Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: tdenetwork/kopete
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdenetwork/kopete/
pull/48/head
TDE Weblate 1 year ago
parent ff4ced6abf
commit e7e214ab97

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 18:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-25 03:54+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -4723,42 +4723,42 @@ msgstr ""
msgid "Acknowledge size is greater than the expected file size"
msgstr ""
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:371
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:367
msgid ""
"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was "
"issued to."
msgstr ""
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:376
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:386
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:407
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:372
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:403
msgid "Server Authentication"
msgstr ""
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:377
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:387
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:373
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:383
msgid "&Details"
msgstr ""
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:388
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:374
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:384
msgid "Co&ntinue"
msgstr ""
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)."
msgstr ""
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:400
msgid ""
"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
msgstr ""
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:408
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
msgid "&Forever"
msgstr ""
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:409
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:405
msgid "&Current Sessions Only"
msgstr ""

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 18:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-16 00:26+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@ -4896,49 +4896,49 @@ msgstr ""
msgid "Acknowledge size is greater than the expected file size"
msgstr ""
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:371
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:367
#, fuzzy
msgid ""
"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was "
"issued to."
msgstr "%1 qovşağının İP ünvanı vəsiqənin verildiyi instansiyanınkına oxçamır."
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:376
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:386
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:407
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:372
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:403
#, fuzzy
msgid "Server Authentication"
msgstr "Kimlik Yoxlaması"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:377
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:387
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:373
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:383
#, fuzzy
msgid "&Details"
msgstr "&Ətraflı"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:388
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:374
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:384
#, fuzzy
msgid "Co&ntinue"
msgstr "&Davam et"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
#, fuzzy
msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)."
msgstr "Verici vəsiqəsi (%1) kimlik yoxlamasından keçə bilmədi."
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:400
#, fuzzy
msgid ""
"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
msgstr "Bu vəsiqəni xəbərdar edilmədən həmişə qəbul etmək istəyirsiniz?"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:408
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
#, fuzzy
msgid "&Forever"
msgstr "&Həmişə"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:409
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:405
#, fuzzy
msgid "&Current Sessions Only"
msgstr "Təkcə &Hazırkı İclaslarda"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 18:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-31 14:58+0200\n"
"Last-Translator: Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
@ -5105,43 +5105,43 @@ msgstr "Забараніць *!*імя@дамен"
msgid "Acknowledge size is greater than the expected file size"
msgstr "Паведамляць аб перавышэнні чаканага памеру файла"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:371
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:367
msgid ""
"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was "
"issued to."
msgstr ""
"IP-адрас хаста %1 не адпавядае таму адрасу, на які быў выдадзены сертыфікат."
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:376
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:386
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:407
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:372
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:403
msgid "Server Authentication"
msgstr "Ідэнтыфікацыя сервера"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:377
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:387
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:373
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:383
msgid "&Details"
msgstr "Па&драбязнасці"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:388
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:374
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:384
msgid "Co&ntinue"
msgstr "Пра&цягваць"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)."
msgstr "Сертыфікат сервера не прайшоў праверку сапраўднасці (%1)."
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:400
msgid ""
"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
msgstr "Прыняць сертыфікат назаўжды без дадатковых пытанняў у будучыні?"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:408
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
msgid "&Forever"
msgstr "&Назаўжды"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:409
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:405
msgid "&Current Sessions Only"
msgstr "Толькі для бягучых сеансаў"

@ -24,7 +24,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 18:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-14 00:54+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@ -5056,7 +5056,7 @@ msgstr "User@Domain (*!*user@*.domain.net)"
msgid "Acknowledge size is greater than the expected file size"
msgstr "Наличният е по-голям от очаквания размер на файла"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:371
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:367
msgid ""
"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was "
"issued to."
@ -5064,39 +5064,39 @@ msgstr ""
"IP адресът на хоста %1 не съвпада с този, за който е издадено "
"удостоверението."
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:376
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:386
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:407
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:372
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:403
msgid "Server Authentication"
msgstr "Проверка на сървър"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:377
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:387
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:373
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:383
msgid "&Details"
msgstr "&Информация"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:388
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:374
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:384
msgid "Co&ntinue"
msgstr "Продъл&жение"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)."
msgstr ""
"Автентичността на удостоверението на сървъра не издържа проверката (%1)."
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:400
msgid ""
"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
msgstr ""
"Искате ли да удостоверението да бъде прието завинаги без да бъдете питани "
"всеки път?"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:408
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
msgid "&Forever"
msgstr "&Завинаги"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:409
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:405
msgid "&Current Sessions Only"
msgstr "&Само за текущата сесия"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdenetwork/kopete.pot\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 18:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-09 13:35+0100\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: br <LL@li.org>\n"
@ -4806,42 +4806,42 @@ msgstr "Forbannañ *!*arveriad@domani"
msgid "Acknowledge size is greater than the expected file size"
msgstr ""
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:371
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:367
msgid ""
"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was "
"issued to."
msgstr ""
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:376
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:386
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:407
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:372
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:403
msgid "Server Authentication"
msgstr ""
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:377
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:387
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:373
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:383
msgid "&Details"
msgstr "&Munudoù"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:388
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:374
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:384
msgid "Co&ntinue"
msgstr "&Kenderc'hel"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)."
msgstr ""
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:400
msgid ""
"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
msgstr ""
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:408
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
msgid "&Forever"
msgstr "&Da viken"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:409
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:405
msgid "&Current Sessions Only"
msgstr ""

@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: __kde__tdenetwork__kopete\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 18:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-12 15:46+0100\n"
"Last-Translator: Elvir Kuric <elvirkuric@yahoo.com>\n"
"Language-Team: bosanski <lokal@linux.org.ba>\n"
@ -5061,43 +5061,43 @@ msgstr "Ban *!*user@domain"
msgid "Acknowledge size is greater than the expected file size"
msgstr "Uvažena veličina je veća nego očekivana veličina datoteke"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:371
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:367
msgid ""
"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was "
"issued to."
msgstr "IP adresa računara %1 ne odgovara onoj kojoj je izdan certifikat."
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:376
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:386
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:407
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:372
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:403
msgid "Server Authentication"
msgstr "Provjera identiteta na serveru"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:377
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:387
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:373
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:383
msgid "&Details"
msgstr "&Detalji"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:388
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:374
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:384
msgid "Co&ntinue"
msgstr "&Nastavi"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)."
msgstr "Certifikat servera nije prošao na testu autentičnosti (%1)."
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:400
msgid ""
"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
msgstr ""
"Želite li prihvatiti ovaj certifikat zauvijek bez postavljanja pitanja?"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:408
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
msgid "&Forever"
msgstr "&Zauvijek"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:409
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:405
msgid "&Current Sessions Only"
msgstr "&Samo trenutna sesija"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 18:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-02 09:46+0100\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -5067,7 +5067,7 @@ msgstr "Usuari@Domini (*!*usuari@*.domini.net)"
msgid "Acknowledge size is greater than the expected file size"
msgstr "La mida reconeguda és més gran que la mida esperada del fitxer"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:371
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:367
msgid ""
"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was "
"issued to."
@ -5075,36 +5075,36 @@ msgstr ""
"L'adreça IP del remot %1 no concorda amb l'adreça per a la què es va emetre "
"el certificat."
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:376
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:386
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:407
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:372
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:403
msgid "Server Authentication"
msgstr "Autenticació de servidor"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:377
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:387
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:373
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:383
msgid "&Details"
msgstr "&Detalls"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:388
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:374
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:384
msgid "Co&ntinue"
msgstr "Co&ntinua"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)."
msgstr "El certificat del servidor ha fallat la prova d'autenticació (%1)."
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:400
msgid ""
"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
msgstr "Voleu acceptar aquest certificat sense que se us demani?"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:408
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
msgid "&Forever"
msgstr "Per &sempre"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:409
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:405
msgid "&Current Sessions Only"
msgstr "Només per les sessions a&ctuals"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 18:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-02 14:46+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@ -5034,43 +5034,43 @@ msgstr "uživatel@doména (*!*user@*.domain.net)"
msgid "Acknowledge size is greater than the expected file size"
msgstr "Potvrzená velikost je větší než očekávaná velikost souboru"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:371
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:367
msgid ""
"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was "
"issued to."
msgstr ""
"IP adresa hostitele %1 neodpovídá adrese, pro kterou byl certifikát vydán."
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:376
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:386
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:407
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:372
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:403
msgid "Server Authentication"
msgstr "Ověření serveru"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:377
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:387
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:373
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:383
msgid "&Details"
msgstr "&Detaily"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:388
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:374
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:384
msgid "Co&ntinue"
msgstr "Po&kračovat"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)."
msgstr "Certifikát serveru nesplnil test ověření (%1)."
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:400
msgid ""
"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
msgstr "Chcete přijmout tento certifikát navždy bez dalšího dotazování?"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:408
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
msgid "&Forever"
msgstr "N&avždy"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:409
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:405
msgid "&Current Sessions Only"
msgstr "Pouze současná se&zení"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 18:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-14 12:01+0100\n"
"Last-Translator: Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@ -4767,7 +4767,7 @@ msgstr ""
msgid "Acknowledge size is greater than the expected file size"
msgstr ""
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:371
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:367
msgid ""
"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was "
"issued to."
@ -4775,36 +4775,36 @@ msgstr ""
"Nid yw cyfeiriad IP gwesteiwr %1 yn cydweddu â'r un a rowyd y tystysgrif "
"iddo."
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:376
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:386
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:407
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:372
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:403
msgid "Server Authentication"
msgstr "Dilysiant Gweinydd"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:377
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:387
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:373
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:383
msgid "&Details"
msgstr "&Manylion"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:388
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:374
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:384
msgid "Co&ntinue"
msgstr "Par&hau"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)."
msgstr "Methodd y tystysgrif gweinydd y prawf dilysiant (%1)."
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:400
msgid ""
"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
msgstr "Liciwch chi dderbyn y tystysgrif yma am byth heb gofweini arnoch?"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:408
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
msgid "&Forever"
msgstr "&Am Byth"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:409
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:405
msgid "&Current Sessions Only"
msgstr "&Sesiynau Cyfredol yn Unig"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 18:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-27 15:43+0100\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <suse@linuxin.dk>\n"
"Language-Team: <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@ -5027,7 +5027,7 @@ msgstr "Bruger@Domæne (*!*bruger@*.domæne.næt)"
msgid "Acknowledge size is greater than the expected file size"
msgstr "Anerkend størrelse der er større end forventet filstørrelse"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:371
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:367
msgid ""
"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was "
"issued to."
@ -5035,36 +5035,36 @@ msgstr ""
"IP-adressen for værten %1 passer ikke med den som certifikatet blev udstedt "
"til."
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:376
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:386
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:407
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:372
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:403
msgid "Server Authentication"
msgstr "Servergodkendelse"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:377
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:387
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:373
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:383
msgid "&Details"
msgstr "&Detaljer"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:388
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:374
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:384
msgid "Co&ntinue"
msgstr "&Fortsæt"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)."
msgstr "Servercertifikatet klarede ikke godkendelsestesten (%1)."
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:400
msgid ""
"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
msgstr "Vil du gerne acceptere dette certifikat altid uden at blive spurgt?"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:408
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
msgid "&Forever"
msgstr "&Altid"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:409
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:405
msgid "&Current Sessions Only"
msgstr "&Kun nuværende sessioner"

