# Bosnian translation of tdepartsaver # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. # Amila Akagic <bono@linux.org.ba>, 2002. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdepartsaver\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-03 15:31GMT\n" "Last-Translator: Amila Akagic <bono@linux.org.ba>\n" "Language-Team: bosnian <lokal-subscribe@lugbih.org>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: tdepartsaver.cpp:62 msgid "KPart Screen Saver" msgstr "KPart Screensaver" #: tdepartsaver.cpp:124 msgid "The screen saver is not configured yet." msgstr "Screensaver još nije podešen." #: tdepartsaver.cpp:258 msgid "All of your files are unsupported" msgstr "Sve vaše datoteke su nepodržane" #: tdepartsaver.cpp:341 msgid "Select Media Files" msgstr "Izaberite media datoteke" #: configwidget.ui:17 #, no-c-format msgid "Media Screen Saver" msgstr "Media Screensaver" #: configwidget.ui:73 #, no-c-format msgid "&Down" msgstr "&Dole" #: configwidget.ui:84 #, no-c-format msgid "&Up" msgstr "&Gore" #: configwidget.ui:92 #, no-c-format msgid "&Add..." msgstr "&Dodaj..." #: configwidget.ui:126 #, no-c-format msgid "Settings" msgstr "Podešavanja" #: configwidget.ui:143 #, no-c-format msgid "Only show one randomly chosen medium" msgstr "Prikaži samo jedan slučajno odabrani medium" #: configwidget.ui:168 #, no-c-format msgid "Switch to another medium after a delay" msgstr "Prebaci na drugi medium poslije odlaganja" #: configwidget.ui:193 #, no-c-format msgid "Delay:" msgstr "Odlaganje:" #: configwidget.ui:212 #, no-c-format msgid "Choose next medium randomly" msgstr "Izaberi slučajno slijedeći medium" #: configwidget.ui:223 #, no-c-format msgid "seconds" msgstr "sekundi"