From f85e1fe17c9d808c0945ece32c7ec4030e1f2759 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Sun, 25 Oct 2020 18:14:32 +0100 Subject: [PATCH] Merge translation files from master branch. --- tde-i18n-cs/messages/tdepim/kmail.po | 4 +- tde-i18n-cs/messages/tdepim/knode.po | 4 +- tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmhwmanager.po | 34 ++++++ tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmhwmanager.po | 34 ++++++ tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmarts.po | 31 ++--- tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmbackground.po | 73 ++++++------ tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmbell.po | 10 +- tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmcgi.po | 12 +- tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmcolors.po | 59 +++++----- .../messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po | 51 +++++---- tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmhwmanager.po | 34 ++++++ tde-i18n-uk/messages/tdeaccessibility/kmag.po | 17 +-- .../messages/tdeaccessibility/kttsd.po | 34 +++--- .../messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po | 18 +-- tde-i18n-uk/messages/tdeadmin/kcron.po | 23 ++-- tde-i18n-uk/messages/tdeadmin/kdat.po | 35 +++--- tde-i18n-uk/messages/tdeadmin/knetworkconf.po | 19 ++-- tde-i18n-uk/messages/tdeadmin/kpackage.po | 20 ++-- tde-i18n-uk/messages/tdeadmin/secpolicy.po | 23 ++-- tde-i18n-uk/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po | 19 ++-- tde-i18n-uk/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po | 19 ++-- tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmhwmanager.po | 41 ++++++- tde-i18n-uk/messages/tdebase/libkonq.po | 8 +- tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_media.po | 107 ++++++++---------- tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdelibs.po | 18 +-- 25 files changed, 445 insertions(+), 302 deletions(-) diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kmail.po index cb4c959a01b..52adcbfb933 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kmail.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kmail.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmail\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-27 21:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-06 21:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-23 17:15+0000\n" "Last-Translator: Slávek Banko \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -645,7 +645,7 @@ msgid "" "_n: day\n" " days" msgstr "" -"den\n" +" den\n" " dny\n" " dnů" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/knode.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/knode.po index b5f9b7e0b90..da17e1d3507 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/knode.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/knode.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knode\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-22 06:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-23 17:15+0000\n" "Last-Translator: Slávek Banko \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -1911,7 +1911,7 @@ msgid "" "_n: day\n" " days" msgstr "" -"dne\n" +" den\n" " dny\n" " dnů" diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmhwmanager.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmhwmanager.po index 32e443752a8..9261cfcd884 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmhwmanager.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmhwmanager.po @@ -752,6 +752,35 @@ msgstr "Nach Name filtern:" #~ msgid "MD5 Digest" #~ msgstr "MD5-Digest" +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Unable to mount this device.

Potential reasons include:" +#~| "
Improper device and/or user privilege level
Corrupt data on " +#~| "storage device" +#~ msgid "" +#~ "Unable to unlock this device.

Potential reasons include:" +#~ "
Wrong password and/or user privilege level.
Corrupt data on " +#~ "storage device." +#~ msgstr "" +#~ "Dieses Gerät kann nicht eingebunden werden.

Mögliche Gründe:" +#~ "
Ungültige Geräte- und / oder Benutzerberechtigungsstufe.
Daten auf " +#~ "dem Speichergerät sind beschädigt" + +#, fuzzy +#~| msgid "Unmount Failed" +#~ msgid "Unlock Failed" +#~ msgstr "Lösen der Einbindung fehlgeschlagen" + +#, fuzzy +#~| msgid "Unfortunately, the device could not be unmounted." +#~ msgid "Unfortunately, the device could not be locked." +#~ msgstr "Leider konnte die Einbindung des Gerätes nicht gelöst werden." + +#, fuzzy +#~| msgid "Mount Failed" +#~ msgid "Lock Failed" +#~ msgstr "Einbindung fehlgeschlagen" + #~ msgid "Enter the new LUKS password for key slot %1" #~ msgstr "Neues LUKS-Passwort für den Schlüsselplatz %1 eingeben" @@ -926,6 +955,11 @@ msgstr "Nach Name filtern:" #~ msgid "Card Certificates" #~ msgstr "Kartenzertifikate" +#, fuzzy +#~| msgid "Enter Password" +#~ msgid "&Password:" +#~ msgstr "Passwort eingeben" + #~ msgid "TDE Hardware Device Manager" #~ msgstr "TDE-Geräteverwaltung" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmhwmanager.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmhwmanager.po index a1673a764c5..ac636d913c5 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmhwmanager.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmhwmanager.po @@ -752,6 +752,35 @@ msgstr "Filteren op naam:" #~ msgid "MD5 Digest" #~ msgstr "MD5-samenvatting" +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Unable to mount this device.

Potential reasons include:" +#~| "
Improper device and/or user privilege level
Corrupt data on " +#~| "storage device" +#~ msgid "" +#~ "Unable to unlock this device.

Potential reasons include:" +#~ "
Wrong password and/or user privilege level.
Corrupt data on " +#~ "storage device." +#~ msgstr "" +#~ "Dit apparaat kan niet worden aangekoppeld.

Mogelijke redenen " +#~ "hiervoor zijn:
onjuist apparaat en/of onjuiste " +#~ "toegangsrechten
Corrupte gegevens op het apparaat" + +#, fuzzy +#~| msgid "Unmount Failed" +#~ msgid "Unlock Failed" +#~ msgstr "Afkoppelen mislukt" + +#, fuzzy +#~| msgid "Unfortunately, the device could not be unmounted." +#~ msgid "Unfortunately, the device could not be locked." +#~ msgstr "Het apparaat kan niet worden aangekoppeld." + +#, fuzzy +#~| msgid "Mount Failed" +#~ msgid "Lock Failed" +#~ msgstr "Aankoppelen mislukt" + #~ msgid "Enter the new LUKS password for key slot %1" #~ msgstr "Voer het nieuwe LUKS-wachtwoord in voor slot %1" @@ -919,3 +948,8 @@ msgstr "Filteren op naam:" #~ msgid "Card Certificates" #~ msgstr "Kaartcertificaten" + +#, fuzzy +#~| msgid "Enter Password" +#~ msgid "&Password:" +#~ msgstr "Voer uw wachtwoord in" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmarts.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmarts.po index a75aed834a2..ee92495cb5a 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmarts.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmarts.po @@ -3,12 +3,12 @@ # Stanislav Visnovsky , 2000-2002. # Stanislav Visnovsky , 2002. # Stanislav Visnovsky , 2003, 2004, 2005. -# +# Marek Mlynar , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmarts\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-10 16:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-23 17:15+0000\n" "Last-Translator: Marek Mlynar \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.2.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -36,9 +36,9 @@ msgid "" "Unable to start the sound server to retrieve possible sound I/O methods.\n" "Only automatic detection will be available." msgstr "" -"Nepodarilo sa spustiť zvukový server pre získanie dostupných metód zvukového " -"V/V.\n" -"Dostupné je iba automatické určenie." +"Nepodarilo sa spustiť zvukový server pre získanie možných zvukových V/V " +"metód .\n" +"Dostupná je iba automatická detekcia." #: arts.cpp:146 msgid "" @@ -49,7 +49,7 @@ msgid "" "programmers with an easy way to achieve sound support." msgstr "" "