@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 18:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-26 00:36+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -5122,7 +5122,7 @@ msgstr "Benutzer@Domäne (*!*user@*.domäne.de)"
msgid "Acknowledge size is greater than the expected file size"
msgstr "Bestätigte Größe ist größer als die erwartete Dateigröße"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:371
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:367
msgid ""
"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was "
"issued to."
@ -5130,38 +5130,38 @@ msgstr ""
"Die IP-Adresse des Rechners %1 stimmt nicht mit derjenigen überein, für die "
"das Zertifikat erstellt wurde."
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:376
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:386
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:407
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:372
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:403
msgid "Server Authentication"
msgstr "Server-Authentifizierung"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:377
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:387
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:373
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:383
msgid "&Details"
msgstr "&Details"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:388
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:374
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:384
msgid "Co&ntinue"
msgstr "&Fortsetzen"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)."
msgstr "Die Authentifizierung des Server-Zertifikats (%1) ist fehlgeschlagen."
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:400
msgid ""
"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
msgstr ""
"Soll dieses Zertifikat dauerhaft und ohne künftige Nachfragen akzeptiert "
"werden?"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:408
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
msgid "&Forever"
msgstr "&Dauerhaft"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:409
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:405
msgid "&Current Sessions Only"
msgstr "Nur &aktuelle Sitzungen"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 18:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-27 13:13+0200\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -5125,7 +5125,7 @@ msgstr "Χρήστης@Τομέας (*!*user@*.domain.net)"
msgid "Acknowledge size is greater than the expected file size"
msgstr "Αναγνώριση αν το μέγεθος είναι μεγαλύτερο από το αναμενόμενο μέγεθος"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:371
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:367
msgid ""
"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was "
"issued to."
@ -5133,37 +5133,37 @@ msgstr ""
"Η διεύθυνση IP του υπολογιστή %1 δεν ταιριάζει με αυτή για την οποία "
"εκδόθηκε το πιστοποιητικό."
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:376
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:386
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:407
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:372
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:403
msgid "Server Authentication"
msgstr "Πιστοποίηση εξυπηρετητή"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:377
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:387
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:373
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:383
msgid "&Details"
msgstr "&Λεπτομέρειες"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:388
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:374
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:384
msgid "Co&ntinue"
msgstr "Συ&νέχεια"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)."
msgstr ""
"Το πιστοποιητικό του εξυπηρετητή απέτυχε στη δοκιμή αυθεντικότητας (%1)."
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:400
msgid ""
"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
msgstr "Επιθυμείτε να δέχεστε αυτό το πιστοποιητικό για πάντα χωρίς προτροπή;"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:408
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
msgid "&Forever"
msgstr "&Για πάντα"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:409
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:405
msgid "&Current Sessions Only"
msgstr "Μόνο για τις &τρέχουσες συνεδρίες"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 18:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-12 17:38+0000\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -5076,7 +5076,7 @@ msgstr "Ban *!*user@domain"
msgid "Acknowledge size is greater than the expected file size"
msgstr "Acknowledge size is greater than the expected file size"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:371
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:367
msgid ""
"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was "
"issued to."
@ -5084,37 +5084,37 @@ msgstr ""
"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was "
"issued to."
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:376
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:386
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:407
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:372
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:403
msgid "Server Authentication"
msgstr "Server Authentication"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:377
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:387
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:373
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:383
msgid "&Details"
msgstr "&Details"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:388
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:374
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:384
msgid "Co&ntinue"
msgstr "Co&ntinue"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)."
msgstr "The server certificate failed the authenticity test (%1)."
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:400
msgid ""
"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
msgstr ""
"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:408
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
msgid "&Forever"
msgstr "&Forever"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:409
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:405
msgid "&Current Sessions Only"
msgstr "&Current Sessions Only"

