Merge translation files from master branch.

r14.1.x
TDE Gitea 3 months ago committed by TDE Gitea
parent 5bb5dfa598
commit e50cd33206

@ -1,41 +1,40 @@
# Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KasBarExtension\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-27 10:37+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
"Language: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-13 19:40+0000\n"
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kasbarextension/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POFile-SpellExtra: Mosfet iconicVisibleName Kasbar name visibleName\n"
"X-POFile-SpellExtra: iconified WM Inf Duley minimized modified desktop\n"
"X-POFile-SpellExtra: Desagr TNG iconicName demandsAttention onAllDesktops\n"
"X-POFile-SpellExtra: maximized NET shaded alwaysOnTop CDE OpenLook\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
"X-POFile-SpellExtra: thumbnail thumbnails\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
msgstr "Hugo Carvalho"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
msgstr "hugokarvalho@hotmail.com"
#: kasaboutdlg.cpp:87 kasaboutdlg.cpp:153
msgid "About Kasbar"
msgstr "Acerca do Kasbar"
#: kasaboutdlg.cpp:156
#, fuzzy
msgid "<qt><body><h2>Kasbar Version: %1</h2><b>TDE Version:</b> %2</body></qt>"
msgstr ""
"<qt><body><h2>Kasbar Versão: %1</h2><b>Versão do TDE:</b> %2</body></qt>"
"<qt><body><h2>Versão da Kasbar: %1</h2><b>Versão do TDE:</b> %2</body></qt>"
#: kasaboutdlg.cpp:164
msgid ""
@ -393,11 +392,8 @@ msgid "Enable &progress indicator"
msgstr "Activar o indicador de &progresso"
#: kasprefsdlg.cpp:421
#, fuzzy
msgid "Enables the display of a progress indicator in the label of windows."
msgstr ""
"Activa o desenho de uma barra de progresso na legenda das janelas que sejam "
"indicadoras de progresso."
msgstr "Activa o desenho de um indicador de progresso na legenda das janelas."
#: kasprefsdlg.cpp:425
msgid "Enable &attention indicator"

Loading…
Cancel
Save