Zvukový systém

Tu môžete nastaviť aRts, zvukový server TDE. Tento " -"program vám nielen umožňuje počúvať rôzne zvuky a zároveň počúvať MP3 alebo " +"program vám nielen umožňuje počúvať rôzne zvuky, zároveň počúvať MP3, alebo " "sa hrať nejakú hru s hudbou na pozadí. Umožňuje aj použitie rôznych efektov " "na systémové zvuky a poskytuje programátorom jednoduchý spôsob podpory zvuku." @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "" "použiť z príkazového riadku, kde budú predané priamo do artsd. " "Voľby príkazového riadku budú pridané pri spúštaní artsd, takže budú " "mať prednosť pred nastavením z grafického rozhrania. Ak chcete vidieť všetky " -"možnosti, otvorte Konzolu a napíšte artsd -h." +"možnosti, otvorte Konzolu a napíšte artsd -h." #: arts.cpp:195 msgid "Autodetect" @@ -135,7 +135,7 @@ msgid "" "server.\n" "Do you want to save them?" msgstr "" -"Od posledného štartu zvukového serveru sa zmenilo nastavenie.\n" +"Od posledného štartu zvukového servera sa zmenilo nastavenie.\n" "Chcete nastavenie uložiť?" #: arts.cpp:436 @@ -156,7 +156,7 @@ msgid "" "missing or disabled" msgstr "" "Nepodarilo sa spustiť aRts s realtimovou prioritou, pretože artswrapped " -"chýba alebo je vypnutý." +"chýba alebo je vypnutý" #: arts.cpp:597 msgid "Restarting Sound System" @@ -233,7 +233,8 @@ msgid "" "If this option is enabled, the sound system will be loaded on TDE startup.\n" "Recommended if you want sound." msgstr "" -"Pokiaľ je táto možnosť zvolená, zvukový systém bude spustený pri štarte TDE. " +"Pokiaľ je táto možnosť zvolená, zvukový systém bude spustený pri štarte " +"TDE.\n" "Odporúčané, pokiaľ si prajete zvuk." #: generaltab.ui:64 @@ -247,7 +248,7 @@ msgid "" "Enable this option if you want to play sound on a remote computer or you " "want to be able to control sound on this system from another computer." msgstr "" -"Zapnite túto voľbu, ak chcete zvuky prehrávať na vzdialenom počítači " +"Zapnite túto voľbu, ak chcete zvuky prehrávať na vzdialenom počítači, " "alebo chcete mať možnosť ovládať zvuk tohto systému z iného počítača." #: generaltab.ui:83 @@ -262,7 +263,7 @@ msgid "" "accepted, instead of just limiting the server to the local computer." msgstr "" "Táto voľba dovolí aby požiadavky o zvuk prichádzajúce zo siete boli " -"akceptované, namiesto obmedzovania sa na lokálny počítač." +"akceptované, namiesto obmedzenia na lokálny počítač." #: generaltab.ui:96 #, no-c-format @@ -320,7 +321,7 @@ msgid "" "blocking programs that may wish to use it directly. If the TDE sound system " "sits idle it can give up this exclusive control." msgstr "" -"Zvukový systém TDE úplne ovláda prístup k vašej zvukovej karte, čím " +"Zvukový systém TDE úplne ovláda prístup k Vašej zvukovej karte, čím " "blokuje ostatné programy, ktoré by ju tiež chceli používať. Ak sa zvukový " "systém práve nepoužíva, môže sa úplného ovládania prístupu vzdať." @@ -348,7 +349,7 @@ msgstr "&Test zvuku" #: hardwaretab.ui:30 #, no-c-format msgid "Select && Configure your Audio Device" -msgstr "Vyberte a nastavte vaše zvukové zariadenie" +msgstr "Vyberte a nastavte Vaše zvukové zariadenie" #: hardwaretab.ui:57 #, no-c-format diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmbackground.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmbackground.po index 3d1907c4ba1..26196584a1c 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmbackground.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmbackground.po @@ -5,11 +5,12 @@ # Stanislav Visnovsky , 2003, 2004. # Richard Fric , 2006. # Copyright (C) 2000,2001-2002, 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# Marek Mlynar , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmbackground\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-23 20:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-10 16:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-23 17:15+0000\n" "Last-Translator: Marek Mlynar \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -18,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.2.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -53,7 +54,7 @@ msgid "" "Unable to remove the program: the program is global and can only be removed " "by the system administrator." msgstr "" -"Nemožno odstrániť program. Program je globálny a môže ho odstrániť len " +"Nie je možné odstrániť program: Program je globálny a môže ho odstrániť len " "administrátor systému." #: bgadvanced.cpp:300 @@ -62,7 +63,7 @@ msgstr "Nemôžem odstrániť program" #: bgadvanced.cpp:304 msgid "Are you sure you want to remove the program `%1'?" -msgstr "Naozaj chcete odstrániť program `%1'?" +msgstr "Naozaj chcete odstrániť program \"%1\"?" #: bgadvanced.cpp:306 msgid "Remove Background Program" @@ -74,7 +75,7 @@ msgstr "Nastaviť program pre pozadie" #: bgadvanced.cpp:399 msgid "&Name:" -msgstr "&Meno:" +msgstr "&Názov:" #: bgadvanced.cpp:405 msgid "Co&mment:" @@ -86,11 +87,11 @@ msgstr "&Príkaz:" #: bgadvanced.cpp:417 msgid "&Preview cmd:" -msgstr "P&redviesť príkaz:" +msgstr "Náhľad &príkazu:" #: bgadvanced.cpp:423 msgid "&Executable:" -msgstr "&Súbor programu:" +msgstr "&Spustiteľný súbor:" #: bgadvanced.cpp:429 msgid "&Refresh time:" @@ -113,7 +114,7 @@ msgid "" "You did not fill in the `Name' field.\n" "This is a required field." msgstr "" -"Nevyplnili ste pole `Názov'.\n" +"Nevyplnili ste pole \"Názov\".\n" "Toto pole je povinné." #: bgadvanced.cpp:479 @@ -121,7 +122,7 @@ msgid "" "There is already a program with the name `%1'.\n" "Do you want to overwrite it?" msgstr "" -"Už existuje program s názvom`%1'.\n" +"Program s názvom \"%1\" už existuje.\n" "Chcete ho prepísať?" #: bgadvanced.cpp:480 @@ -133,7 +134,7 @@ msgid "" "You did not fill in the `Executable' field.\n" "This is a required field." msgstr "" -"Nevyplnili ste pole `Spustiť'.\n" +"Nevyplnili ste pole \"Spustiť\".\n" "Toto pole je povinné." #: bgadvanced.cpp:491 @@ -141,7 +142,7 @@ msgid "" "You did not fill in the `Command' field.\n" "This is a required field." msgstr "" -"Nevyplnili ste pole `Príkaz'.\n" +"Nevyplnili ste pole \"Príkaz\".\n" "Toto pole je povinné." #: bgdialog.cpp:148 @@ -167,18 +168,18 @@ msgid "" "updated periodically." msgstr "" "

Pozadie

Tento modul sprístupňuje nastavenie vzhľadu virtuálnych " -"plôch. TDE ponúka rad možností nastavenia, vloženie schopnosti špecifikovať " -"rôzne nastavenia pre každú virtuálnu plochu, alebo spoločné pozadie pre " +"plôch. TDE ponúka rad možností nastavenia, vrátane schopnosti špecifikovať " +"rôzne nastavenia pre jednotlivé virtuálne plochy, alebo spoločné pozadie pre " "všetky.

Vzhľad pozadia je výsledkom kombinácie farieb pozadia a vzoriek, " "s možnosťou pridania tapiet, ktoré sú založené na obrázkoch z grafických " "súborov.

Pozadie môže byť vytvorené jednou farbou, alebo dvojicou farieb, " "ktoré sú premiešané pomocou rôznych vzoriek. Tapeta je tiež nastaviteľná, " -"možnosťami obkladania, alebo naťahovania obrázkov. Tapeta môže prekrývať " -"pozadie, alebo sa miešať s ním rôznymi spôsobmi.