@ -20,7 +20,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 18:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-05 13:55+0200\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
@ -5060,43 +5060,43 @@ msgstr "User@Domain (*!*user@*.domain.net)"
msgid "Acknowledge size is greater than the expected file size"
msgstr "El tamaño reconocido del archivo es mayor que el tamaño esperado"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:371
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:367
msgid ""
"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was "
"issued to."
msgstr ""
"La dirección IP de la máquina %1 no coincide con el certificado emitido."
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:376
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:386
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:407
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:372
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:403
msgid "Server Authentication"
msgstr "Autenticación del servidor"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:377
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:387
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:373
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:383
msgid "&Details"
msgstr "&Detalles"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:388
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:374
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:384
msgid "Co&ntinue"
msgstr "Co&ntinuar"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)."
msgstr "El certificado del servidor no pasó el test de autenticidad (%1)."
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:400
msgid ""
"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
msgstr "¿Desea aceptar este certificado siempre sin preguntar?"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:408
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
msgid "&Forever"
msgstr "&Siempre"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:409
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:405
msgid "&Current Sessions Only"
msgstr "Sólo sesiones a&ctuales"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 18:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-10 08:37+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -5013,43 +5013,43 @@ msgstr "Kasutaja@Domeen (*!*kasutaja@*.domeen.net)"
msgid "Acknowledge size is greater than the expected file size"
msgstr "Lepitakse suurema kui oodatud failisuurusega"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:371
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:367
msgid ""
"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was "
"issued to."
msgstr ""
"Masina %1 IP-aadress ei vasta sellele, millele on sertifikaat välja antud."
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:376
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:386
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:407
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:372
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:403
msgid "Server Authentication"
msgstr "Serveri autentimine"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:377
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:387
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:373
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:383
msgid "&Details"
msgstr "Üksikasja&d"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:388
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:374
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:384
msgid "Co&ntinue"
msgstr "&Jätka"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)."
msgstr "Serveri sertifikaat ei läbinud autentimistesti (%1)."
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:400
msgid ""
"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
msgstr "Kas soovid seda sertifikaati edaspidi alati vaikimisi aktsepteerida?"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:408
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
msgid "&Forever"
msgstr "&Alati"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:409
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:405
msgid "&Current Sessions Only"
msgstr "A&inult aktiivses seansis"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete_eu\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 18:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-11 18:26+0100\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@ -5077,7 +5077,7 @@ msgstr "Erabiltzailea@Domeinua (*!*erab@*.domeinua.net)"
msgid "Acknowledge size is greater than the expected file size"
msgstr "Tamaina efektiboa espero zen fitxategiaren tamaina baina handiagoa da"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:371
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:367
msgid ""
"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was "
"issued to."
@ -5085,36 +5085,36 @@ msgstr ""
"%1 ostalariaren IP helbidea ez dator bat ziurtagiria jaulkitzeko erabili "
"zenarekin."
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:376
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:386
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:407
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:372
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:403
msgid "Server Authentication"
msgstr "Zerbitzariaren autentifikazioa"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:377
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:387
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:373
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:383
msgid "&Details"
msgstr "&Xehetasunak"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:388
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:374
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:384
msgid "Co&ntinue"
msgstr "&Jarraitu"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)."
msgstr "Zerbitzariaren ziurtagiriak huts egin du autentikotasun-proban (%1)."
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:400
msgid ""
"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
msgstr "Ziurtagiri hau betiko onartu nahi duzu abisurik jaso gabe?"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:408
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
msgid "&Forever"
msgstr "&Betiko"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:409
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:405
msgid "&Current Sessions Only"
msgstr "&Uneko saioetarako bakarrik"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 18:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-16 14:37+0330\n"
"Last-Translator: MaryamSadat Razavi <razavi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -5025,42 +5025,42 @@ msgstr "کاربر@دامنه )*!*user@*.domain.net("
msgid "Acknowledge size is greater than the expected file size"
msgstr "اندازۀ تصدیق از اندازۀ مورد انتظار پرونده بزرگ‌تر است"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:371
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:367
msgid ""
"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was "
"issued to."
msgstr "نشانی اینترنتی میزبان %1 با هیچ گواهی‌نامۀ صادر‌شده مطابقت ندارد."
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:376
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:386
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:407
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:372
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:403
msgid "Server Authentication"
msgstr "احراز هویت کارساز"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:377
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:387
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:373
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:383
msgid "&Details"
msgstr "&جزئیات‌"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:388
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:374
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:384
msgid "Co&ntinue"
msgstr "&ادامه‌ دادن‌"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)."
msgstr "گواهی‌نامۀ کارساز آزمون احراز هویت را خراب کرد )%1(."
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:400
msgid ""
"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
msgstr "آیا مایلید این گواهی‌نامه را برای همیشه بدون اعلام کردن بپذیرید؟"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:408
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
msgid "&Forever"
msgstr "&برای‌ همیشه‌"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:409
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:405
msgid "&Current Sessions Only"
msgstr "فقط‌ نشستهای &جاری‌"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 18:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-20 18:15+0000\n"
"Last-Translator: Lasse Liehu <lliehu@kolumbus.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@ -5074,42 +5074,42 @@ msgstr "Käyttäjä@Domain (*!*käyttäjä@*.domain.net)"
msgid "Acknowledge size is greater than the expected file size"
msgstr "Haetun tiedon koko on suurempi kuin odotettu tiedostokoko"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:371
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:367
msgid ""
"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was "
"issued to."
msgstr "Isännän %1 IP-osoite ei vastaa sertifikaatissa osoitettua."
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:376
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:386
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:407
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:372
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:403
msgid "Server Authentication"
msgstr "Palvelimen tunnistus"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:377
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:387
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:373
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:383
msgid "&Details"
msgstr "&Yksityiskohdat"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:388
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:374
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:384
msgid "Co&ntinue"
msgstr "&Jatka"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)."
msgstr "Palvelimen sertifikaatti ei läpäissyt tunnistustestiä (%1)."
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:400
msgid ""
"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
msgstr "Haluatko hyväksyä sertifikaatin pysyvästi varmistamatta uudelleen?"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:408
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
msgid "&Forever"
msgstr "&Pysyvästi"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:409
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:405
msgid "&Current Sessions Only"
msgstr "&Vain nykyiset istunnot"

@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 18:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-07 17:10+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -5119,7 +5119,7 @@ msgstr "Utilisateur@Domaine (*!*utilisateur@*.domaine.net)"
msgid "Acknowledge size is greater than the expected file size"
msgstr "La taille effective est supérieure à la taille attendue du fichier"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:371
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:367
msgid ""
"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was "
"issued to."
@ -5127,36 +5127,36 @@ msgstr ""
"L'adresse IP de l'hôte « %1 » ne correspond pas à celle pour laquelle le "
"certificat a été délivré."
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:376
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:386
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:407
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:372
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:403
msgid "Server Authentication"
msgstr "Identification du serveur"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:377
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:387
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:373
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:383
msgid "&Details"
msgstr "&Détails"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:388
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:374
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:384
msgid "Co&ntinue"
msgstr "Co&ntinuer"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)."
msgstr "Le certificat du serveur n'a pas réussi le test d'identité (%1)."
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:400
msgid ""
"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
msgstr "Voulez-vous accepter ce certificat à l'avenir sans en être averti ?"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:408
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
msgid "&Forever"
msgstr "Tou&jours"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:409
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:405
msgid "&Current Sessions Only"
msgstr "Uniquement pour &cette session"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdenetwork/kopete.po\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 18:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
@ -4771,42 +4771,42 @@ msgstr ""
msgid "Acknowledge size is greater than the expected file size"
msgstr ""
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:371
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:367
msgid ""
"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was "
"issued to."
msgstr ""
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:376
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:386
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:407
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:372
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:403
msgid "Server Authentication"
msgstr "Fíordheimhniú den Fhreastalaí"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:377
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:387
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:373
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:383
msgid "&Details"
msgstr "&Sonraí"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:388
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:374
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:384
msgid "Co&ntinue"
msgstr "Lea&n ar Aghaidh"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)."
msgstr ""
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:400
msgid ""
"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
msgstr ""
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:408
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
msgid "&Forever"
msgstr "&Go Deo"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:409
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:405
msgid "&Current Sessions Only"
msgstr "Seisiúin &Reatha Amháin"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 18:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-02 00:53+0100\n"
"Last-Translator: Miguel\n"
"Language-Team: <es@li.org>\n"
@ -5214,7 +5214,7 @@ msgstr "Ban *!*usuario@dominio"
msgid "Acknowledge size is greater than the expected file size"
msgstr "O tamaño recoñecido é maior que o tamaño de arquivo esperado"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:371
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:367
msgid ""
"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was "
"issued to."
@ -5222,38 +5222,38 @@ msgstr ""
"O enderezo IP do servidor %1 non coincide co ao que se expendeu o "
"certificado."
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:376
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:386
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:407
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:372
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:403
msgid "Server Authentication"
msgstr "Autentificación do servidor"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:377
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:387
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:373
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:383
msgid "&Details"
msgstr "&Detalles"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:388
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:374
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:384
msgid "Co&ntinue"
msgstr "Co&ntinuar"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)."
msgstr "O certifiado do servidor fallou a proba de autenticidade (%1)."
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:400
msgid ""
"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
msgstr ""
"Gustaríalle aceptar este certificado para sempre sen que se lle volva a "
"preguntar?"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:408
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
msgid "&Forever"
msgstr "&Para sempre"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:409
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:405
msgid "&Current Sessions Only"
msgstr "&Só nas sesións actuais"

