<glossdef><para>...este numele documentului de referinţă care descrie utilizatorilor şi administratorilor funcţiile TDEPrint. Îl puteţi afişa în Konqueror dacă introduceţi "help:/tdeprint" în cîmpul de adresă. <ulink url="http://printing.kde.org/">Site-ul de web TDEPrint</ulink> este sursa versiunilor actualizate ale acestei documentaţii, cît şi pentru versiunile PDF ale ei ce pot fi tipărite la o calitate deosebită. Este scris şi întreţinut de Kurt Pfeifle. </para>
<glossdef><para>...este numele documentului de referinţă care descrie utilizatorilor şi administratorilor funcţiile TDEPrint. Îl puteţi afişa în Konqueror dacă introduceţi "help:/tdeprint" în cîmpul de adresă. Este scris şi întreţinut de Kurt Pfeifle. </para>
<tip><para>Puteţi introduce <command>print:/manager</command> sau similar ca şi comandă în mini-linia de comandă (activată cu combinaţia de taste <keycombo action="simul">&Alt;<keycap>F2</keycap></keycombo>)</para></tip>
<para>Puteţi afla mai multe despre tipărire şi funcţiile puternice ale &tdeprint; dacă citiţi <ulink url="help:/tdeprint/index.html">Manualul &tdeprint;</ulink> local sau <ulink url="http://printing.kde.org/">site-ul de web &tdeprint;</ulink> unde există documentele publice (<acronym>HTML</acronym> şi <acronym>PDF</acronym>), conţinînd <ulink url="http://printing.kde.org/documentation/tutorials/">Tutoriale</ulink>, <ulink url="http://printing.kde.org/faq/">Răspunsuri la întrebări frecvente</ulink> şi sfaturi generale cu privire la procesul de tipărire.</para>
<para>Puteţi afla mai multe despre tipărire şi funcţiile puternice ale &tdeprint; dacă citiţi <ulink url="help:/tdeprint/index.html">Manualul &tdeprint;</ulink> local.</para>
<glossterm><acronym>Руководство по TDEPrint...</acronym></glossterm>
<glossdef><para>...это название документа для пользователей и администраторов, описывающего функции TDEPrint. Вы можете отобразить этот документ в Konqueror, набрав в адресной строке "help:/tdeprint". Новые версии этого документа, а также версии в формате PDF вы можете найти на <ulink url="http://printing.kde.org/">сайте TDEPrint</ulink>. Сайт разработан и поддерживается Kurt Pfeifle. </para>
<glossdef><para>...это название документа для пользователей и администраторов, описывающего функции TDEPrint. Вы можете отобразить этот документ в Konqueror, набрав в адресной строке "help:/tdeprint". Сайт разработан и поддерживается Kurt Pfeifle. </para>
<glossseealso otherterm="gloss-cupsfaq">Вопросы и ответы по &CUPS;</glossseealso>
<tip><para>Вы также можете писать адрес <command>print:/manager</command> в окне выполнения команды (открывается по нажатию <keycombo action="simul">&Alt;<keycap>F2</keycap></keycombo>).</para></tip>
<para>Более подробно о печти и &tdeprint; можно узнать, прочитав <ulink url="help:/tdeprint/index.html">справочное руководство по &tdeprint;</ulink> или посетив <ulink url="http://printing.kde.org/">сайт &tdeprint;</ulink>, где находится множество документов (<acronym>HTML</acronym> и <acronym>PDF</acronym>), <ulink url="http://printing.kde.org/documentation/tutorials/">учебные руководства</ulink>, <ulink url="http://printing.kde.org/faq/">списки часто задаваемых вопросов с ответами</ulink> и советы о печати в общем.</para>
<para>Более подробно о печти и &tdeprint; можно узнать, прочитав <ulink url="help:/tdeprint/index.html">справочное руководство по &tdeprint;</ulink>.</para>