TDE sprístupňuje " -"automatickú zmenu tapety vo špecifikovaných časových intervaloch. Môžete " -"tiež nahradiť pozadie programom, ktorý bude nastavovať plochu dynamicky. " -"Napríklad program \"kdeworld\" zobrazujúci dennú/nočnú mapu sveta, ktorá je " -"nastavovaná periodicky." +"možnosťami obkladania, alebo naťahovania obrázkov. Tapetu je možné " +"nepriehľadne prekrývať, alebo rôzne kombinovať s farbami a vzormi pozadia." +"

TDE Vám umožní automatickú zmenu tapety v daných časových intervaloch. " +"Môžete tiež nahradiť pozadie programom, ktorý bude nastavovať plochu " +"dynamicky. Napríklad program \"kworldclock\" zobrazujúci dennú/nočnú mapu " +"sveta, ktorá je nastavovaná periodicky." #: bgdialog.cpp:448 msgid "Desktop %1 Viewport %2" @@ -215,7 +216,7 @@ msgstr "Eliptický prechod" #: bgdialog.cpp:478 msgid "Centered" -msgstr "Vystrediť" +msgstr "Vystredené" #: bgdialog.cpp:479 msgid "Tiled" @@ -295,8 +296,8 @@ msgid "" "This picture of a monitor contains a preview of what the current settings " "will look like on your desktop." msgstr "" -"Na tomto monitore sa zobrazuje, ako bude vaše nastavenie vyzerať na v " -"skutočnosti." +"Na tomto obrázku v monitore sa zobrazuje, ako bude Vaše nastavenie vyzerať " +"na ploche v skutočnosti." #: bgwallpaper.cpp:99 msgid "Setup Slide Show" @@ -316,7 +317,7 @@ msgstr "Modul ovládacieho centra pre pozadie TDE" #: main.cpp:73 msgid "(c) 2009,2010 Timothy Pearson" -msgstr "(c) 2009,2010 Timothy Pearson" +msgstr "(c) 2009, 2010 Timothy Pearson" #: bgadvanced_ui.ui:27 #, no-c-format @@ -342,12 +343,13 @@ msgid "" "" msgstr "" "\n" -"

Sem kliknite, ak cchete do zoznamu pridať program. Toto tlačidlo otvorí " -"dialóg, kde zadáte detaily o programe, ktorý chcete spustiť. Aby bolo jeho " -"pridanie úspešné, musíte vedieť, či je kompatibilný s prostredím TDE, meno " +"

Sem kliknite, ak chcete do zoznamu pridať program. Toto tlačidlo otvorí " +"dialóg, kde vložíte detaily o programe, ktorý chcete spustiť. Aby bolo jeho " +"pridanie úspešné, musíte vedieť, či je kompatibilný s prostredím TDE, názov " "jeho spustiteľného súboru a prípadne jeho argumenty.

\n" -"

Dostupné možnosti programu obvykle získate zadaním mena spustiteľného " -"súboru programu nasledovaného --help (mojprg --help) do okna terminálu.

\n" +"

Dostupné možnosti programu obvykle získate zadaním názvu spustiteľného " +"súboru programu nasledovaného --help (napríklad: moj_program --help) do okna " +"terminálu.

\n" "
" #: bgadvanced_ui.ui:64 @@ -357,7 +359,7 @@ msgid "" "remove the program from your system, it only removes it from the available " "options in the background drawing programs list." msgstr "" -"Pomocou tohto tlačidla odstránite program zo zoznamu. Uvedomte si, že to " +"Pomocou tohoto tlačidla odstránite program zo zoznamu. Uvedomte si, že to " "neodstráni program zo systému, iba už nebude dostupný v zozname programov " "pre kreslenie pozadia." @@ -383,7 +385,7 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "

Týmto môžete upraviť voľby vybraného programu. Voľby pre program obvykle " -"získate zadaním mena programu plus --help. (napríklad: kwebdesktop --help) " +"získate zadaním názvu programu plus --help. (napríklad: kwebdesktop --help) " "do okna terminálu.

\n" "

Jeden užitočný príklad programu pre pozadie je kwebdesktop. Kreslí webovú " "stránku ako pozadie. Môžete ho použiť tak, že ho vyberiete v zozname vpravo, " @@ -530,7 +532,7 @@ msgid "" "Longer text will be truncated at the end of the last line." msgstr "" "Vyberte si maximálny počet riadkov textu pod ikonou na pracovnej ploche. " -"Dlhšie texty budú odrezané na konci posledného riadku." +"Dlhšie texty budú orezané na konci posledného riadku." #: bgadvanced_ui.ui:305 #, no-c-format @@ -591,9 +593,8 @@ msgid "" "If you want the same background settings to be applied to all desktops " "select the \"All Desktops\" option." msgstr "" -" Vyberte si plochu, ktorej chcete zmeniť pozadie. Ak chcete mať pozadie pre " -"všetky plochy rovnaké, vyberte si možnosť \"Spoločné pozadie\", a zoznam " -"plôch bude nedostupný." +"Vyberte si plochu, pre ktorú chcete zmeniť pozadie. Ak chcete mať pozadie " +"pre všetky plochy rovnaké, vyberte si možnosť \"Spoločné pozadie\"." #: bgdialog_ui.ui:48 #, no-c-format @@ -708,7 +709,7 @@ msgstr "Prechodový efekt pozadia" #: bgdialog_ui.ui:387 #, no-c-format msgid "Enables a smooth fading effect when changing background image." -msgstr "Zapne jemné vytrácanie pri zmene obrázku." +msgstr "Zapne jemné vytrácanie sa pri zmene obrázka." #: bgdialog_ui.ui:395 #, no-c-format @@ -718,7 +719,7 @@ msgid "" "option of \"No Blending\" means that the picture simply obscures the " "background colors below." msgstr "" -"Ak máte vybranú tapetu, môžete si vybrať rôzne metódy miešania farieb " +"Ak máte vybranú tapetu, môžete si vybrať rôzne spôsoby miešania farieb " "pozadia a vzoriek s tapetou. Prednastavená možnosť, \"Nemiešať\", znamená , " "že tapeta jednoducho prekryje spodné pozadie." diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmbell.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmbell.po index 641e40e0981..ce489048def 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmbell.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmbell.po @@ -4,12 +4,12 @@ # Stanislav Visnovsky , 2002. # Stanislav Višňovský , 2002. # Stanislav Visnovsky , 2004. -# +# Marek Mlynar , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmbell\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-10 16:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-23 17:15+0000\n" "Last-Translator: Marek Mlynar \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -18,19 +18,19 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.2.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Stanislav Višňovský" +msgstr "Stanislav Višňovský, Marek Mlynár" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz" +msgstr "visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz, marek.inq.mlynar@gmail.com" #: bell.cpp:73 msgid "Bell Settings" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmcgi.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmcgi.po index f6c4da9b4b1..afd21ee9251 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmcgi.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmcgi.po @@ -1,12 +1,12 @@ # translation of kcmcgi.po to Slovak # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # Stanislav Visnovsky , 2002 -# +# Marek Mlynar , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcgi\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-10 16:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-23 17:15+0000\n" "Last-Translator: Marek Mlynar \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -15,19 +15,19 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.2.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Stanislav Višňovský" +msgstr "Stanislav Višňovský, Marek Mlynár" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz" +msgstr "visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz, marek.inq.mlynar@gmail.com" #: kcmcgi.cpp:51 msgid "Paths to Local CGI Programs" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "kcmcgi" #: kcmcgi.cpp:72 msgid "CGI TDEIO Slave Control Module" -msgstr "Modul ovládacie centra pre IO klienta CGI" +msgstr "Ovládací modul pomocného zariadenia pre CGI TDEIO" #: kcmcgi.cpp:74 msgid "(c) 2002 Cornelius Schumacher" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmcolors.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmcolors.po index 597d0854eff..c6c255ada2e 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmcolors.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmcolors.po @@ -6,11 +6,12 @@ # Stanislav Visnovsky , 2002. # Stanislav Visnovsky , 2003, 2004. # Richard Fric , 2006. +# Marek Mlynar , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcolors\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-10 16:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-23 17:15+0000\n" "Last-Translator: Marek Mlynar \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -19,19 +20,19 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.2.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Richard Frič" +msgstr "Richard Frič, Marek Mlynár" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "Richard.Fric@kdemail.net" +msgstr "Richard.Fric@kdemail.net, marek.inq.mlynar@gmail.com" #: colorscm.cpp:100 msgid "" @@ -46,15 +47,15 @@ msgid "" "may also obey some or all of the color settings, if this option is enabled." msgstr "" "

Farby

Tento modul vám umožňuje vybrať si farebnú schému pre " -"pracovné plochy TDE. Rozdielne časti plochy, ako sú titulok okna, text menu, " -"atď., sa označujú ako \"prvky\". Prvky, ktorým chcete zmeniť farbu, môžete " -"vybrať zo zoznamu, alebo kliknutím na grafickú reprezentáciu pracovnej " -"plochy.

