Translated using Weblate (Bulgarian)

Currently translated at 100.0% (96 of 96 strings)

Translation: tdebase/tdeprintfax
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/tdeprintfax/bg/
pull/30/head
Emanoil Kotsev 4 years ago committed by TDE Weblate
parent 6b48b7b6fc
commit fa91d74261

@ -5,30 +5,33 @@
# $Id: tdeprintfax.po 645779 2007-03-23 15:46:56Z scripty $
#
# Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2006, 2007.
# Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprintfax\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-19 11:21+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-21 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/tdeprintfax/bg/>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Радостин Раднев"
msgstr "Радостин Раднев, Еманоил Коцев"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "radnev@yahoo.com"
msgstr "radnev@yahoo.com, deloptes@gmail.com"
#: conffax.cpp:43
msgid "High (204x196 dpi)"
@ -242,28 +245,27 @@ msgstr "Команда:"
#: main.cpp:33
msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
msgstr "Малка факс програма за използване със системата за печат"
msgstr "Малка програма за факс и използване със системата за печат."
#: main.cpp:39
msgid "Phone number to fax to"
msgstr "Phone number to fax to"
msgstr "Телефонен номер на получателя"
#: main.cpp:40
msgid "Send fax immediately"
msgstr "Send fax immediately"
msgstr "Изпрати факса веднага"
#: main.cpp:41
msgid "Exit after sending"
msgstr "Exit after sending"
msgstr "Затвори след изпращане"
#: main.cpp:42
msgid "File to fax (added to the file list)"
msgstr "File to fax (added to the file list)"
msgstr "Файл, който да се изпрати (добавен към списъка на файлове)"
#: main.cpp:50
#, fuzzy
msgid "TDEPrintFax"
msgstr "Отчитане на факс операциите"
msgstr "TDEPrintFax"
#: tdeprintfax.cpp:74
msgid "Move up"

Loading…
Cancel
Save