Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 98.3% (360 of 366 strings)

Translation: tdebase/ksysguard
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/ksysguard/ru/
pull/33/head
Alexander Golubev 4 years ago committed by TDE Weblate
parent 6ac01cdf74
commit f344264060

@ -7,20 +7,22 @@
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005.
# Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2006.
# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012
# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksysguard\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-09 19:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-06 08:58+0300\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-21 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/ksysguard/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@ -600,8 +602,6 @@ msgid "Own Processes"
msgstr "Свои процессы"
#: SensorDisplayLib/ProcessController.cpp:103
#, fuzzy
#| msgid "&Tree"
msgid "&Tree View"
msgstr "&В виде дерева"
@ -1101,15 +1101,15 @@ msgstr "Выберите этот пункт для соединения с уд
#: ksgrd/HostConnector.cpp:76
msgid "Daemon"
msgstr "Служба"
msgstr "Демон"
#: ksgrd/HostConnector.cpp:77
msgid ""
"Select this if you want to connect to a ksysguard daemon that is running on "
"the machine you want to connect to, and is listening for client requests."
msgstr ""
"Выберите этот пункт, если вам нужно подключиться к машине, на которой "
"принимает запросы клиентов служба ksysguard."
"Выберите этот пункт, если вам нужно подключиться к другой машине, на которой "
"запущен и работает демон ksysguard."
#: ksgrd/HostConnector.cpp:80
msgid "Custom command"
@ -1558,10 +1558,8 @@ msgid "TDE system guard"
msgstr "Системный монитор TDE"
#: ksysguard.cpp:74 ksysguard.cpp:556
#, fuzzy
#| msgid "TDE System Guard"
msgid "KSysGuard"
msgstr "Системный монитор TDE"
msgstr "KSysGuard"
#: ksysguard.cpp:100
msgid "88888 Processes"
@ -1628,10 +1626,7 @@ msgid "Reset"
msgstr "Восстановить"
#: ksysguard.cpp:436
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "_n: 1 Process\n"
#| "%n Processes"
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 Process\n"
"%n Processes"

Loading…
Cancel
Save