Nastavenia farieb si môžete si uložiť ako kompletnú farebnú " -"schému, ktorú je možné aj upravovať alebo zmazať. TDE obsahuje už niekoľko " -"prednastavených farebných schém, ktoré môžu tvoriť základ vašich vlastných." -"

Všetky aplikácie TDE sa budú správať podľa vybranej farebnej schémy. Ne-" -"TDE aplikácie môžu tiež reagovať na niektoré alebo na všetky farebné " -"nastavenia, ak je táto možnosť povolená." +"pracovné plochy TDE. Rozdielne časti plochy, ako sú titulok okna, text " +"ponuka, atď., sa označujú ako \"prvky\". Prvky, ktorým chcete zmeniť farbu, " +"môžete vybrať zo zoznamu, alebo kliknutím na grafickú reprezentáciu " +"pracovnej plochy.

Nastavenia farieb si môžete si uložiť ako kompletnú " +"farebnú schému, ktorú je možné aj upravovať alebo zmazať. TDE obsahuje už " +"niekoľko prednastavených farebných schém, ktoré môžu tvoriť základ Vašich " +"vlastných.

Všetky aplikácie TDE sa budú správať podľa vybranej farebnej " +"schémy. Ne-TDE aplikácie môžu tiež reagovať na niektoré alebo na všetky " +"farebné nastavenia, ak je táto možnosť povolená." #: colorscm.cpp:133 msgid "" @@ -65,8 +66,8 @@ msgid "" msgstr "" "Toto je predbežné zobrazenie nastavenia farieb, ktoré sa aplikuje ak " "kliknete na \"Aplikovať\" alebo \"OK\". Môžete kliknúť do rôznych častí " -"tohoto predbežného obrázku. Meno prvku v položke \"Farba prvku\" bude " -"zmenený podľa toho kam do obrázku kliknete." +"tohoto predbežného obrázku. Názov prvku v položke \"Farba prvku\" bude " +"zmenený podľa toho, kam do obrázku kliknete." #: colorscm.cpp:145 msgid "Color Scheme" @@ -97,7 +98,7 @@ msgid "" "scheme. You will be prompted for a name." msgstr "" "Stlačte toto tlačidlo ak chcete uložiť aktuálnu farebnú schému ako novú " -"farebnú schému. Bude od vás požadované meno." +"farebnú schému. Budete vyzvaní na zadanie názvu." #: colorscm.cpp:169 msgid "R&emove Scheme" @@ -109,7 +110,7 @@ msgid "" "is disabled if you do not have permission to delete the color scheme." msgstr "" "Stlačte toto tlačidlo k odstráneniu farebnej schémy. Poznámka.: Toto " -"tlačidlo nie je prístupné, ak nemáte práva ku odstráneniu tejto farebnej " +"tlačidlo nie je prístupné, ak nemáte práva na odstránenie tejto farebnej " "schémy." #: colorscm.cpp:177 @@ -122,7 +123,7 @@ msgid "" "will only be available for the current user." msgstr "" "Stlačte toto tlačidlo pre import novej farebnej schémy. Uvedomte si, že táto " -"schéma bude dostupná iba pre vás ako aktuálneho užívateľa." +"schéma bude dostupná iba pre aktuálneho užívateľa." #: colorscm.cpp:188 msgid "&Widget Color" @@ -138,7 +139,7 @@ msgstr "Text neaktívneho titulku" #: colorscm.cpp:201 msgid "Inactive Title Blend" -msgstr "Miešanie neaktívneho titulku" +msgstr "Zafarbenie neaktívneho titulku" #: colorscm.cpp:202 msgid "Active Title Bar" @@ -210,7 +211,7 @@ msgstr "Ovládanie neaktívneho okna" #: colorscm.cpp:219 msgid "Link" -msgstr "Linka" +msgstr "Odkaz" #: colorscm.cpp:220 msgid "Followed Link" @@ -226,9 +227,9 @@ msgid "" "change. You may either choose the \"widget\" here, or click on the " "corresponding part of the preview image above." msgstr "" -"Kliknite sem, aby ste si vybrali element TDE desktopu, ktorému chcete zmeniť " -"farbu. Môžete si tiež vybrať \"prvok\" tu, alebo kliknúť na odpovedajúcu " -"časť na hornom obrázku." +"Kliknite sem a vyberte si prvok prostedia TDE, ktorému chcete zmeniť farbu. " +"Buď si môžete vybrať \"prvok\" tu, alebo kliknúť na zodpovedajúcu časť v " +"náhľade na hornom obrázku." #: colorscm.cpp:238 msgid "" @@ -273,12 +274,12 @@ msgstr "Vysoký" #: colorscm.cpp:273 msgid "Apply colors to &non-TDE applications" -msgstr "Použiť farby pre &nie-TDE aplikácie." +msgstr "Použiť farby pre &ne-TDE aplikácie" #: colorscm.cpp:277 msgid "" "Check this box to apply the current color scheme to non-TDE applications." -msgstr "Táto voľba aplikuje aktuálnu farebnú schému pre non-TDE aplikácie." +msgstr "Táto voľba aplikuje aktuálnu farebnú schému pre ne-TDE aplikácie." #: colorscm.cpp:282 msgid "Colors" @@ -303,14 +304,14 @@ msgstr "Uložiť farebnú schému" #: colorscm.cpp:524 msgid "Enter a name for the color scheme:" -msgstr "Zadajte meno pre schému:" +msgstr "Zadajte názov pre schému:" #: colorscm.cpp:541 msgid "" "A color scheme with the name '%1' already exists.\n" "Do you want to overwrite it?\n" msgstr "" -"Farebná schéme '%1' už existuje.\n" +"Farebná schéme \"%1\" už existuje.\n" "Chcete ju prepísať?\n" #: colorscm.cpp:544 @@ -331,7 +332,7 @@ msgstr "Aktuálna schéma" #: colorscm.cpp:859 msgid "TDE Default" -msgstr "TDE štandard" +msgstr "TDE predvolené" #: widgetcanvas.cpp:368 widgetcanvas.cpp:369 msgid "Inactive window" @@ -351,7 +352,7 @@ msgstr "Vybraný text" #: widgetcanvas.cpp:500 widgetcanvas.cpp:501 msgid "link" -msgstr "linka" +msgstr "odkaz" #: widgetcanvas.cpp:510 widgetcanvas.cpp:511 msgid "followed link" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po index ac4051288d2..bc1d99b733a 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po @@ -4,11 +4,12 @@ # Stanislav Visnovsky , 2002. # Stanislav Visnovsky , 2003, 2004, 2005. # Richard Fric , 2006. +# Marek Mlynar , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcomponentchooser\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-10 16:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-23 17:15+0000\n" "Last-Translator: Marek Mlynar \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -17,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.2.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -71,7 +72,7 @@ msgstr "kcmcomponentchooser" #: kcm_componentchooser.cpp:34 msgid "Component Chooser" -msgstr "Výber komponent" +msgstr "Výber súčastí" #: kcm_componentchooser.cpp:36 msgid "(c), 2002 Joseph Wenninger" @@ -101,7 +102,7 @@ msgstr "..." #: componentchooser_ui.ui:43 #, no-c-format msgid "Default Component" -msgstr "Štandardný komponent" +msgstr "Predvolená súčasť" #: componentchooser_ui.ui:46 #, no-c-format @@ -113,16 +114,16 @@ msgid "" "applications always call the same components. You can choose here which " "programs these components are." msgstr "" -"Tu môžete zmeniť program komponentu. Sú to programy, ktoré vykonávajú " -"základné činnosti, ako je emulátor terminálu, textový editor a poštový " -"klient. Rôzne TDE aplikácie niekedy potrebujú spustiť príkazový riadok, " -"poslať e-mail alebo zobraziť nejaký text. Aby to bolo konzistentné, vždy sa " -"použijú tieto komponenty. Tu si môžete vybrať, ktoré to budú." +"Tu môžete zmeniť program súčasti. Sú to programy, ktoré vykonávajú základné " +"činnosti, ako je emulátor terminálu, textový editor a poštový klient. Rôzne " +"TDE aplikácie niekedy potrebujú spustiť príkazový riadok, poslať e-mail " +"alebo zobraziť nejaký text. Aby to bolo konzistentné, vždy sa použijú tieto " +"súčasti. Tu si môžete vybrať, ktoré to budú." #: componentchooser_ui.ui:75 #, no-c-format msgid "Component Description" -msgstr "Popis komponentu" +msgstr "Popis súčasti" #: componentchooser_ui.ui:78 #, no-c-format @@ -131,9 +132,9 @@ msgid "" "To change the selected component, click on the list to the left. To change " "the component program, please choose it below." msgstr "" -"Tu si môžete prečítať krátky popis práve vybraného komponentu. Aby ste ho " -"zmenili, kliknite v zozname vľavo. Aby ste zmenili program pre tento " -"komponent, vyberte ho nižšie." +"Tu si môžete prečítať krátky popis práve vybranej súčasti. Aby ste ju " +"zmenili, kliknite v zozname vľavo. Aby ste zmenili program pre túto súčasť, " +"vyberte ho nižšie." #: componentchooser_ui.ui:116 #, no-c-format @@ -150,14 +151,14 @@ msgid "" "" msgstr "" "\n" -"