@ -24,7 +24,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 18:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-04 02:21+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@ -5093,46 +5093,46 @@ msgstr "החרם *!*user@domain"
msgid "Acknowledge size is greater than the expected file size"
msgstr ""
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:371
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:367
msgid ""
"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was "
"issued to."
msgstr ""
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:376
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:386
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:407
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:372
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:403
#, fuzzy
msgid "Server Authentication"
msgstr "&דורש אישור"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:377
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:387
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:373
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:383
#, fuzzy
msgid "&Details"
msgstr "פרטי איש קשר"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:388
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:374
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:384
#, fuzzy
msgid "Co&ntinue"
msgstr "ה&תחברות"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)."
msgstr ""
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:400
msgid ""
"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
msgstr ""
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:408
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
#, fuzzy
msgid "&Forever"
msgstr "שם &פרטי:"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:409
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:405
msgid "&Current Sessions Only"
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 18:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-24 12:43+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -5012,46 +5012,46 @@ msgstr "प्रतिबन्ध *!*user@domain"
msgid "Acknowledge size is greater than the expected file size"
msgstr ""
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:371
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:367
msgid ""
"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was "
"issued to."
msgstr ""
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:376
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:386
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:407
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:372
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:403
#, fuzzy
msgid "Server Authentication"
msgstr "प्रमाणीकरण आवश्यक (&q)"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:377
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:387
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:373
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:383
#, fuzzy
msgid "&Details"
msgstr "सम्पर्क विवरण"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:388
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:374
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:384
#, fuzzy
msgid "Co&ntinue"
msgstr "ऑनलाइन हो जाएँ (&O)"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)."
msgstr ""
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:400
msgid ""
"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
msgstr ""
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:408
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
#, fuzzy
msgid "&Forever"
msgstr "पूर्वनामः (&F)"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:409
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:405
msgid "&Current Sessions Only"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 18:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-22 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -5054,46 +5054,46 @@ msgstr "Felhasználó@Tartomány (*!*felhasználó@*.tartomány)"
msgid "Acknowledge size is greater than the expected file size"
msgstr "Az elfogadási méret nagyobb a várt fájlméretnél"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:371
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:367
msgid ""
"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was "
"issued to."
msgstr ""
"A(z) %1 kiszolgáló IP-címe nem egyezik meg a tanúsítványban megadottal."
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:376
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:386
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:407
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:372
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:403
msgid "Server Authentication"
msgstr "Kiszolgálóazonosítás"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:377
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:387
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:373
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:383
msgid "&Details"
msgstr "Ré&szletek"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:388
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:374
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:384
msgid "Co&ntinue"
msgstr "&Folytatás"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)."
msgstr ""
"A kiszolgáló tanúsítványa nem felelt meg a hitelesítési ellenőrzésen (%1)."
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:400
msgid ""
"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
msgstr ""
"Véglegesen el szeretné fogadni ezt a tanúsítványt (a program nem fog többé "
"rákérdezni)?"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:408
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
msgid "&Forever"
msgstr "K&orlátlan ideig"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:409
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:405
msgid "&Current Sessions Only"
msgstr "Csak a mostani m&unkafolyamatokban"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 18:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-19 14:27+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@ -5115,44 +5115,44 @@ msgstr "Banna *!*notanda@lén"
msgid "Acknowledge size is greater than the expected file size"
msgstr "Reynd stærð er meiri en áætluð skráarstærð"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:371
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:367
msgid ""
"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was "
"issued to."
msgstr "IP tala vélarinnar %1 er ekki sú sama og skírteinið er stílað á."
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:376
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:386
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:407
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:372
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:403
msgid "Server Authentication"
msgstr "Auðkenni miðlara"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:377
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:387
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:373
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:383
msgid "&Details"
msgstr "&Upplýsingar"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:388
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:374
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:384
msgid "Co&ntinue"
msgstr "Á&fram"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)."
msgstr "Skírteini þjónsins stóðst ekki auðkenniprófun (%1)."
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:400
msgid ""
"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
msgstr ""
"Vilt þú samþykkja þetta skírteini um ókomna framtíð án þess að vera "
"spurð(ur)?"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:408
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
msgid "&Forever"
msgstr "&Að eilífu"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:409
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:405
msgid "&Current Sessions Only"
msgstr "Aðeins í &þessari setu"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 18:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-23 07:29+0000\n"
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -1302,8 +1302,8 @@ msgstr "Aggiungi al vassoio di sistema"
#: kopete/kopetewindow.cpp:870
msgid ""
"_: Account tooltip information: <nobr>ICON <b>PROTOCOL:</b> NAME "
"(<i>STATUS</i>)<br/>\n"
"_: Account tooltip information: <nobr>ICON <b>PROTOCOL:</b> NAME (<i>STATUS</"
"i>)<br/>\n"
"<nobr><img src=\"kopete-account-icon:%3:%4\"> <b>%1:</b> %2 (<i>%5</i>)<br/>"
msgstr ""
"<nobr><img src=\"kopete-account-icon:%3:%4\"> <b>%1:</b> %2 (<i>%5</i>)<br/>"
@ -5072,44 +5072,44 @@ msgstr "Utente@dominio (*!*utente@*.dominio.net)"
msgid "Acknowledge size is greater than the expected file size"
msgstr "La dimensione ricavata è maggiore della dimensione attesa del file"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:371
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:367
msgid ""
"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was "
"issued to."
msgstr ""
"L'indirizzo IP dell'host %1 non corrisponde a quello del certificato emesso."
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:376
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:386
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:407
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:372
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:403
msgid "Server Authentication"
msgstr "Autenticazione server"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:377
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:387
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:373
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:383
msgid "&Details"
msgstr "&Dettagli"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:388
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:374
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:384
msgid "Co&ntinue"
msgstr "Co&ntinua"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)."
msgstr "Il certificato del server non ha superato il test di autenticità (%1)."
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:400
msgid ""
"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
msgstr ""
"Vuoi accettare questo certificato per sempre senza ulteriori avvertimenti?"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:408
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
msgid "&Forever"
msgstr "Per &sempre"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:409
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:405
msgid "&Current Sessions Only"
msgstr "Sessione &corrente soltanto"

@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 18:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-06 20:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -5007,42 +5007,42 @@ msgstr "ユーザ@ドメイン (*!*user@*.domain.net)"
msgid "Acknowledge size is greater than the expected file size"
msgstr "サイズは予期されたサイズより大きいことを了承する"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:371
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:367
msgid ""
"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was "
"issued to."
msgstr "ホスト %1 の IP アドレスは、証明書が発行されたものと一致しません。"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:376
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:386
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:407
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:372
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:403
msgid "Server Authentication"
msgstr "サーバ認証"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:377
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:387
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:373
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:383
msgid "&Details"
msgstr "詳細(&D)"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:388
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:374
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:384
msgid "Co&ntinue"
msgstr "続行(&N)"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)."
msgstr "サーバ証明書は認証テスト (%1) に合格しませんでした。"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:400
msgid ""
"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
msgstr "この証明書を今後は確認なしで永久に受け入れますか?"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:408
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
msgid "&Forever"
msgstr "永久(&F)"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:409
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:405
msgid "&Current Sessions Only"
msgstr "このセッションのみ(&C)"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 18:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-25 10:38+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
@ -5056,42 +5056,42 @@ msgstr "*!*user@domain дегенге тыйым салу"
msgid "Acknowledge size is greater than the expected file size"
msgstr "Күтілетін файл өлшемінің шектен шығатыны туралы хабарлау"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:371
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:367
msgid ""
"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was "
"issued to."
msgstr "%1 хосттың IP-адресі куәлік берген адреске сәйкес келмейді."
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:376
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:386
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:407
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:372
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:403
msgid "Server Authentication"
msgstr "Аутентификациялау"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:377
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:387
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:373
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:383
msgid "&Details"
msgstr "&Егжей-тегжейлері"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:388
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:374
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:384
msgid "Co&ntinue"
msgstr "&Жалғастыру"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)."
msgstr "Сервердің куәлігі аутентификациядан өткен жоқ (%1)."
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:400
msgid ""
"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
msgstr "Келешекте әрқашанда осы куәлік қосымша сұрақсыз қабылдансын ба?"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:408
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
msgid "&Forever"
msgstr "Әрқ&ашанда"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:409
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:405
msgid "&Current Sessions Only"
msgstr "&Тек осы сеанстар үшін"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 18:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:14+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@ -4960,42 +4960,42 @@ msgstr "User@Domain (*!*user@*.domain.net)"
msgid "Acknowledge size is greater than the expected file size"
msgstr "ទំហំ​ដែល​ទទួលស្គាល់​គឺ​ធំជាង​ទំហំ​ឯកសារ​ដែល​បាន​រំពឹង"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:371
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:367
msgid ""
"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was "
"issued to."
msgstr "អាសយដ្ឋាន IP របស់​ម៉ាស៊ីន %1 មិន​ដូច​នឹង​អាសយដ្ឋាន IP ដែល​វិញ្ញបនបត្រ​បាន​ចេញ​ឲ្យ​នោះ​ឡើយ ។"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:376
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:386
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:407
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:372
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:403
msgid "Server Authentication"
msgstr "ផ្ទៀងផ្ទាត់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:377
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:387
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:373
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:383
msgid "&Details"
msgstr "លម្អិត"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:388
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:374
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:384
msgid "Co&ntinue"
msgstr "បន្ត"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)."
msgstr "វិញ្ញាបនបត្រ​ម៉ាស៊ីនបម្រើ​បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ពិសោធន៍​ភាព​ត្រឹមត្រូវ (%1) ។"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:400
msgid ""
"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
msgstr "តើ​អ្នក​ចង់​ទទួលយក​វិញ្ញាបនបត្រ​នេះ​រហូត ដោយ​មិន​បាច់​សួរ​ឬ ?"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:408
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
msgid "&Forever"
msgstr "រហូត"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:409
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:405
msgid "&Current Sessions Only"
msgstr "តែ​សម័យ​បច្ចុប្បន្ន​"

