From fdc034d59166d1f8906656a3912861f7fa0b8ae7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Toad114514 Date: Wed, 19 Feb 2025 14:45:30 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 7.0% (308 of 4373 strings) Translation: tdeedu/kgeography Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeedu/kgeography/zh_Hans/ --- tde-i18n-zh_CN/messages/tdeedu/kgeography.po | 39 ++++++++++++-------- 1 file changed, 23 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeedu/kgeography.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeedu/kgeography.po index 177f80a6dd4..ef52c3b7a82 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeedu/kgeography.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeedu/kgeography.po @@ -1,18 +1,21 @@ # translation of kgeography.po to zh_CN # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Funda Wang , 2005. -# +# Toad114514 , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgeography\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-09-04 20:52+0800\n" -"Last-Translator: Funda Wang \n" -"Language-Team: zh_CN \n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2025-02-19 16:48+0000\n" +"Last-Translator: Toad114514 \n" +"Language-Team: Chinese (Simplified) \n" +"Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -219,8 +222,8 @@ msgstr "您想要提问多少问题(最多 %1 个)?" #: kgeography.cpp:290 msgid "" -"_: There are two ways of dealing with the translation of \"Current map: " -"%1\". The first option simply replaces %1 with the translated name of the " +"_: There are two ways of dealing with the translation of \"Current map: %1\"" +". The first option simply replaces %1 with the translated name of the " "relevant region. If the grammar of your language allows this, choose this " "option by setting the translation of this message to 1, and leave " "untranslated the translations of \"Current map: %1\" that have the placename " @@ -288,8 +291,8 @@ msgstr "" #: mapasker.cpp:173 msgid "" -"_: There are two ways of dealing with the translation of \"Please click on: " -"%1\". The first option simply replaces %1 with the translated name of the " +"_: There are two ways of dealing with the translation of \"Please click on: %" +"1\". The first option simply replaces %1 with the translated name of the " "relevant region/city. If the grammar of your language allows this, choose " "this option by setting the translation of this message to 1, and leave " "untranslated the translations of \"Please click on: %1\" that have the " @@ -439,6 +442,8 @@ msgid "" "Please click on:\n" "Algeria" msgstr "" +"请点击:\n" +"阿尔及利亚" #: mapsdatatranslation.cpp:9 msgid "" @@ -450,25 +455,25 @@ msgstr "阿尔及利亚的首都是..." msgid "" "_: africa.kgm\n" "Algiers" -msgstr "" +msgstr "阿尔及尔" #: mapsdatatranslation.cpp:11 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Algiers is the capital of..." -msgstr "" +msgstr "阿尔及尔是哪里的首都..." #: mapsdatatranslation.cpp:12 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Angola" -msgstr "" +msgstr "安哥拉" #: mapsdatatranslation.cpp:13 msgid "" "_: africa.kgm\n" "The capital of Angola is..." -msgstr "" +msgstr "安哥拉的首都是..." #: mapsdatatranslation.cpp:14 msgid "" @@ -476,24 +481,26 @@ msgid "" "Please click on:\n" "Angola" msgstr "" +"请点击:\n" +"安哥拉" #: mapsdatatranslation.cpp:15 msgid "" "_: africa.kgm\n" "The flag of Angola is..." -msgstr "" +msgstr "安哥拉的国旗是..." #: mapsdatatranslation.cpp:16 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Luanda" -msgstr "" +msgstr "罗安达" #: mapsdatatranslation.cpp:17 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Luanda is the capital of..." -msgstr "" +msgstr "罗安达是哪里的首都..." #: mapsdatatranslation.cpp:18 msgid ""