Tento zoznam ukazuje typy nastaviteľných komponentov. Kliknite na " -"komponent, ktorý chcete upraviť.

\n" -"

V tomto dialógu môžete zmeniť štandardné komponenty TDE. Sú to programy, " +"

Tento zoznam ukazuje typy nastaviteľných súčastí. Kliknite na súčasť, " +"ktorú chcete upraviť.

\n" +"

V tomto dialógu môžete zmeniť štandardné súčasti TDE. Sú to programy, " "ktoré vykonávajú základné činnosti, ako je emulátor terminálu, textový " "editor a poštový klient. Rôzne TDE aplikácie niekedy potrebujú spustiť " "príkazový riadok, poslať e-mail alebo zobraziť nejaký text. Aby to bolo " -"konzistentné, vždy sa použijú tieto komponenty. Tu si môžete vybrať, ktoré " -"to budú.

\n" +"konzistentné, vždy sa použijú tieto súčasti. Tu si môžete vybrať, ktoré to " +"budú.

\n" "
" #: emailclientconfig_ui.ui:83 @@ -168,8 +169,8 @@ msgid "" "text
  • %A: Attachment
  • " msgstr "" "
    • %t: Adresa príjemcu
    • %s: Predmet
    • %c: Kópia (CC)
    • %b: Neviditeľná kópia (BCC)
    • %B: Text šablóny tela
    • " -"%A: Príloha
    " +"li>
  • %b: Skrytá kópia (BCC)
  • %B: Text šablóny tela
  • %A: " +"Príloha
  • " #: emailclientconfig_ui.ui:86 #, no-c-format @@ -182,7 +183,7 @@ msgid "" "
  • %b: Blind Carbon Copy (BCC)
  • %B: Template body text
  • %A: " "Attachment
  • " msgstr "" -"Stlačením tohto tlačidla môžete vybrať svojho obľúbeného poštového klienta. " +"Stlačením tohoto tlačidla môžete vybrať svojho obľúbeného poštového klienta. " "Uvedomte si, že súbor, ktorý vyberiete, musí byť možné spustiť. Iba tak bude " "považovaný za platnú voľbu.
    V príkaze môžete použiť niektoré zástupné " "znaky, ktoré sa nahradia skutočnými hodnotami pri spustení poštového " @@ -212,7 +213,7 @@ msgstr "" #: emailclientconfig_ui.ui:141 #, no-c-format msgid "&Use KMail as preferred email client" -msgstr "&Použiť ako poštového klienta KMail" +msgstr "&Použiť ako predvolený poštový klient KMail" #: emailclientconfig_ui.ui:144 #, no-c-format @@ -236,16 +237,18 @@ msgid "" "application for mime type inode/directory in the File Associations control " "module" msgstr "" +"Predvoleného správcu súborov je možné zvoliť zmenou uprednostňovanej " +"aplikácie pre typ mime v Ovládacom module asociácie súborov" #: filemanagerconfig_ui.ui:66 #, no-c-format msgid "Open File Associations module" -msgstr "" +msgstr "Otvoriť Ovládací module asociácie súborov" #: filemanagerconfig_ui.ui:69 #, no-c-format msgid "Click here to open the File Association control module." -msgstr "" +msgstr "Klikni sem pre otvorenie Ovládacieho modulu asociácie súborov." #: terminalemulatorconfig_ui.ui:72 #, no-c-format diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmhwmanager.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmhwmanager.po index 42bc57adabd..6635935c7e1 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmhwmanager.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmhwmanager.po @@ -752,6 +752,35 @@ msgstr "Filtrovať podľa názvu:" #~ msgid "MD5 Digest" #~ msgstr "Odtlačok MD5" +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Unable to mount this device.

    Potential reasons include:" +#~| "
    Improper device and/or user privilege level
    Corrupt data on " +#~| "storage device" +#~ msgid "" +#~ "Unable to unlock this device.

    Potential reasons include:" +#~ "
    Wrong password and/or user privilege level.
    Corrupt data on " +#~ "storage device." +#~ msgstr "" +#~ " Toto zariadenie sa nedá pripojiť.

    Možné príčiny sú:
    " +#~ "Nesprávna úroveň oprávnenia zariadenia alebo používateľa
    Poškodené " +#~ "údaje na úložnom zariadení" + +#, fuzzy +#~| msgid "Unmount Failed" +#~ msgid "Unlock Failed" +#~ msgstr "Odpojenie zlyhalo" + +#, fuzzy +#~| msgid "Unfortunately, the device could not be unmounted." +#~ msgid "Unfortunately, the device could not be locked." +#~ msgstr "Zariadenie sa bohužiaľ nepodarilo odpojiť." + +#, fuzzy +#~| msgid "Mount Failed" +#~ msgid "Lock Failed" +#~ msgstr "Pripojenie zlyhalo" + #~ msgid "Enter the new LUKS password for key slot %1" #~ msgstr "Vložte nové heslo LUKS pre kľúčový slot% 1" @@ -916,3 +945,8 @@ msgstr "Filtrovať podľa názvu:" #~ msgid "Card Certificates" #~ msgstr "Certifikáty kariet" + +#, fuzzy +#~| msgid "Enter Password" +#~ msgid "&Password:" +#~ msgstr "Vložte heslo" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdeaccessibility/kmag.po b/tde-i18n-uk/messages/tdeaccessibility/kmag.po index bf3b651901a..98c0f2aa875 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdeaccessibility/kmag.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdeaccessibility/kmag.po @@ -2,20 +2,22 @@ # # Ivan Petrouchtchak , 2005. # Ivan Petrouchtchak , 2005, 2006. +# Roman Savochenko , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmag\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-06-06 23:33-0700\n" -"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-25 13:40+0000\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.2.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -404,9 +406,8 @@ msgid "Rewrite and current maintainer" msgstr "Переробка і поточний супровід" #: main.cpp:56 -#, fuzzy msgid "Original idea and author (KDE1)" -msgstr "Перший автор (TDE1)" +msgstr "Оригінальна ідея та автор (KDE1)" #: main.cpp:58 msgid "" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdeaccessibility/kttsd.po b/tde-i18n-uk/messages/tdeaccessibility/kttsd.po index e07a9dbb9cb..bd4a750f3ad 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdeaccessibility/kttsd.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdeaccessibility/kttsd.po @@ -5,20 +5,22 @@ # Ivan Petrouchtchak , 2005, 2006, 2007. # Eugene Onischenko , 2005. # Andriy Rysin , 2006. +# Roman Savochenko , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kttsd\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-02-12 22:58-0800\n" -"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-25 13:40+0000\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.2.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -153,7 +155,7 @@ msgstr "Слово" #: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:287 #: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:2291 msgid "Unable to open file " -msgstr "Не вдається відкрити файл" +msgstr "Не вдається відкрити файл " #: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:378 #: filters/stringreplacer/stringreplacerconf.cpp:413 @@ -457,11 +459,11 @@ msgid "" "either click Resume to make the job speakable, or click Later " "to move it down in the list.

