From f0033231be763925cb5eaf619298e53e4bc5b4fa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marek Mlynar Date: Thu, 15 Oct 2020 13:24:58 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Slovak) Currently translated at 100.0% (69 of 69 strings) Translation: tdebase/drkonqi Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/drkonqi/sk/ --- tde-i18n-sk/messages/tdebase/drkonqi.po | 23 ++++++++++++----------- 1 file changed, 12 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/drkonqi.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/drkonqi.po index 81f1b101e2b..decd9083a4d 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/drkonqi.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/drkonqi.po @@ -5,11 +5,12 @@ # Stanislav Visnovsky , 2002. # Stanislav Visnovsky , 2003, 2004. # Richard Fric , 2006. +# Marek Mlynar , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drkonqi\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-06 20:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-15 23:43+0000\n" "Last-Translator: Marek Mlynar \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -18,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.2.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -35,7 +36,7 @@ msgstr "?,beko@profi.sk, visnovsky@kde.org, marek.inq.mlynar@gmail.com" #: backtrace.cpp:99 msgid "Could not generate a backtrace as the debugger '%1' was not found." msgstr "" -"Nepodarilo sa vytvoriť záznam volaní, pretože nebol nájdený debugger '%1'." +"Nepodarilo sa vytvoriť záznam volaní, pretože nebol nájdený debugger \"%1\"." #: backtrace.cpp:148 msgid "Administrative access is required to generate a backtrace" @@ -80,7 +81,7 @@ msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť súbor pre uloženie záznamu volaní" #: debugger.cpp:115 toplevel.cpp:485 msgid "Select Filename" -msgstr "Vyberte meno súboru" +msgstr "Vyberte názov súboru" #: debugger.cpp:123 toplevel.cpp:496 msgid "" @@ -126,7 +127,7 @@ msgid "" "The following options are enabled:\n" "\n" msgstr "" -"Nasledujúce možnosti sú povolené:\n" +"Nasledujúce možnosti sú zapnuté:\n" "\n" #: debugger.cpp:181 @@ -157,7 +158,7 @@ msgstr "Kontrola nastavení pri spustení systému je vypnutá.\n" #: drbugreport.cpp:54 msgid "You have to edit the description before the report can be sent." -msgstr "Pred odoslaním reportu je potrebné vypísať popis." +msgstr "Pred odoslaním hlásenia je potrebné vypísať popis." #: krashconf.cpp:74 msgid "unknown" @@ -189,7 +190,7 @@ msgstr "Adresa kde chyba nastala" #: main.cpp:52 msgid "Translated name of the program" -msgstr "Preložené meno programu" +msgstr "Preložený názov programu" #: main.cpp:53 msgid "The PID of the program" @@ -209,7 +210,7 @@ msgstr "Vypnúť náhodný prístup k disku" #: main.cpp:72 msgid "The TDE Crash Handler" -msgstr "TDE Crash Handler" +msgstr "Obsluha pádu aplikácií TDE" #: toplevel.cpp:63 msgid "&Bug report" @@ -233,7 +234,7 @@ msgstr "Záznam &volaní" #: toplevel.cpp:108 msgid "

Short description

%1

" -msgstr "

Krátky popis%1

" +msgstr "

Krátky popis

%1

" #: toplevel.cpp:112 msgid "

What is this?

%1

" @@ -241,11 +242,11 @@ msgstr "

Čo je toto?

%1

" #: toplevel.cpp:116 msgid "

What can I do?

%1

" -msgstr "

Čo môžem robiť?

%1

" +msgstr "

Čo môžem robiť?

%1

" #: toplevel.cpp:121 msgid "

Application crashed

The program %appname crashed.

" -msgstr "

Aplikácia havarovala

Aplikácia %appname havarovala.

" +msgstr "

Aplikácia havarovala

Aplikácia %appname havarovala.

" #: toplevel.cpp:140 msgid ""