Merge translation files from master branch.

r14.1.x
TDE Gitea 1 year ago committed by TDE Gitea
parent 9e1eb88dfb
commit f50ef7ae75

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxsconfig\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-29 18:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-13 03:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-14 18:23+0000\n"
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdeartwork/kxsconfig/it/>\n"
@ -3816,27 +3816,23 @@ msgstr "Direzione colori"
#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:26 ScreenSavers/hypertorus.xml.h:19
#: ScreenSavers/klein.xml.h:23 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:16
#: ScreenSavers/romanboy.xml.h:27
#, fuzzy
msgid "Change colors"
msgstr "Disegno sfumato"
msgstr "Cambia colori"
#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:27 ScreenSavers/romanboy.xml.h:28
#: ScreenSavers/sphereeversion.xml.h:24
#, fuzzy
msgid "Random Projection"
msgstr "Oggetto casuale"
msgstr "Proiezione casuale"
#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:28 ScreenSavers/romanboy.xml.h:29
#: ScreenSavers/sphereeversion.xml.h:25
#, fuzzy
msgid "Perspective"
msgstr "Prospettiva 3D"
msgstr "Prospettiva"
#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:29 ScreenSavers/romanboy.xml.h:30
#: ScreenSavers/sphereeversion.xml.h:26
#, fuzzy
msgid "Orthographic"
msgstr "Proiezione ortografica 3D"
msgstr "Ortografica"
#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:30 ScreenSavers/hypertorus.xml.h:24
#: ScreenSavers/klein.xml.h:30 ScreenSavers/polytopes.xml.h:19
@ -3846,9 +3842,8 @@ msgstr "-4.0"
#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:31 ScreenSavers/romanboy.xml.h:32
#: ScreenSavers/sphereeversion.xml.h:28
#, fuzzy
msgid "X rotation speed"
msgstr "Velocità di rotazione WX"
msgstr "Velocità di rotazione X"
#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:32 ScreenSavers/hypertorus.xml.h:26
#: ScreenSavers/klein.xml.h:32 ScreenSavers/polytopes.xml.h:21
@ -3858,15 +3853,13 @@ msgstr "4.0"
#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:33 ScreenSavers/romanboy.xml.h:34
#: ScreenSavers/sphereeversion.xml.h:30
#, fuzzy
msgid "Y rotation speed"
msgstr "Velocità di rotazione WY"
msgstr "Velocità di rotazione Y"
#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:34 ScreenSavers/romanboy.xml.h:35
#: ScreenSavers/sphereeversion.xml.h:31
#, fuzzy
msgid "Z rotation speed"
msgstr "Velocità di rotazione WZ"
msgstr "Velocità di rotazione Z"
#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:35 ScreenSavers/klein.xml.h:38
#: ScreenSavers/romanboy.xml.h:36
@ -3912,6 +3905,27 @@ msgid ""
"EtruscanVenusSurface.html http://mathworld.wolfram.com/IdaSurface.html "
"Written by Carsten Steger; 2020."
msgstr ""
"Un'immersione in 3D di una bottiglia di Klein che si deforma dolcemente tra "
"la superficie di Venere etrusca, la superficie romana, la superficie di Boy "
"e la superficie di Ida. Topologicamente tutte le superfici sono bottiglie di "
"Klein, anche le superfici romana e Boy, che sono doppiamente ricoperte e "
"quindi appaiono come un vero e proprio piano proiettivo immerso. Puoi "
"camminare sulla bottiglia di Klein o ruotarla in 3D. Poiché tutte le "
"superfici tranne le superfici Ida hanno punti in cui la normale alla "
"superficie non è ben definita per alcuni punti, il cammino viene eseguito "
"sulla superficie Ida. Inoltre, è possibile deformare dolcemente la "
"superficie tra la superficie di Venere etrusca, la superficie romana, la "
"superficie di Boy e la superficie di Ida durante la rotazione. Ispirato al "
"libro di George K. Francis \"A Topological Picturebook\", Springer, 1987, "
"l'articolo di George K. Francis \"The Etruscan Venus\" in P. Concus, R. Finn "
"e D. A. Hoffman: \"Geometric Analysis and Computer Graphics\", Springer, "
"1991, e un video intitolato \"The Etruscan Venus\" di Donna J. Cox, George "
"K. Francis e Raymond L. Idaszak, presentato al SIGGRAPH 1989. https://en."
"wikipedia.org/wiki/Boy%27s_surface https: //en.wikipedia.org/wiki/"
"Roman_surface https://en.wikipedia.org/wiki/Klein_bottle http://mathworld."