    " msgstr "" -"

    Змінює стан завдання до \"призупиненого\". Якщо завдання в даний час " +"

    Змінює стан завдання до Призупинено. Якщо завдання в даний час " "декламується, то його декламація припиняється. Призупинені завдання не " "дають, щоб декламувались завдання під ними. Натисніть кнопку Продовжити або Перезапустити, щоб продовжити декламування завдання, або " -"клацніть Пізніше, що пересунути завдання у списку нижче.

    " +"b>, щоб продовжити декламування завдання, або клацніть Пізніше, що " +"пересунути завдання у списку нижче.

    " #: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:185 kttsmgr/kttsmgr.cpp:186 msgid "Resume" @@ -684,9 +686,9 @@ msgid "" "_n: 1 job\n" "%n jobs" msgstr "" -"%n задача\n" -"%n задачі\n" -"%n задач" +"одне завдання\n" +"%n завдання\n" +"%n завдань" #: kttsmgr/kttsmgr.cpp:275 msgid ", current job %1 at sentence %2 of %3 sentences" @@ -1081,14 +1083,14 @@ msgstr "Італійка" msgid "" "_: FestivalVoiceName\n" "Kiswahili Male" -msgstr "Kiswahili чол." +msgstr "Kiswahili Чол." #: plugins/festivalint/voices:484 #, no-c-format msgid "" "_: FestivalVoiceName\n" "Ibibio Female" -msgstr "Ibibio жін." +msgstr "Ibibio Жін." #: plugins/festivalint/voices:496 #, no-c-format @@ -2274,7 +2276,7 @@ msgstr "" #: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1456 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1499 #, no-c-format msgid "Sink:" -msgstr "Sink:" +msgstr "Злив:" #: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1459 kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1478 #: kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui:1633 diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po b/tde-i18n-uk/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po index ae9277338fb..bc72a9f0822 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po @@ -3,32 +3,34 @@ # # Ivan Petrouchtchak , 2005. # Andriy Rysin , 2006. +# Roman Savochenko , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libKTTSD\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-16 16:06-0500\n" -"Last-Translator: Andriy Rysin \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-25 13:40+0000\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.2.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Роман Савоченко" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "roman@oscada.org" #: kttsdlib.cpp:71 msgid "Description:
    " diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdeadmin/kcron.po b/tde-i18n-uk/messages/tdeadmin/kcron.po index f4748473763..5175b9b6d72 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdeadmin/kcron.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdeadmin/kcron.po @@ -8,22 +8,23 @@ # Andriy Rysin , 2002, 2003. # Eugene Onischenko , 2003, 2004. # Ivan Petrouchtchak , 2004, 2005. -# +# Roman Savochenko , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcron\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-16 14:55-0700\n" -"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-25 13:40+0000\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.2.2\n" +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -55,7 +56,7 @@ msgstr "Сталася помилка при поновленні crontab." #: ctdom.cpp:33 ctdow.cpp:58 cttask.cpp:303 msgid "every day " -msgstr "щодня" +msgstr "щодня " #: ctdom.cpp:50 msgid "1st" @@ -215,7 +216,7 @@ msgstr "нд" #: ctmonth.cpp:32 msgid "every month " -msgstr "щомісяця" +msgstr "щомісяця " #: ctmonth.cpp:49 msgid "January" @@ -607,7 +608,7 @@ msgstr "хвилини" #: kttask.cpp:622 msgid "Cannot locate program. Please re-enter." -msgstr "Неможливо знайти програму. Будь ласка, введіть ще раз. " +msgstr "Неможливо знайти програму. Будь ласка, введіть ще раз." #: kttask.cpp:630 msgid "Program is not an executable file. Please re-enter." diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdeadmin/kdat.po b/tde-i18n-uk/messages/tdeadmin/kdat.po index 8c6db978b9b..9f85eef8d7a 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdeadmin/kdat.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdeadmin/kdat.po @@ -9,32 +9,34 @@ # Eugene Onischenko , 2003. # Ivan Petrouchtchak , 2004, 2005. # Ivan Petrouchtchak , 2005, 2007. +# Roman Savochenko , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdat\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-30 16:37-0800\n" -"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-25 13:40+0000\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.2.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Andriy Rysin, Roman Lavriv, Ivan Petrouchtchak" +msgstr "Andriy Rysin,Roman Lavriv,Ivan Petrouchtchak,Роман Савоченко" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "rysin@kde.org, romanl@white-star.com, iip@telus.net" +msgstr "rysin@kde.org,romanl@white-star.com,iip@telus.net,roman@oscada.org" #: ArchiveInfoWidget.cpp:42 BackupProfileWidget.cpp:42 msgid "Archive name:" @@ -363,7 +365,7 @@ msgid "" "Copyright (c) 2001-2002 Lawrence Widman\n" "kdat@cardiothink.com" msgstr "" -"KDat Версія %1\n" +"KDat Версія %1\n" "\n" "KDat - це стрічковий архіватор, що базується на tar.\n" "\n" @@ -451,7 +453,9 @@ msgstr "Перемотується стрічка..." msgid "" "Cannot rewind tape.\n" "Backup aborted." -msgstr "Неможливо перемотати стрічку. Резервування припинено." +msgstr "" +"Неможливо перемотати стрічку.\n" +"Резервування припинено." #: KDatMainWindow.cpp:505 KDatMainWindow.cpp:516 msgid "Backup Error" @@ -515,8 +519,9 @@ msgid "" msgstr "" "Здається, стрічка у приводі %1 відсутня. Будь ласка,\n" "перевірте, що у \"Правка->Налаштування\"\n" -"вірно вказано пристрій (напр., /dev/st0). Якщо ви чуєте, що привід працює, " -"зачекайте доки він зупиниться і спробуйте змонтувати ще раз." +"вірно вказано пристрій (напр., /dev/st0).\n" +"Якщо ви чуєте, що привід працює, зачекайте доки\n" +"він зупиниться і спробуйте змонтувати ще раз." #: KDatMainWindow.cpp:723 msgid "The current tape index will be overwritten, continue?" @@ -754,11 +759,11 @@ msgstr "Профілі резервування" #: OptionsDlgWidget.ui.h:26 msgid "Only local files are supported" -msgstr "" +msgstr "Підтримуються лише локальні файли" #: OptionsDlgWidget.ui.h:43 msgid "Only local files are currently supported" -msgstr "" +msgstr "Наразі підтримуються лише локальні файли" #: Tape.cpp:42 msgid "New Tape" @@ -829,7 +834,7 @@ msgid "" "of KDat?" msgstr "" "Формат індексу стрічки має версію %d. Індекс не може бути прочитано цією " -"версією KDat. Можливо, індекс було створено новішою версією KDat?" +"версією KDat. Можливо, індекс було створено новішою версією KDat?" #: Tape.cpp:380 msgid "Error during fseek #1 while accessing archive: \"" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdeadmin/knetworkconf.po b/tde-i18n-uk/messages/tdeadmin/knetworkconf.po index 2616cc19b2e..4dcb36fa13b 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdeadmin/knetworkconf.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdeadmin/knetworkconf.po @@ -1,20 +1,22 @@ # Translation of knetworkconf.po to Ukrainian # # Ivan Petrouchtchak , 2005, 2006. +# Roman Savochenko , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetworkconf\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-14 21:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-06-06 23:37-0700\n" -"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-25 13:40+0000\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.2.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -225,7 +227,6 @@ msgid "There is already another profile with that name." msgstr "Вже існує профіль з такою назвою." #: knetworkconf/knetworkconfigparser.cpp:41 -#, fuzzy msgid "" "Could not find the backend script for the network configuration detection. " "Something is wrong with your installation.\n" @@ -235,7 +236,7 @@ msgid "" msgstr "" "Не вдалось знайти скрипти виявлення конфігурації мережі. Проблема з вашою " "інсталяцією.\n" -" Будь ласка, перевірте чи \n" +" Будь ласка, перевірте чи \n" "існує файл \n" "{TDE_PATH}/%1." @@ -604,7 +605,7 @@ msgstr "" "

    Інакше, ви повинні ввести одну з адрес IP, які зарезервовані для " "приватного вжитку.