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 18:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 21:02+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
@ -5030,47 +5030,47 @@ msgstr ""
msgid "Acknowledge size is greater than the expected file size"
msgstr ""
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:371
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:367
#, fuzzy
msgid ""
"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was "
"issued to."
msgstr "이 대화 상대가 사용하는 컴퓨터의 호스트네임."
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:376
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:386
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:407
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:372
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:403
#, fuzzy
msgid "Server Authentication"
msgstr "서버 쪽에서 상호 인증에 실패했습니다."
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:377
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:387
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:373
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:383
#, fuzzy
msgid "&Details"
msgstr "전자우편"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:388
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:374
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:384
#, fuzzy
msgid "Co&ntinue"
msgstr "연결(&N)"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)."
msgstr ""
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:400
msgid ""
"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
msgstr ""
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:408
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
#, fuzzy
msgid "&Forever"
msgstr "이름(&F):"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:409
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:405
msgid "&Current Sessions Only"
msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 18:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-05 16:30+0000\n"
"Last-Translator: Dovydas Sankauskas <laisve@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konf.lt>\n"
@ -5286,44 +5286,44 @@ msgstr ""
msgid "Acknowledge size is greater than the expected file size"
msgstr "dydis yra dydis"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:371
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:367
msgid ""
"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was "
"issued to."
msgstr "Mazgo %1 IP adresas neatitinka to, kuriam buvo išduotas sertifikatas."
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:376
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:386
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:407
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:372
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:403
msgid "Server Authentication"
msgstr "Serverio autentifikacija"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:377
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:387
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:373
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:383
msgid "&Details"
msgstr "&Detaliai"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:388
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:374
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:384
msgid "Co&ntinue"
msgstr "&Tęsti"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)."
msgstr "Serverio sertifikatas nepraėjo autentiškumo testo (%1)."
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:400
msgid ""
"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
msgstr ""
"Ar jūs norėtumėte priimti šį sertifikatą visam laikui neklausiant kiekvieną "
"kartą?"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:408
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
msgid "&Forever"
msgstr "&Visam laikui"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:409
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:405
msgid "&Current Sessions Only"
msgstr "Tik &dabartinėms sesijoms"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 18:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-15 12:02+0200\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -4909,42 +4909,42 @@ msgstr "Забрани *!*user@domain"
msgid "Acknowledge size is greater than the expected file size"
msgstr ""
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:371
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:367
msgid ""
"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was "
"issued to."
msgstr ""
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:376
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:386
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:407
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:372
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:403
msgid "Server Authentication"
msgstr "Проверка на сервер за автентичност"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:377
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:387
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:373
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:383
msgid "&Details"
msgstr "&Детали"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:388
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:374
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:384
msgid "Co&ntinue"
msgstr "Продо&лжи"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)."
msgstr ""
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:400
msgid ""
"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
msgstr ""
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:408
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
msgid "&Forever"
msgstr ""
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:409
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:405
msgid "&Current Sessions Only"
msgstr ""

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 18:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-24 15:39+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@ -5479,7 +5479,7 @@ msgstr "penggunaan: $0 <net-device>"
msgid "Acknowledge size is greater than the expected file size"
msgstr "saiz fail saiz"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:371
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:367
#, fuzzy
msgid ""
"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was "
@ -5488,43 +5488,43 @@ msgstr ""
"Alamat IP untuk hos %1tidak padan dengan yang ada pada sijil yang telah "
"dikeluarkan."
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:376
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:386
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:407
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:372
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:403
#, fuzzy
msgid "Server Authentication"
msgstr "pelayan pengesahan sasl"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:377
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:387
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:373
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:383
#, fuzzy
msgid "&Details"
msgstr "Perincian"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:388
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:374
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:384
#, fuzzy
msgid "Co&ntinue"
msgstr "Pe_ngawal Domain Winbind"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
#, fuzzy
msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)."
msgstr "Sijil pelayan gagal ujian pengesahan (%1)."
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:400
#, fuzzy
msgid ""
"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
msgstr ""
"Adakah anda mahu menerima sijil ini seterusnya selepas ini tanpa diberitahu?"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:408
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
#, fuzzy
msgid "&Forever"
msgstr "Abai Selama-lamanya"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:409
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:405
#, fuzzy
msgid "&Current Sessions Only"
msgstr "Pencetak Teks Sahaja"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 18:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-06 07:28+0100\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
@ -5051,7 +5051,7 @@ msgstr "Bruker@Domene (*!*bruker@*.domene.net)"
msgid "Acknowledge size is greater than the expected file size"
msgstr "Kvittert filstørrelse er større enn forventet filstørrelse"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:371
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:367
msgid ""
"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was "
"issued to."
@ -5059,36 +5059,36 @@ msgstr ""
"IP-adressen til verten %1 stemmer ikke med den som sertifikatet ble utstedt "
"til."
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:376
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:386
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:407
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:372
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:403
msgid "Server Authentication"
msgstr "Tjener-autentisering"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:377
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:387
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:373
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:383
msgid "&Details"
msgstr "&Detaljer"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:388
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:374
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:384
msgid "Co&ntinue"
msgstr "F&ortsett"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)."
msgstr "Tjenersertifikatet besto ikke autentitetsprøven (%1)."
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:400
msgid ""
"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
msgstr "Vil du godta dette sertifikatet for alltid uten å bli spurt?"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:408
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
msgid "&Forever"
msgstr "&For alltid"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:409
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:405
msgid "&Current Sessions Only"
msgstr "&Bare denne økten"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 18:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-28 00:47+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -5064,7 +5064,7 @@ msgstr "Bruker@Domään (*!*bruker@*.domään.net)"
msgid "Acknowledge size is greater than the expected file size"
msgstr "Beglööv-Grött is grötter as verwacht Dateigrött"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:371
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:367
msgid ""
"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was "
"issued to."
@ -5072,36 +5072,36 @@ msgstr ""
"De IP-Adress vun den Reekner \"%1\" is nich de, för de dat Zertifikaat "
"opstellt wöör."
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:376
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:386
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:407
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:372
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:403
msgid "Server Authentication"
msgstr "Server-Identiteetprööv"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:377
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:387
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:373
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:383
msgid "&Details"
msgstr "&Enkelheiten"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:388
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:374
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:384
msgid "Co&ntinue"
msgstr "&Wiedermaken"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)."
msgstr "De Identiteetprööv för dat Server-Zertifikaat is fehlslaan (%1)."
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:400
msgid ""
"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
msgstr "Wullt Du dit Zertifikaat duerhaftig ahn Nafragen annehmen?"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:408
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
msgid "&Forever"
msgstr "&Duerhaftig"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:409
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:405
msgid "&Current Sessions Only"
msgstr "Bloots a&ktuelle Törns"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 18:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-02 11:29+0100\n"
"Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -5098,7 +5098,7 @@ msgstr "Gebruiker@domein (*!*gebruiker@*.domein.net)"
msgid "Acknowledge size is greater than the expected file size"
msgstr "Bevestigingsgrootte is groter dan de verwachte bestandsgrootte"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:371
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:367
msgid ""
"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was "
"issued to."
@ -5106,37 +5106,37 @@ msgstr ""
"Het IP-adres van de hostcomputer %1 is niet gelijk aan degene waaraan het "
"certificaat is uitgegeven."
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:376
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:386
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:407
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:372
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:403
msgid "Server Authentication"
msgstr "Serverauthenticatie"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:377
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:387
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:373
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:383
msgid "&Details"
msgstr "&Details"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:388
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:374
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:384
msgid "Co&ntinue"
msgstr "Doorgaa&n"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)."
msgstr ""
"Het certificaat van de server kwam niet door de authenticatietest (%1)."
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:400
msgid ""
"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
msgstr "Wilt u dit certificaat in de toekomst automatisch accepteren?"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:408
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
msgid "&Forever"
msgstr "&Ja"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:409
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:405
msgid "&Current Sessions Only"
msgstr "&Alleen huidige sessie"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 18:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-19 10:31+0100\n"
"Last-Translator: Håvard Korsvoll <korsvoll@skulelinux.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@ -5065,7 +5065,7 @@ msgstr "Steng ute *!*brukar@domene"
msgid "Acknowledge size is greater than the expected file size"
msgstr "Kvittert filstorleik er større enn forventa filstorleik"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:371
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:367
msgid ""
"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was "
"issued to."
@ -5073,36 +5073,36 @@ msgstr ""
"IP-adressen til verten %1 stemmer ikkje overens med IP-adressen som "
"sertifikatet vart utstedt til."
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:376
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:386
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:407
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:372
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:403
msgid "Server Authentication"
msgstr "Tenarautentisering"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:377
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:387
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:373
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:383
msgid "&Details"
msgstr "&Detaljar"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:388
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:374
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:384
msgid "Co&ntinue"
msgstr "F&ortsett"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)."
msgstr "Tenarsertifikatet greidde ikkje autentitetsprøven (%1)."
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:400
msgid ""
"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
msgstr "Vil du godta dette sertifikatet for alltid utan spørsmål?"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:408
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
msgid "&Forever"
msgstr "&For alltid"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:409
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:405
msgid "&Current Sessions Only"
msgstr "&Berre denne økta"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 18:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-07 12:39+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@ -4781,42 +4781,42 @@ msgstr ""
msgid "Acknowledge size is greater than the expected file size"
msgstr ""
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:371
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:367
msgid ""
"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was "
"issued to."
msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ %1 ਦਾ IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਜਾਰੀ ਕੀਤੇ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਵਿੱਚ ਨਹੀ ਹੈ।"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:376
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:386
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:407
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:372
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:403
msgid "Server Authentication"
msgstr "ਸਰਵਰ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:377
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:387
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:373
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:383
msgid "&Details"
msgstr "ਵੇਰਵਾ(&D)"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:388
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:374
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:384
msgid "Co&ntinue"
msgstr "ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ(&n)"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)."
msgstr "ਪਰਮਾਣਕਤਾ ਜਾਂਚ (%1) ਲਈ ਸਰਵਰ ਦਾ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:400
msgid ""
"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਹਮੇਸ਼ਾ ਲਈ ਬਿਨਾਂ ਪੁੱਛੇ ਹੀ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:408
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
msgid "&Forever"
msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ(&F)"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:409
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:405
msgid "&Current Sessions Only"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਅਜਲਾਸ ਲਈ(&C)"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 18:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-18 17:23+0100\n"
"Last-Translator: mcbx\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n"
@ -5067,44 +5067,44 @@ msgstr "Użytkownik@Domena (*!*użytkownik@*.domena.net)"
msgid "Acknowledge size is greater than the expected file size"
msgstr "Przyznany rozmiar jest większy niż oczekiwany rozmiar pliku"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:371
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:367
msgid ""
"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was "
"issued to."
msgstr ""
"Adres IP komputera %1 nie odpowiada adresowi, któremu wystawiono certyfikat."
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:376
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:386
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:407
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:372
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:403
msgid "Server Authentication"
msgstr "Uwierzytelnianie serwera"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:377
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:387
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:373
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:383
msgid "&Details"
msgstr "Szcze&góły"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:388
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:374
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:384
msgid "Co&ntinue"
msgstr "&Dalej"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)."
msgstr "Certyfikat serwera nie przeszedł testu autentyczności (%1)."
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:400
msgid ""
"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
msgstr ""
"Czy chciałbyś zaakceptować ten certyfikat na zawsze, bez dalszych pytań?"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:408
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
msgid "&Forever"
msgstr "&Na zawsze"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:409
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:405
msgid "&Current Sessions Only"
msgstr "&Tylko aktualna sesja"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 18:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-31 10:05+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -5105,43 +5105,43 @@ msgstr "Utilizador@Domínio (*!*utilizador@*.dominio.net)"
msgid "Acknowledge size is greater than the expected file size"
msgstr "O tamanho aceite é maior do que o tamanho do ficheiro esperado"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:371
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:367
msgid ""
"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was "
"issued to."
msgstr ""
"O endereço IP da máquina %1 não corresponde ao indicado no certificado."
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:376
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:386
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:407
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:372
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:403
msgid "Server Authentication"
msgstr "Autenticação do Servidor"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:377
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:387
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:373
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:383
msgid "&Details"
msgstr "&Detalhes"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:388
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:374
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:384
msgid "Co&ntinue"
msgstr "Co&ntinuar"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)."
msgstr "O certificado do servidor não passou o teste de autenticidade (%1)."
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:400
msgid ""
"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
msgstr "Quer aceitar este certificado sempre, sem que seja notificado?"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:408
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
msgid "&Forever"
msgstr "&Sempre"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:409
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:405
msgid "&Current Sessions Only"
msgstr "Só nas Sessões A&ctuais"

