# translation of kay.po to Nederlands # translation of kay.po to Dutch # Rinse de Vries , 2005. # Bram Schoenmakers , 2005. # Heimen Stoffels , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kay\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-18 18:15+0000\n" "Last-Translator: Heimen Stoffels \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Heimen Stoffels" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "vistausss@fastmail.com" #: medianotifier.cpp:222 msgid "" "An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n" "Note that executing a file on a medium may compromise your system's security" msgstr "" "Er is een autostartbestand aangetroffen op ‘%1’. Wilt u dit bestand " "uitvoeren?\n" "Let op: het uitvoeren van een bestand op een medium kan gevaarlijk zijn" #: medianotifier.cpp:226 #, c-format msgid "Autorun - %1" msgstr "Automatisch starten - %1" #: medianotifier.cpp:296 msgid "" "An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n" "Note that opening a file on a medium may compromise your system's security" msgstr "" "Er is een auto-openbestand aangetroffen op ‘%1’. Wilt u ‘%2’ openen?\n" "Let op: het openen van een bestand op een medium kan gevaarlijk zijn" #: medianotifier.cpp:300 #, c-format msgid "Autoopen - %1" msgstr "Automatisch openen - %1" #: medianotifier.cpp:397 msgid "Low Disk Space" msgstr "Weinig vrije schijfruimte" #: medianotifier.cpp:401 msgid "Start Konqueror" msgstr "Konqueror openen" #: medianotifier.cpp:403 msgid "" "You are running low on disk space on your home partition (currently %1% " "free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the " "problem?" msgstr "" "Er is weinig vrije schijfruimte op uw home-partitie (momenteel: %1%). Wilt u " "Konqueror openen om ruimte vrij te maken en zo het probleem op te lossen?" #: medianotifier.cpp:407 msgid "Do not ask again" msgstr "Niet meer vragen" #: notificationdialog.cpp:44 msgid "Medium Detected" msgstr "Medium aangetroffen" #: notificationdialog.cpp:58 msgid "Name:" msgstr "Naam:" #: notificationdialog.cpp:59 msgid "Type:" msgstr "Type:" #: notificationdialog.cpp:60 msgid "Url:" msgstr "Url:" #: notificationdialog.cpp:72 msgid "Configure..." msgstr "Instellen…" #: notificationdialogview.ui:69 #, no-c-format msgid "A new medium has been detected.
What do you want to do?" msgstr "Er is een nieuw medium aangetroffen.
Wat wilt u doen?" #: notificationdialogview.ui:90 #, no-c-format msgid "..." msgstr "…" #: notificationdialogview.ui:103 #, no-c-format msgid "&Always do this for this type of media" msgstr "&Altijd uitvoeren bij dit type media"