<glossentry id="gloss-tdeprint"> <glossterm><acronym>TDEPrint</acronym></glossterm> <glossdef><para>Nové tlačové funkcie &kde; od verzie 2.2 obsahujú niekoľko modulov, ktoré prekladajú funkcie a nastavenia dostupné pre rôzne tlačové subsystémy (&CUPS;, BSD LPR/LPD, RLPR...) do krásneho prostredia &kde; a grafickej reprezentácie a dialógov, ktoré sa jednoducho používajú. Najdôležitejšie pre používanie je "kprinter", nový grafický tlačový príkaz. -- Poznámka: TDEPrint <emphasis>neimplementuje</emphasis> vlastný tlačový subsystém alebo vlastné spracovanie jazyka &PostScript;. Na to využíva vybraný <emphasis>tlačový subsystém</emphasis> -- ale pridáva niektoré vlastné funkcie... </para> <glossseealso otherterm="gloss-bsdstyleprinting">Tlač v štýle BSD</glossseealso> <glossseealso otherterm="gloss-cups">&CUPS;</glossseealso> <glossseealso otherterm="gloss-kprinter">kprinter</glossseealso> <glossseealso otherterm="gloss-tdeprinthandbook">Manuál pre TDEPrint</glossseealso> </glossdef> </glossentry>
<glossentry id="gloss-tdeprinthandbook"> <glossterm><acronym>Manuál pre TDEPrint...</acronym></glossterm> <glossdef><para>...je meno príručky, ktorá popisuje funkcie TDEPrint pre používatelov a administrátorov. Zobrazíte ju v okne Konqueror zadaním adresy "help:/tdeprint". <ulink url="http://printing.kde.org/">TDEPrint website</ulink> je zdrojom aktualizácií tejto dokumentácia a aj jej PDF verzie pre tlač. Autor a správca je Kurt Pfeifle. </para> <glossseealso otherterm="gloss-cupsfaq">&CUPS;-FAQ</glossseealso> </glossdef> </glossentry>
<glossentry id="gloss-tdeprinthandbook"> <glossterm><acronym>Manuál pre TDEPrint...</acronym></glossterm> <glossdef><para>...je meno príručky, ktorá popisuje funkcie TDEPrint pre používatelov a administrátorov. Zobrazíte ju v okne Konqueror zadaním adresy "help:/tdeprint". Autor a správca je Kurt Pfeifle. </para> <glossseealso otherterm="gloss-cupsfaq">&CUPS;-FAQ</glossseealso> </glossdef> </glossentry>
<glossentry id="gloss-kprinter"> <glossterm>kprinter</glossterm> <glossdef><para><emphasis>kprinter</emphasis> je výkonný tlačový nástroj, ktorý používajú všetky aplikácie &kde;. Narozdiel od obvyklého názoru <emphasis>kprinter</emphasis> <emphasis>nie je</emphasis> iba pre &CUPS;, ale podporuje rôzne tlačové subsystémy. Tieto subsystémy môžete dokonca meniť "za behu" pre jednotlivé úlohy bez nutnosti meniť nastavenie. Samozrejme, pretože &CUPS; obsahuje množstvo funkcií, <emphasis>kprinter</emphasis> funguje najlepšie ako rozhranie pre &CUPS;. <emphasis>kprinter</emphasis> je následník "qtcups", ktorý už nie je udržiavaný. kprinter zdedil všetky jeho dobré funkcie a pridal niekolko nových. A NAJDÔLEŽITEJŠIE: <emphasis>kprinter</emphasis> môžete používať aj so všetkými jeho funkciami aj v aplikáciách mimo &kde;, ak aplikácie dokáže nastaviť tlačový príkaz, napríklad v gv, AcrobatReader, Netscape, Mozilla, Galeon, StarOffice, OpenOffice a všetkých programoch GNOME. <emphasis>kprinter</emphasis> dokáže fungovať ako "samostatný" nástroj spustení z X-Terminal alebo "Mini-CLI" pre tlač rôznych súborov, z rôznych priečinkov, v rôznych formátoch v rámci jednej úlohy, bez nutnosti najprv súbory otvoriť v aplikácii. (Takto sú podporované formáty súborov &PostScript;, PDF, medzinárodný a ASCII text a vela dalších grafických formátov, ako napríklad PNG, TIFF, JPEG, PNM, Sun RASTER apod.) </para> <glossseealso otherterm="gloss-qtcups">QtCUPS</glossseealso> </glossdef> </glossentry>
<tip><para>Rada: <command>print:/manager</command> a podobne môžete zadať aj do dialógu <quote>Vykonať príkaz</quote> (spustený pomocou <keycombo action="simul">&Alt;<keycap>F2</keycap></keycombo>)</para></tip>
<para>O tlači a systéme &tdeprint; nájete v <ulink url="help:/tdeprint/index.html">Manuáli &tdeprint;</ulink> alebo na <ulink url="http://printing.kde.org/">webovej stránke &tdeprint;</ulink>. Informácia na webovej stránke je neustále aktualizovaná. Sú na nej aj iné dokumenty (<acronym>HTML</acronym> a <acronym>PDF</acronym>) obsahujúce <ulink url="http://printing.kde.org/documentation/tutorials/">Výučby</ulink>, <ulink url="http://printing.kde.org/faq/">dokumenty FAQ</ulink> a tipy a triky.</para>