Translated using Weblate (Esperanto)

Currently translated at 91.7% (133 of 145 strings)

Translation: tdeedu/keduca
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeedu/keduca/eo/
pull/30/head
Thomas CORDONNIER 4 years ago committed by TDE Weblate
parent 52fc9bcbc5
commit fec4a8b18f

@ -1,17 +1,19 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Thomas CORDONNIER <t_cordonnier@yahoo.fr>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KEduca\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-02 14:09+0100\n"
"Last-Translator: Axel Rousseau <axel@esperanto-jeunes.org>\n"
"Language-Team: esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
"Language: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-01 17:48+0000\n"
"Last-Translator: Thomas CORDONNIER <t_cordonnier@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdeedu/keduca/eo/>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
"X-Poedit-Language: Esperanto\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
@ -165,15 +167,15 @@ msgstr "Tempo en testoj"
#: keduca/keducaview.cpp:487
msgid "The answer is: "
msgstr "La respondo estas:"
msgstr "La respondo estas: "
#: keduca/keducaview.cpp:489
msgid "The correct answer is: "
msgstr "La ĝusta respondo estas:"
msgstr "La ĝusta respondo estas: "
#: keduca/keducaview.cpp:495
msgid "Your answer was: "
msgstr "Via respondo estis:"
msgstr "Via respondo estis: "
#: keduca/keducaview.cpp:550
msgid "Title"
@ -423,7 +425,7 @@ msgstr "Demanda poento"
#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:236
msgid " seconds</p>"
msgstr "Sekundoj</p>"
msgstr " Sekundoj</p>"
#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:241
msgid "Tip"

Loading…
Cancel
Save