"wolfram.com/BoySurface.html http://mathworld.wolfram.com/RomanSurface.html "
"http://mathworld.wolfram.com/EtruscanVenusSurface.html http://mathworld."
"wolfram.com/IdaSurface.html Scritto da Carsten Steger; 2020."
#: ScreenSavers/euler2d.xml.h:1
msgid "Euler2D"
@ -3922,131 +3936,119 @@ msgid "Particles"
msgstr "Particelle"
#: ScreenSavers/euler2d.xml.h:31
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid ""
"Simulates two dimensional incompressible inviscid fluid flow. https://en."
"wikipedia.org/wiki/Euler_equations_%28fluid_dynamics%29 https://en.wikipedia."
"org/wiki/Inviscid_flow Written by Stephen Montgomery-Smith; 2002."
msgstr ""
"Simula il flusso di un fluido perfetto bidimensionale. http://en.wikipedia."
"org/wiki/Euler_equations_%28fluid_dynamics%29 http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Inviscid_flow. Scritto da Stephen Montgomery-Smith; 2002."
"Simula il flusso di un fluido non viscoso incomprimibile bidimensionale. "
"https://en.wikipedia.org/wiki/Euler_equations_%28fluid_dynamics%29 https://"
"en.wikipedia.org/wiki/Inviscid_flow Scritto da Stephen Montgomery-Smith; "
"2002."
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:1
msgid "Euphoria"
msgstr ""
msgstr "Euforia"
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:2
#, fuzzy
msgid "Number of wisps"
msgstr "Numero di punti"
msgstr "Numero di ciuffi"
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:3
#, fuzzy
msgid "Number of background layers"
msgstr "Numero di colori"
msgstr "Numero di livelli di sfondo"
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:4
#, fuzzy
msgid "Texture - Default"
msgstr "Carattere con texture mappate"
msgstr "Trama - Predefinita"
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:5
#, fuzzy
msgid "Texture - none"
msgstr "File texture PPM"
msgstr "Trama: nessuna"
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Texture - Plasma"
msgstr "File texture PPM"
msgstr "Trama - Plasma"
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:7
#, fuzzy
msgid "Texture - Stringy"
msgstr "File texture PPM"
msgstr "Trama: Filosa"
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:8
#, fuzzy
msgid "Texture - Linear"
msgstr "File texture PPM"
msgstr "Trama - Lineare"
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Texture - random"
msgstr "Con texture"
msgstr "Trama: casuale"
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:11 ScreenSavers/gflux.xml.h:9
msgid "Mesh density"
msgstr "Densità griglia"
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:14
#, fuzzy
msgid "Visibilility"
msgstr "Visibilità"
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:19
msgid "Feedback"
msgstr ""
msgstr "Feedback"
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:20
msgid "Feedbackspeed"
msgstr ""
msgstr "Velocità di feedback"
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:21
msgid "Feedback texture size"
msgstr ""
msgstr "Dimensione della trama di feedback"
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:22
#, fuzzy
msgid "Draw wireframe"
msgstr "Filo di ferro"
msgstr "Disegna wireframe"
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:23 ScreenSavers/flocks.xml.h:23
#: ScreenSavers/flux.xml.h:23 ScreenSavers/lattice.xml.h:29
#: ScreenSavers/solarwinds.xml.h:20
#, fuzzy
msgid "Preset - Custom"
msgstr "Introduci bonus"
msgstr "Settaggio - Personalizzato"
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:24 ScreenSavers/flux.xml.h:24
#: ScreenSavers/lattice.xml.h:30 ScreenSavers/solarwinds.xml.h:21
msgid "Preset - Regular"
msgstr ""
msgstr "Settaggio - Regolare"
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:25
msgid "Preset - Grid"
msgstr ""
msgstr "Settaggio - Griglia"
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:26
#, fuzzy
msgid "Preset - Cubism"
msgstr "Introduci bonus"
msgstr "Settaggio - Cubismo"
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:27
msgid "Preset - Bad math"
msgstr ""
msgstr "Settaggio - Cattiva matematica"
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:28
msgid "Preset - M-theory"
msgstr ""
msgstr "Settaggio - Teoria M"
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:29
msgid "Preset - UHFTEM"
msgstr ""
msgstr "Settaggio - UHFTEM"
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:30
msgid "Preset - Nowhere"
msgstr ""
msgstr "Settaggio - Da nessuna parte"
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:31
msgid "Preset - Echo"
msgstr ""
msgstr "Settaggio - Eco"
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:32
#, fuzzy
msgid "Preset - Kaleidoscope"
msgstr "Kaleidescope"
msgstr "Settaggio - Caleidoscopio"
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:33
msgid ""
@ -4056,6 +4058,12 @@ msgid ""
"totalmail.com&gt;. Ported to Linux by Tugrul Galatali - &lt;http://rss-glx."