    \n" "

    Більшість малих приватних мереж вживають мережі класу C, в яких " -"допускається мати до 255 комп'ютерів в мережі. Отже, на ваших комп'ютерах " +"допускається мати до 255 комп'ютерів в мережі. Отже, на ваших комп'ютерах " "просто вживайте адреси, такі як 192.168.1.1, 192.168.1.2, 192.168.1.171 і т." "п.

    \n" "

    Мережі класу C: 192.168.0.0 to 192.168.255.25, напр., 192.168.0.13.

    \n" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdeadmin/kpackage.po b/tde-i18n-uk/messages/tdeadmin/kpackage.po index 44db4cae2dd..e40f50732da 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdeadmin/kpackage.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdeadmin/kpackage.po @@ -7,23 +7,23 @@ # Eugene Onischenko , 2003, 2004. # Ivan Petrouchtchak , 2004, 2005. # Ivan Petrouchtchak , 2005, 2006. +# Roman Savochenko , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpackage\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-11-03 21:46-0800\n" -"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-25 13:40+0000\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.2.2\n" +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -879,7 +879,7 @@ msgid "" "_n: %1: 1 %2 Package\n" "%1: %n %2 Packages" msgstr "" -"%1: %n %2 пакунок\n" +"%1: один %2 пакунок\n" "%1: %n %2 пакунки\n" "%1: %n %2 пакунків" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdeadmin/secpolicy.po b/tde-i18n-uk/messages/tdeadmin/secpolicy.po index fda465637a4..83bb6f4ba69 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdeadmin/secpolicy.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdeadmin/secpolicy.po @@ -6,34 +6,35 @@ # Andriy Rysin , 2003. # Ivan Petrouchtchak , 2004, 2005. # Ivan Petrouchtchak , 2005. -# +# Roman Savochenko , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: secpolicy\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-09-13 10:29-0700\n" -"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-25 13:40+0000\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.2.2\n" +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Роман Савоченко" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "roman@oscada.org" #: main.cpp:34 msgid "Display PAM security policies" @@ -41,7 +42,7 @@ msgstr "Показувати правила безпеки PAM" #: main.cpp:41 msgid "secpolicy" -msgstr "" +msgstr "політикабезпеки" #: pamview.cpp:51 msgid "Available services:" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po b/tde-i18n-uk/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po index 99d18399fa1..3ea31a71c19 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po @@ -2,33 +2,34 @@ # Copyright (C) 2002, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Andriy Rysin , 2002. # Ivan Petrouchtchak , 2005. -# +# Roman Savochenko , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_deb\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-09-13 22:48-0700\n" -"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-25 13:40+0000\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.2.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Роман Савоченко" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "roman@oscada.org" #: tdefile_deb.cpp:53 msgid "General" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po b/tde-i18n-uk/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po index 3bf75fd9375..a51461d2d8a 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po @@ -2,33 +2,34 @@ # Copyright (C) 2002, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Andriy Rysin , 2002, 2003. # Ivan Petrouchtchak , 2005. -# +# Roman Savochenko , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_rpm\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-09-13 22:49-0700\n" -"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-25 13:40+0000\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.2.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Роман Савоченко" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "roman@oscada.org" #: tdefile_rpm.cpp:46 msgid "General" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmhwmanager.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmhwmanager.po index 7530e1e81d2..c14c6b08dea 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmhwmanager.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmhwmanager.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-28 16:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-25 13:40+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.2.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -752,6 +752,35 @@ msgstr "Фільтр За Назвою:" #~ msgid "MD5 Digest" #~ msgstr "MD5 Сума" +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Unable to mount this device.

    Potential reasons include:" +#~| "
    Improper device and/or user privilege level
    Corrupt data on " +#~| "storage device" +#~ msgid "" +#~ "Unable to unlock this device.

    Potential reasons include:" +#~ "
    Wrong password and/or user privilege level.
    Corrupt data on " +#~ "storage device." +#~ msgstr "" +#~ "Неможливо змонтувати цей пристрій.

    Потенційні причини включають:" +#~ "
    Невідповідний пристрій та/або рівень привілеїв " +#~ "користувача
    Зіпсовані дані на пристрої носія" + +#, fuzzy +#~| msgid "Unmount Failed" +#~ msgid "Unlock Failed" +#~ msgstr "Невдале Демонтування" + +#, fuzzy +#~| msgid "Unfortunately, the device could not be unmounted." +#~ msgid "Unfortunately, the device could not be locked." +#~ msgstr "На жаль, пристрій не може бути демонтовано." + +#, fuzzy +#~| msgid "Mount Failed" +#~ msgid "Lock Failed" +#~ msgstr "Невдале Монтування" + #~ msgid "Enter the new LUKS password for key slot %1" #~ msgstr "Введіть новий пароль LUKS для слоту ключів %1" @@ -892,6 +921,9 @@ msgstr "Фільтр За Назвою:" #~ msgid "Cryptographic Card" #~ msgstr "Криптографічна Карта" +#~ msgid "Mapped name:" +#~ msgstr "Мапована назва:" + #~ msgid "LUKS" #~ msgstr "LUKS" @@ -915,3 +947,8 @@ msgstr "Фільтр За Назвою:" #~ msgid "Card Certificates" #~ msgstr "Сертифікат Карти" + +#, fuzzy +#~| msgid "Enter Password" +#~ msgid "&Password:" +#~ msgstr "Введіть Пароль" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/libkonq.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/libkonq.po index a52f624edee..7c32a7da832 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/libkonq.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/libkonq.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkonq\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-25 07:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-25 13:40+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.11.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.2.2\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). @@ -328,7 +328,5 @@ msgstr "Верну&ти: Викидання" msgid "Und&o: Create Folder" msgstr "Верн&ути: Створити теку" -#, fuzzy -#~| msgid "Open the medium in a new window" #~ msgid "Open item in a new window" -#~ msgstr "Відкрити носій у новому вікні" +#~ msgstr "Відкрити елемент у новому вікні" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_media.po index ca9251e0ed7..a4fc295d415 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-09 22:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-20 14:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-25 13:40+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.2.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -81,9 +81,8 @@ msgid "Internal Error" msgstr "Внутрішня помилка" #: mediamanager/dialog.cpp:26 mounthelper/dialog.cpp:26 -#, fuzzy msgid "Unlock Storage Device" -msgstr "Дешифрувати Пристрій Зберігання" +msgstr "Деблокувати Пристрій Зберігання" #: mediamanager/dialog.cpp:26 mounthelper/dialog.cpp:26 msgid "Unlock" @@ -877,18 +876,14 @@ msgstr "Файлова система: iso9660" #~ msgid "Unknown mount error." #~ msgstr "Невідома помилка монтування." -#, fuzzy -#~| msgid "%1 is already unlocked." #~ msgid "%1 is already mounted to %2." -#~ msgstr "%1 вже розблоковано." +#~ msgstr "%1 вже змонтовано до %2." #~ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" #~ msgstr "Не можу монтувати зашифровані блоковані диски!" -#, fuzzy -#~| msgid "%1 is already unlocked." #~ msgid "%1 is already unmounted." -#~ msgstr "%1 вже розблоковано." +#~ msgstr "%1 вже розмонтовано." #~ msgid "Unknown error" #~ msgstr "Невідома помилка" @@ -896,93 +891,85 @@ msgstr "Файлова система: iso9660" #~ msgid "%1 is already unlocked." #~ msgstr "%1 вже розблоковано." -#, fuzzy -#~| msgid "%1 is already unlocked." #~ msgid "%1 is already locked." -#~ msgstr "%1 вже розблоковано." +#~ msgstr "%1 вже блоковано." -#, fuzzy -#~| msgid "Internal error. Couldn't find medium." #~ msgid "Internal error. Couldn't find medium id %1." -#~ msgstr "Внутрішня помилка. Не можу знайти носій." +#~ msgstr "Внутрішня помилка. Не можу знайти носій з ID %1." #~ msgid "Unable to mount this device." #~ msgstr "Неможливо змонтувати пристрій." -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "The device %1 (%2) named '%3' and currently mounted at " -#~| "%4 can not be unmounted at this time.