@ -16,7 +16,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 18:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-04 12:46+0000\n"
"Last-Translator: Nícolas Wildner <nicolasgaucho@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
@ -5082,7 +5082,7 @@ msgstr "Usuário@Domínio (*!*usuarior@*.dominio.net)"
msgid "Acknowledge size is greater than the expected file size"
msgstr "Tamanho reconhecido do arquivo é maior do que o esperado"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:371
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:367
msgid ""
"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was "
"issued to."
@ -5090,38 +5090,38 @@ msgstr ""
"O endereço IP da máquina %1 não coincide com o do certificado que foi "
"emitido."
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:376
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:386
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:407
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:372
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:403
msgid "Server Authentication"
msgstr "Autenticação do Servidor"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:377
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:387
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:373
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:383
msgid "&Details"
msgstr "&Detalhes"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:388
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:374
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:384
msgid "Co&ntinue"
msgstr "&Continuar"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)."
msgstr "O certificado do servidor falhou no teste de autenticidade (%1)."
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:400
msgid ""
"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
msgstr ""
"Deseja aceitar este certificado para sempre, sem que uma confirmação lhe "
"seja pedida?"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:408
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
msgid "&Forever"
msgstr "&Para Sempre"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:409
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:405
msgid "&Current Sessions Only"
msgstr "Apenas para &sessões atuais"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 18:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-09 04:16+0200\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <ro-kde@egroups.com>\n"
@ -4732,42 +4732,42 @@ msgstr ""
msgid "Acknowledge size is greater than the expected file size"
msgstr ""
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:371
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:367
msgid ""
"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was "
"issued to."
msgstr ""
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:376
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:386
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:407
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:372
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:403
msgid "Server Authentication"
msgstr ""
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:377
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:387
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:373
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:383
msgid "&Details"
msgstr ""
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:388
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:374
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:384
msgid "Co&ntinue"
msgstr ""
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)."
msgstr ""
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:400
msgid ""
"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
msgstr ""
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:408
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
msgid "&Forever"
msgstr ""
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:409
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:405
msgid "&Current Sessions Only"
msgstr ""