"sourceforge.net/&gt;. Config Files by Curtis Haas."
msgstr ""
"Ciuffi di colore traslucidi fluttuanti. Nota: le preimpostazioni hanno la "
"precedenza su tutte le altre impostazioni. Se desideri personalizzare le "
"altre opzioni, assicurati che l'opzione predefinita sia impostata su "
"\"Settaggio - Personalizzato\". Scritto da Terry Welsh &lt;mogumbo su "
"totalmail.com&gt;. Portato su Linux da Tugrul Galatali - &lt;http://rss-glx."
"sourceforge.net/&gt;. File di configurazione di Curtis Haas."
#: ScreenSavers/extrusion.xml.h:1
msgid "Extrusion"
@ -4128,42 +4136,39 @@ msgstr ""
#: ScreenSavers/feedback.xml.h:1
msgid "feedback"
msgstr ""
msgstr "feedback"
#: ScreenSavers/feedback.xml.h:2
#, fuzzy
msgid "Greyscale"
msgstr "Scala di grigi"
#: ScreenSavers/feedback.xml.h:4
#, fuzzy
msgid "Color Period"
msgstr "Colore del pomello"
msgstr "Periodo di colore"
#: ScreenSavers/feedback.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Warping Change Speed"
msgstr "Velocità di camminamento"
msgstr "Velocità di modifica della deformazione"
#: ScreenSavers/feedback.xml.h:8
#, fuzzy
msgid "Cell Density"
msgstr "Densità"
msgstr "Densità cellulare"
#: ScreenSavers/feedback.xml.h:10
#, fuzzy
msgid "Texture Resolution"
msgstr "Risoluzione"
msgstr "Risoluzione della trama"
#: ScreenSavers/feedback.xml.h:11
msgid "Warping Grid"
msgstr ""
msgstr "Griglia deformante"
#: ScreenSavers/feedback.xml.h:12
msgid ""
"Stirring colors with a jiggling warp. Written by Tugrul Galatali - &lt;"
"http://rss-glx.sourceforge.net/&gt;."
msgstr ""
"Mescola i colori con un oggetto oscillante. Scritto da Tugrul Galatali - &lt;"
"http://rss-glx.sourceforge.net/&gt;."
#: ScreenSavers/fiberlamp.xml.h:1
msgid "Fiberlamp"
@ -4178,29 +4183,25 @@ msgid "Time between knocks"
msgstr "Tempo tra i colpi"
#: ScreenSavers/fiberlamp.xml.h:12
#, fuzzy
msgid "A fiber-optic lamp. Groovy. Written by Tim Auckland; 2005."
msgstr ""
"Disegna una fibra ottica rotante e pulsante. Scritto da Tim Auckland; 2005."
"Una lampada a fibre ottiche. Fantastico. Scritto da Tim Auckland; 2005."
#: ScreenSavers/fieldlines.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Fieldlines"
msgstr "Asticelle riempite"
msgstr "Linee di campo"
#: ScreenSavers/fieldlines.xml.h:2
msgid "Ions"
msgstr ""
msgstr "Ioni"
#: ScreenSavers/fieldlines.xml.h:3
#, fuzzy
msgid "Step length along lines"
msgstr "Manda a capo le linee lunghe"
msgstr "Lunghezza del passo lungo le linee"
#: ScreenSavers/fieldlines.xml.h:4
#, fuzzy
msgid "Max number of steps"
msgstr "Numero di punti"
msgstr "Numero massimo di passi"
#: ScreenSavers/fieldlines.xml.h:6
#, fuzzy
@ -11285,9 +11286,8 @@ msgid "X mag"
msgstr ""
#: ScreenSavers/zoom.xml.h:9
#, fuzzy
msgid " X border"
msgstr " Spessore del bordo X"
msgstr " Bbordo X"
#: ScreenSavers/zoom.xml.h:10
msgid " X lens"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-13 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-26 21:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-14 18:23+0000\n"
"Last-Translator: Marek W <coronzon88@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmkeys/pl/>\n"
@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "X11-Mod"
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Ctrl"
msgstr ""
msgstr "Ctrl"
#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338
msgid "Win"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff
Loading…
Cancel
Save