diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdepim/korganizer.po b/tde-i18n-uk/messages/tdepim/korganizer.po index 84c7f21666a..435be3c6f95 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdepim/korganizer.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdepim/korganizer.po @@ -1,16 +1,16 @@ # Translation of korganizer.po to Ukrainian # Andy Rysin -# # Andriy Rysin , 2002, 2003, 2006. # Eugene Onischenko , 2003, 2004, 2005. # Ivan Petrouchtchak , 2004, 2005. # Ivan Petrouchtchak , 2005, 2006, 2007. # Copyright (C) 2000,2002,2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# Roman Savochenko , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: korganizer\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-03 18:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-24 06:29+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=" "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.7.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.11.3\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" @@ -909,9 +909,9 @@ msgstr "" #: calendarview.cpp:1737 msgid "" -"" "_: Groupware message sending failed. %2 is request/reply/add/cancel/counter/" "etc.\n" +"" "Unable to send the item '%1'.\n" "Method: %2" msgstr "" @@ -3713,7 +3713,7 @@ msgstr "Закрити демон нагадувань для KOrganizer" #: korgac/alarmdockwindow.cpp:205 msgid "Start" -msgstr "Запускати" +msgstr "Початок" #: korgac/alarmdockwindow.cpp:205 msgid "Do Not Start" @@ -4124,10 +4124,10 @@ msgstr "Цей втулок надає можливість працювати #: plugins/hebrew/holiday.cpp:63 msgid "" -"" "_: These are Jewish holidays and mostly do not have translations. They may " "have different spellings in your language; otherwise, just translate the " "sound to your characters\n" +"" "Sh. HaHodesh" msgstr "Шаббат а-Ходеш" @@ -4304,10 +4304,10 @@ msgstr " Омер" #: plugins/hebrew/parsha.cpp:33 msgid "" -"" "_: These are weekly readings and do not have translations. They may have " "different spellings in your language; otherwise, just translate the sound to " "your characters\n" +"" "Bereshit" msgstr "Берешіт" @@ -4843,9 +4843,9 @@ msgstr "" #: printing/calprintdefaultplugins.cpp:564 msgid "" -"" "_: Formatting of an attendee: 'Name (Role): Status', e.g. 'Reinhold " "Kainhofer (Participant): Awaiting Response'\n" +"" "%1 (%2): %3" msgstr "%1 (%2): %3"