# translation of tdefile_flac to Kinyarwanda. # Copyright (C) # This file is distributed under the same license as the tdefile_flac package. # Steve Murphy , 2005. # Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: # Philibert Ndandali , 2005. # Viateur MUGENZI , 2005. # Noƫlla Mupole , 2005. # Carole Karema , 2005. # JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. # Augustin KIBERWA , 2005. # Donatien NSENGIYUMVA , 2005. # Antoine Bigirimana , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_flac 3.4\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-19 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:09-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" "Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: tdefile_flac.cpp:82 msgid "Comment" msgstr "Icyo wongeraho" #: tdefile_flac.cpp:88 msgid "Artist" msgstr "Umuhanzi" #: tdefile_flac.cpp:92 msgid "Title" msgstr "Umutwe" #: tdefile_flac.cpp:96 #, fuzzy msgid "Album" msgstr "Umutwe wa Kasete" #: tdefile_flac.cpp:99 msgid "Genre" msgstr "Ubwoko" #: tdefile_flac.cpp:102 #, fuzzy msgid "Track Number" msgstr "Umubare Wose" #: tdefile_flac.cpp:105 msgid "Date" msgstr "Itariki" #: tdefile_flac.cpp:108 msgid "Description" msgstr "Isobanuramiterere" #: tdefile_flac.cpp:111 msgid "Organization" msgstr "Ishyirahamwe" #: tdefile_flac.cpp:114 msgid "Location" msgstr "Indanganturo" #: tdefile_flac.cpp:117 msgid "Copyright" msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi" #: tdefile_flac.cpp:126 #, fuzzy msgid "Technical Details" msgstr "Impamvu tekiniki:" #: tdefile_flac.cpp:129 #, fuzzy msgid "Channels" msgstr "Umurongo wa 1 " #: tdefile_flac.cpp:131 #, fuzzy msgid "Sample Rate" msgstr "Ibipimo by'Igenangengo" #: tdefile_flac.cpp:132 msgid " Hz" msgstr "Hz" #: tdefile_flac.cpp:134 #, fuzzy msgid "Sample Width" msgstr "Gupima ubugari" #: tdefile_flac.cpp:135 #, fuzzy msgid " bits" msgstr "Na byo" #: tdefile_flac.cpp:137 #, fuzzy msgid "Average Bitrate" msgstr "Impuzandengo" #: tdefile_flac.cpp:141 #, fuzzy msgid " kbps" msgstr "bps" #: tdefile_flac.cpp:143 msgid "Length" msgstr "Uburebure"