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 18:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-18 07:16+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -5035,7 +5035,7 @@ msgstr "пользователя в домене (*!*user@*.domain.net)"
msgid "Acknowledge size is greater than the expected file size"
msgstr "Сообщать о превышении ожидаемого размера файла"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:371
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:367
msgid ""
"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was "
"issued to."
@ -5043,36 +5043,36 @@ msgstr ""
"IP-адрес хоста %1 не соответствует тому адресу, на который был выдан "
"сертификат."
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:376
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:386
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:407
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:372
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:403
msgid "Server Authentication"
msgstr "Авторизация"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:377
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:387
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:373
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:383
msgid "&Details"
msgstr "&Подробности "
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:388
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:374
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:384
msgid "Co&ntinue"
msgstr "&Продолжить "
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)."
msgstr "Сертификат сервера не прошёл проверку подлинности (%1)."
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:400
msgid ""
"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
msgstr "Принять сертификат навсегда без дополнительных вопросов в будущем?"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:408
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
msgid "&Forever"
msgstr "&Навсегда"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:409
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:405
msgid "&Current Sessions Only"
msgstr "Только для &текущих сеансов"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 18:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:36-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -5697,43 +5697,43 @@ msgstr "* ! * Umukoresha @ Urubuga: "
msgid "Acknowledge size is greater than the expected file size"
msgstr "Ingano: ni Biruta i Ikitezwe: $(ARG1) Idosiye Ingano: "
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:371
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:367
msgid ""
"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was "
"issued to."
msgstr "Aderesi IP y'ubuturo %1 ntihura n'iyo impamyabushobozi yavuyeho."
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:376
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:386
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:407
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:372
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:403
msgid "Server Authentication"
msgstr "Kwemeza seriveri"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:377
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:387
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:373
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:383
msgid "&Details"
msgstr "Birambuye"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:388
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:374
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:384
msgid "Co&ntinue"
msgstr "Gukomeza"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)."
msgstr ""
"Impamyabushobozi ya serivise yananiwe igerageza ry'iyizerankomoko (%1)."
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:400
msgid ""
"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
msgstr "Wifuza kwemera iyi mpamyabushobozi buri gihe nta kwibutswa?"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:408
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
msgid "&Forever"
msgstr "Burigihe"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:409
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:405
msgid "&Current Sessions Only"
msgstr "Imikoro Igezweho Gusa"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 18:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:55+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
@ -4896,43 +4896,43 @@ msgstr ""
msgid "Acknowledge size is greater than the expected file size"
msgstr ""
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:371
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:367
msgid ""
"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was "
"issued to."
msgstr ""
"Guossoheaddji, %1, IP-čujuhus ii leat seamma go dan masa duođaštus lea addon."
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:376
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:386
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:407
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:372
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:403
msgid "Server Authentication"
msgstr "Bálvaautentiseren"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:377
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:387
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:373
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:383
msgid "&Details"
msgstr "&Bienat"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:388
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:374
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:384
msgid "Co&ntinue"
msgstr "Jo&atkke"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)."
msgstr "Bálvaduođaštus ii ceavzán autentiserengeahččaleami (%1)."
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:400
msgid ""
"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
msgstr "Háliidatgo dohkkehit dán sertifikáhta jearaldagaid haga?"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:408
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
msgid "&Forever"
msgstr "&Agibeavái"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:409
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:405
msgid "&Current Sessions Only"
msgstr "&Dušše dáid bargovuoriid"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete-sk\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 18:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-21 18:40+0200\n"
"Last-Translator: Jozef Říha <jose1711@gmail.com\n"
"Language-Team: <sk@li.org>\n"
@ -5279,7 +5279,7 @@ msgstr "User@Domain (*!*user@*.domain.net)"
msgid "Acknowledge size is greater than the expected file size"
msgstr "Potvrzená velikost je větší než očekávaná velikost souboru"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:371
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:367
#, fuzzy
msgid ""
"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was "
@ -5287,42 +5287,42 @@ msgid ""
msgstr ""
"IP adresa hostiteľa %1 neodpovedá adrese, pre ktorú bol certifikát vydaný."
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:376
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:386
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:407
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:372
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:403
#, fuzzy
msgid "Server Authentication"
msgstr "Overenie serveru"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:377
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:387
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:373
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:383
#, fuzzy
msgid "&Details"
msgstr "&Detaily"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:388
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:374
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:384
#, fuzzy
msgid "Co&ntinue"
msgstr "&Pokračovať"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
#, fuzzy
msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)."
msgstr "Certifikát serveru nesplnil test autenticity (%1)."
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:400
#, fuzzy
msgid ""
"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
msgstr "Chcete akceptovať tento certifikát navždy bez ďalšieho opýtania sa?"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:408
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
#, fuzzy
msgid "&Forever"
msgstr "&Vždy"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:409
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:405
#, fuzzy
msgid "&Current Sessions Only"
msgstr "Iba &aktuálne sedenia"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 18:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-15 02:41+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenščina <lugos-slo@lugos.si>\n"
@ -5030,7 +5030,7 @@ msgstr "Uporabnik@Domena (*!*uporabnik@*.domena.net)"
msgid "Acknowledge size is greater than the expected file size"
msgstr "Potrjena velikost je večja kot pričakovana velikost datoteke"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:371
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:367
msgid ""
"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was "
"issued to."
@ -5038,36 +5038,36 @@ msgstr ""
"Naslov IP gostitelja %1 se ne ujema s tistim, za katerega je bilo izdano "
"potrdilo."
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:376
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:386
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:407
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:372
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:403
msgid "Server Authentication"
msgstr "Overjanje strežnika"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:377
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:387
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:373
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:383
msgid "&Details"
msgstr "&Podrobnosti"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:388
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:374
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:384
msgid "Co&ntinue"
msgstr "Na&daljuj"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)."
msgstr "Potrdilo za strežnik ni prestalo overovitvenega preizkusa (%1)."
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:400
msgid ""
"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
msgstr "Bi radi trajno sprejeli to potrdilo, brez nadaljnjih pozivov?"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:408
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
msgid "&Forever"
msgstr "&Trajno"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:409
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:405
msgid "&Current Sessions Only"
msgstr "&Samo za trenutne seje"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 18:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-12 14:04+0200\n"
"Last-Translator: Слободан Симић (Slobodan Simic) <simicsl@verat.net>\n"
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
@ -5034,43 +5034,43 @@ msgstr "Корисник@домен (*!*korisnik@*.domen.net)"
msgid "Acknowledge size is greater than the expected file size"
msgstr "Знана величина већа је од очекиване величине фајла"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:371
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:367
msgid ""
"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was "
"issued to."
msgstr ""
"IP адреса домаћина %1 не поклапа се са оном на коју је сертификат издат."
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:376
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:386
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:407
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:372
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:403
msgid "Server Authentication"
msgstr "Аутентификација сервера"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:377
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:387
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:373
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:383
msgid "&Details"
msgstr "&Детаљи"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:388
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:374
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:384
msgid "Co&ntinue"
msgstr "&Настави"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)."
msgstr "Сертификат сервера није прошао проверу аутентичности (%1)."
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:400
msgid ""
"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
msgstr "Желите ли да прихватите овај сертификат заувек без питања?"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:408
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
msgid "&Forever"
msgstr "&Заувек"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:409
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:405
msgid "&Current Sessions Only"
msgstr "&Само за текућу сесију"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 18:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-12 14:04+0200\n"
"Last-Translator: Slobodan Simić (Slobodan Simic) <simicsl@verat.net>\n"
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
@ -5037,43 +5037,43 @@ msgstr "Korisnik@domen (*!*korisnik@*.domen.net)"
msgid "Acknowledge size is greater than the expected file size"
msgstr "Znana veličina veća je od očekivane veličine fajla"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:371
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:367
msgid ""
"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was "
"issued to."
msgstr ""
"IP adresa domaćina %1 ne poklapa se sa onom na koju je sertifikat izdat."
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:376
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:386
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:407
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:372
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:403
msgid "Server Authentication"
msgstr "Autentifikacija servera"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:377
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:387
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:373
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:383
msgid "&Details"
msgstr "&Detalji"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:388
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:374
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:384
msgid "Co&ntinue"
msgstr "&Nastavi"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)."
msgstr "Sertifikat servera nije prošao proveru autentičnosti (%1)."
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:400
msgid ""
"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
msgstr "Želite li da prihvatite ovaj sertifikat zauvek bez pitanja?"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:408
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
msgid "&Forever"
msgstr "&Zauvek"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:409
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:405
msgid "&Current Sessions Only"
msgstr "&Samo za tekuću sesiju"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 18:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-27 12:05+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -5038,7 +5038,7 @@ msgstr "Användare@Domän (*!*användare@*.domän.nät)"
msgid "Acknowledge size is greater than the expected file size"
msgstr "Storlek på bekräftelse större än förväntad filstorlek"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:371
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:367
msgid ""
"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was "
"issued to."
@ -5046,36 +5046,36 @@ msgstr ""
"IP-adressen för värddatorn %1 stämmer inte med den som certifikatet "
"utfärdades för."
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:376
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:386
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:407
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:372
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:403
msgid "Server Authentication"
msgstr "Serverbehörighetskontroll"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:377
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:387
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:373
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:383
msgid "&Details"
msgstr "&Information"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:388
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:374
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:384
msgid "Co&ntinue"
msgstr "&Fortsätt"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)."
msgstr "Äkthetsprövningen av servercertifikatet misslyckades (%1)."
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:400
msgid ""
"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
msgstr "Vill du acceptera certifikatet för alltid utan att bli tillfrågad?"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:408
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
msgid "&Forever"
msgstr "För &alltid"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:409
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:405
msgid "&Current Sessions Only"
msgstr "&Bara nuvarande session"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 18:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-09 21:13-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: <ta@li.org>\n"
@ -5108,42 +5108,42 @@ msgstr "தடை *!*பயன்படுத்துபவர்@களம்"
msgid "Acknowledge size is greater than the expected file size"
msgstr "தெரிவித்த அளவு எதிர்பார்த்த கோப்பின் அளவை விட பெரியதாக உள்ளது"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:371
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:367
msgid ""
"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was "
"issued to."
msgstr "புரவன் %1 இன் IP முகவரி கொடுக்கப்பட்ட ஒரு சான்றிதழில் பொருந்தவில்லை."
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:376
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:386
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:407
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:372
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:403
msgid "Server Authentication"
msgstr "சேவையகத்தை உறுதிபடுத்துதல்"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:377
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:387
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:373
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:383
msgid "&Details"
msgstr "&தகவல்"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:388
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:374
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:384
msgid "Co&ntinue"
msgstr "&தொடர்ச்சி"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)."
msgstr "சேவையக சான்றிதழ் உறுதிபடுத்தும் தேர்வு (%1) தோல்வியுற்றது."
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:400
msgid ""
"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
msgstr "நீங்கள் இந்த சான்றிதழை முன்னேற்றாத எப்பொழுதும் ஏற்றுக்கொள்ள விரும்புகிறீரா?"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:408
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
msgid "&Forever"
msgstr "&என்றென்றும்"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:409
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:405
msgid "&Current Sessions Only"
msgstr "&தற்போதைய அமர்வு மட்டும்"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 18:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-30 06:00-0400\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
"Language-Team: Tajik Language\n"
@ -5075,7 +5075,7 @@ msgstr "Рад кардан *!*user@domain"
msgid "Acknowledge size is greater than the expected file size"
msgstr "Андозаи номаълум назар ба андозаи интизоршавандаи файл калонтар аст"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:371
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:367
msgid ""
"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was "
"issued to."
@ -5083,37 +5083,37 @@ msgstr ""
"IP суроғаи соҳиби %1 бо ҳамон суроғаи додашуда, ки сертификат гирифта "
"шудааст, мувофиқ намеояд."
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:376
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:386
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:407
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:372
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:403
msgid "Server Authentication"
msgstr "Аслшиносии Хидматрасон"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:377
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:387
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:373
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:383
msgid "&Details"
msgstr "&Тафсилҳо"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:388
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:374
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:384
msgid "Co&ntinue"
msgstr "&Идома"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)."
msgstr "Сертификати хидматрасон аз санҷиши аслшиносӣ нагузашт (%1)."
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:400
msgid ""
"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
msgstr ""
"Шумо мехоҳед сертификатро ҳамеша кабул кунед бе саволҳои иловагӣ дар оянда?"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:408
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
msgid "&Forever"
msgstr "&Ҳамеша"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:409
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:405
msgid "&Current Sessions Only"
msgstr "&Танҳо Сеанси Ҷорӣ"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 18:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-04 13:19+1000\n"
"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
@ -4762,42 +4762,42 @@ msgstr ""
msgid "Acknowledge size is greater than the expected file size"
msgstr ""
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:371
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:367
msgid ""
"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was "
"issued to."
msgstr ""
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:376
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:386
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:407
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:372
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:403
msgid "Server Authentication"
msgstr ""
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:377
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:387
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:373
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:383
msgid "&Details"
msgstr ""
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:388
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:374
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:384
msgid "Co&ntinue"
msgstr ""
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)."
msgstr ""
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:400
msgid ""
"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
msgstr ""
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:408
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
msgid "&Forever"
msgstr ""
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:409
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:405
msgid "&Current Sessions Only"
msgstr ""