    %5

    Would you like to " -#~| "forcibly terminate these processes?
    All unsaved data would be " -#~| "lost" #~ msgid "" #~ "The device %1 (%2) named '%3' and currently mounted at " #~ "%4 can not be unmounted at this time.

    %5

    Would you like to " #~ "forcibly terminate these processes?
    All unsaved data would be " #~ "lost" #~ msgstr "" -#~ "Пристрій %1 (%2) названий '%3' та наразі змонтований до " -#~ "%4 не може наразі бути демонтовано.

    %5

    Не хотіли-б ви " +#~ "Пристрій %1 (%2) названий '%3' та наразі змонтований до " +#~ "%4 не може наразі бути демонтовано.

    %5

    Не хотіли-б ви " #~ "примусово перервати цей процес?
    Всі незбережені файли буде " #~ "втрачено" -#, fuzzy -#~| msgid "Unable to mount this device." #~ msgid "Unable to unlock the device." -#~ msgstr "Неможливо змонтувати пристрій." +#~ msgstr "Неможливо розблокувати пристрій." -#, fuzzy -#~| msgid "Unable to mount this device." #~ msgid "Unable to lock the device." -#~ msgstr "Неможливо змонтувати пристрій." +#~ msgstr "Неможливо блокувати пристрій." -#, fuzzy -#~| msgid "The TDE mediamanager is not running." #~ msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" -#~ msgstr "Менеджер роботи з носіями інформації не запущено." +#~ msgstr "Менеджер роботи з носіями інформації не запущено.\n" + +#~ msgid "Try to mount an unknown medium." +#~ msgstr "Спробувати монтувати невідомий носій." + +#~ msgid "Try to unmount an unknown medium." +#~ msgstr "Спробувати демонтувати невідомий носій." #~ msgid "Unknown unmount error." #~ msgstr "Невідома помилка демонтування." -#, fuzzy -#~| msgid "Unknown mount error." +#~ msgid "Try to unlock an unknown medium." +#~ msgstr "Спробувати розблокувати невідомий носій." + +#~ msgid "Try to lock an unknown medium." +#~ msgstr "Спробувати блокувати невідомий носій." + #~ msgid "Unknown lock error." -#~ msgstr "Невідома помилка монтування." +#~ msgstr "Невідома помилка блокування." + +#~ msgid "Try to release holders from an unknown medium." +#~ msgstr "Спробувати звільнити тримачі невідомого носія." + +#~ msgid "Try to safe remove an unknown medium." +#~ msgstr "Спробувати безпечно видалити невідомий носій." -#, fuzzy -#~| msgid "%1 is not an encrypted media." #~ msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." -#~ msgstr "%1 незашифрований пристрій." +#~ msgstr "%1 носій не для монтування або кодування." -#, fuzzy -#~| msgid "Unknown unmount error." #~ msgid "Unknown unlock error." -#~ msgstr "Невідома помилка демонтування." +#~ msgstr "Невідома помилка розблокування." -#, fuzzy -#~| msgid "Unmount given URL" #~ msgid "Mount given URL" -#~ msgstr "Демонтувати вказану адресу (URL)" +#~ msgstr "Монтувати вказану адресу (URL)" -#, fuzzy -#~| msgid "Unmount given URL" #~ msgid "Unlock given URL" -#~ msgstr "Демонтувати вказану адресу (URL)" +#~ msgstr "Розблокувати вказану адресу (URL)" -#, fuzzy -#~| msgid "Decrypt given URL" #~ msgid "Lock given URL" -#~ msgstr "Розшифрувати цей URL" +#~ msgstr "Блокувати вказану адресу (URL)" -#, fuzzy -#~| msgid "Decrypt given URL" #~ msgid "Eject given URL" -#~ msgstr "Розшифрувати цей URL" +#~ msgstr "Виштовхнути вказану адресу (URL)" + +#~ msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" +#~ msgstr "" +#~ "Безпечно видалити (розмонтувати або виштовхнути) вказану адресу (URL)" -#, fuzzy -#~| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" #~ msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" -#~ msgstr "media:/ URL для монтування/демонтування/виштовхування/вилучення" +#~ msgstr "" +#~ "media:/URL для монтування/демонтування/розблокування/блокування/" +#~ "виштовхування/вилучення" #~ msgid "Enable notification popups" #~ msgstr "Увімкнути вигульки сповіщення" @@ -1001,15 +988,11 @@ msgstr "Файлова система: iso9660" #~ "

    %1 це зашифрований блокований пристрій зберігання.

    \n" #~ "

    Будь-ласка введіть пароль для розблокування пристрою зберігання.

    " -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "

    %1 is an encrypted locked storage device.

    \n" -#~| "

    Please enter the password to unlock the storage device.

    " #~ msgid "" #~ "

    %1 is an encrypted storage device.

    \n" #~ "

    Please enter the password to unlock the storage device.

    " #~ msgstr "" -#~ "

    %1 це зашифрований блокований пристрій зберігання.

    \n" +#~ "

    %1 це зашифрований пристрій зберігання.

    \n" #~ "

    Будь-ласка введіть пароль для розблокування пристрою зберігання.

    " #~ msgid "Decryption aborted" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdelibs.po index bbdc3bedd24..26cf0add2a1 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-07 22:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-23 05:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-25 13:40+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.2.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -13433,6 +13433,9 @@ msgstr "Розмір діалогу" #~ msgid "Media not ejectable" #~ msgstr "Носій не від'єднуваний" +#~ msgid "Unknown error during unlocking operation." +#~ msgstr "Невідома помилка протягом операції розблокування." + #~ msgid "card not powered on" #~ msgstr "картка без живлення" @@ -13504,15 +13507,14 @@ msgstr "Розмір діалогу" #~ msgid "Active" #~ msgstr "Активний" -#, fuzzy -#~| msgid "No supported unmounting methods were detected on your system" #~ msgid "No supported unlocking methods were detected on your system." -#~ msgstr "На вашій системі виявлено непідтримуваний метод демонтування" +#~ msgstr "На вашій системі виявлено непідтримувані методи розблокування." + +#~ msgid "The device is currently mounted and cannot be locked." +#~ msgstr "Пристрій наразі змонтовано та його не може бути заблоковано." -#, fuzzy -#~| msgid "No supported mounting methods were detected on your system" #~ msgid "No supported locking methods were detected on your system." -#~ msgstr "На вашій системі виявлено непідтримуваний метод монтування" +#~ msgstr "На вашій системі виявлено непідтримуваний метод блокування." #~ msgid "Cannot create temporary password file" #~ msgstr "Не можу створити тимчасовий файл"