|
|
|
@ -1,20 +1,22 @@
|
|
|
|
|
# Translation of knetworkconf.po to Ukrainian
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2005, 2006.
|
|
|
|
|
# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: knetworkconf\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-06-14 21:27+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-06-06 23:37-0700\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-10-25 13:40+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
"projects/tdeadmin/knetworkconf/uk/>\n"
|
|
|
|
|
"Language: uk\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
|
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
|
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -225,7 +227,6 @@ msgid "There is already another profile with that name."
|
|
|
|
|
msgstr "Вже існує профіль з такою назвою."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: knetworkconf/knetworkconfigparser.cpp:41
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Could not find the backend script for the network configuration detection. "
|
|
|
|
|
"Something is wrong with your installation.\n"
|
|
|
|
@ -235,7 +236,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Не вдалось знайти скрипти виявлення конфігурації мережі. Проблема з вашою "
|
|
|
|
|
"інсталяцією.\n"
|
|
|
|
|
" Будь ласка, перевірте чи \n"
|
|
|
|
|
" Будь ласка, перевірте чи \n"
|
|
|
|
|
"існує файл \n"
|
|
|
|
|
"{TDE_PATH}/%1."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -604,7 +605,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"<p>Інакше, ви повинні ввести одну з адрес IP, які зарезервовані для "
|
|
|
|
|
"приватного вжитку.</p>\n"
|
|
|
|
|
"<p>Більшість малих приватних мереж вживають мережі класу C, в яких "
|
|
|
|
|
"допускається мати до 255 комп'ютерів в мережі. Отже, на ваших комп'ютерах "
|
|
|
|
|
"допускається мати до 255 комп'ютерів в мережі. Отже, на ваших комп'ютерах "
|
|
|
|
|
"просто вживайте адреси, такі як 192.168.1.1, 192.168.1.2, 192.168.1.171 і т."
|
|
|
|
|
"п.</p>\n"
|
|
|
|
|
"<p>Мережі класу C: 192.168.0.0 to 192.168.255.25, напр., 192.168.0.13.</p>\n"
|
|
|
|
|