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 18:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-06 02:35+0300\n"
"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
"Language-Team: <tr@li.org>\n"
@ -5040,43 +5040,43 @@ msgstr "User@Domain (*!*user@*.domain.net)"
msgid "Acknowledge size is greater than the expected file size"
msgstr "Algılanan boyut beklenen dosya boyutundan büyük"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:371
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:367
msgid ""
"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was "
"issued to."
msgstr "Sertifianın alındığı makine ile %1 makinesinin IP adresi uyuşmuyor."
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:376
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:386
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:407
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:372
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:403
msgid "Server Authentication"
msgstr "Sunucu Doğrulaması"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:377
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:387
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:373
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:383
msgid "&Details"
msgstr "&Ayrıntılar"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:388
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:374
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:384
msgid "Co&ntinue"
msgstr "Deva&m et"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)."
msgstr "Sunucu sertifikası kimlik doğrulama testinde başarısız oldu (%1)."
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:400
msgid ""
"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
msgstr ""
"Bu sertifikayı daha sonra tekrar sorulmaksızın kabul etmek istiyor musunuz?"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:408
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
msgid "&Forever"
msgstr "&Daima"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:409
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:405
msgid "&Current Sessions Only"
msgstr "&Sadece geçerli oturumlar"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 18:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-23 14:59+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -5057,43 +5057,43 @@ msgstr "Користувач@домен (*!*user@*.domain.net)"
msgid "Acknowledge size is greater than the expected file size"
msgstr "Визнаний розмір більший за очікуваний розмір файла"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:371
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:367
msgid ""
"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was "
"issued to."
msgstr ""
"Адреса IP вузла %1 не співпадає з тією, для якої був виданий сертифікат."
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:376
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:386
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:407
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:372
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:403
msgid "Server Authentication"
msgstr "Автентифікація"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:377
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:387
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:373
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:383
msgid "&Details"
msgstr "&Подробиці"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:388
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:374
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:384
msgid "Co&ntinue"
msgstr "Про&довжити"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)."
msgstr "Сертифікат сервера не пройшов перевірку достовірності (%1)."
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:400
msgid ""
"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
msgstr "Хочете назавжди прийняти цей сертифікат без запитів у майбутньому?"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:408
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
msgid "&Forever"
msgstr "&Завжди"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:409
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:405
msgid "&Current Sessions Only"
msgstr "Тільки для &поточних сесій"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 18:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-14 22:22+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -4790,42 +4790,42 @@ msgstr ""
msgid "Acknowledge size is greater than the expected file size"
msgstr ""
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:371
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:367
msgid ""
"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was "
"issued to."
msgstr ""
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:376
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:386
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:407
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:372
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:403
msgid "Server Authentication"
msgstr ""
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:377
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:387
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:373
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:383
msgid "&Details"
msgstr ""
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:388
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:374
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:384
msgid "Co&ntinue"
msgstr "Davom &etish"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)."
msgstr ""
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:400
msgid ""
"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
msgstr ""
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:408
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
msgid "&Forever"
msgstr "Ha&misha"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:409
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:405
msgid "&Current Sessions Only"
msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 18:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-14 22:22+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -4785,42 +4785,42 @@ msgstr ""
msgid "Acknowledge size is greater than the expected file size"
msgstr ""
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:371
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:367
msgid ""
"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was "
"issued to."
msgstr ""
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:376
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:386
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:407
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:372
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:403
msgid "Server Authentication"
msgstr ""
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:377
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:387
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:373
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:383
msgid "&Details"
msgstr ""
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:388
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:374
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:384
msgid "Co&ntinue"
msgstr "Давом &этиш"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)."
msgstr ""
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:400
msgid ""
"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
msgstr ""
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:408
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
msgid "&Forever"
msgstr "Ҳа&миша"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:409
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:405
msgid "&Current Sessions Only"
msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 18:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-10 23:20+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
@ -5231,7 +5231,7 @@ msgstr ""
msgid "Acknowledge size is greater than the expected file size"
msgstr ""
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:371
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:367
msgid ""
"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was "
"issued to."
@ -5239,38 +5239,38 @@ msgstr ""
"L' adresse IP do lodjoe %1 ni corespond nén al cene ki l' acertineure a stî "
"evoyeye."
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:376
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:386
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:407
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:372
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:403
msgid "Server Authentication"
msgstr "Aveurixhmint do sierveu"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:377
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:387
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:373
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:383
msgid "&Details"
msgstr "&Po les spepieus"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:388
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:374
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:384
msgid "Co&ntinue"
msgstr "&Continouwer"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)."
msgstr ""
"L' acertineure do sierveu n' a nén a fwait berwete po l' aveurixhmint (%1)."
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:400
msgid ""
"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
msgstr ""
"Voloz accepter ciste acertineure disk' a tofer sins k' on vos dmande pus rén?"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:408
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
msgid "&Forever"
msgstr "&Tofer"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:409
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:405
msgid "&Current Sessions Only"
msgstr "Session do &moumint seulmint"

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 18:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-29 17:02+0000\n"
"Last-Translator: Lie_Ex <lilith.ex@gmail.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <kde-china@kde.org>\n"
@ -4882,42 +4882,42 @@ msgstr "用户@域名(*!*user@*.domain.net)"
msgid "Acknowledge size is greater than the expected file size"
msgstr "承认的大小比期待的文件大小要大"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:371
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:367
msgid ""
"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was "
"issued to."
msgstr "主机 %1 的 IP 地址与证书发行时的地址不同。"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:376
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:386
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:407
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:372
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:403
msgid "Server Authentication"
msgstr "服务器身份验证"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:377
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:387
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:373
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:383
msgid "&Details"
msgstr "细节(&D)"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:388
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:374
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:384
msgid "Co&ntinue"
msgstr "继续(&N)"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)."
msgstr "服务器证书进行身份验证测试失败(%1)。"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:400
msgid ""
"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
msgstr "您是否想要永远接收此证书,而不再提示?"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:408
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
msgid "&Forever"
msgstr "永远(&F)"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:409
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:405
msgid "&Current Sessions Only"
msgstr "只对当前会话(&C)"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 18:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-04 08:21+0800\n"
"Last-Translator: Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@ -4877,42 +4877,42 @@ msgstr "User@Domain (*!*user@*.domain.net)"
msgid "Acknowledge size is greater than the expected file size"
msgstr "確認Acknowledge的大小比預期的檔案大小還大。"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:371
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:367
msgid ""
"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was "
"issued to."
msgstr "主機 %1 的 IP 與憑證中的不符。"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:376
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:386
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:407
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:372
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:403
msgid "Server Authentication"
msgstr "伺服器認證"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:377
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:387
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:373
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:383
msgid "&Details"
msgstr "細節(&D)"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:388
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:374
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:384
msgid "Co&ntinue"
msgstr "繼續(&N)"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)."
msgstr "伺服器憑證未通過認證測試(%1。"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:400
msgid ""
"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
msgstr "您要永久接受這個憑證嗎?"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:408
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
msgid "&Forever"
msgstr "永久接受(&F)"
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:409
#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:405
msgid "&Current Sessions Only"
msgstr "只在這個連線接受(&C)"

Loading…
Cancel
Save