookies"
#: settingsplugin.cpp:74
msgid "&Plugins"
msgstr "&Модули"
#: settingsplugin.cpp:79
msgid "Autoload &Images"
msgstr "&Автоматическая загрузка изображений"
#: settingsplugin.cpp:86
msgid "Enable Pro&xy"
msgstr "&Использовать прокси"
#: settingsplugin.cpp:89
msgid "Disable Pro&xy"
msgstr "&Не использовать прокси-сервер"
#: settingsplugin.cpp:92
msgid "Enable Cac&he"
msgstr "Использовать &кэш"
#: settingsplugin.cpp:95
msgid "Disable Cac&he"
msgstr "Не использовать &кэш"
#: settingsplugin.cpp:99
msgid "Cache Po&licy"
msgstr "Пр&авила кэширования"
#: settingsplugin.cpp:103
msgid "&Keep Cache in Sync"
msgstr "&Всегда обновлять кэш"
#: settingsplugin.cpp:104
msgid "&Use Cache if Possible"
msgstr "Исп&ользовать кэш, если это возможно"
#: settingsplugin.cpp:105
msgid "&Offline Browsing Mode"
msgstr "А&втономный режим работы"
#: settingsplugin.cpp:199
msgid "I can't enable cookies, because the cookie daemon could not be started."
msgstr "Куки нельзя включить, так как демон файлов куки не запущен."
#: settingsplugin.cpp:201
msgid "Cookies Disabled"
msgstr "Cookie запрещены"
#: tdehtmlsettingsplugin.rc:8
#, no-c-format
msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Дополнительная панель инструментов"