Translated using Weblate (Georgian)

Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings)

Translation: tdebase/kickermenu_kate
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kickermenu_kate/ka/
pull/61/head
Temuri Doghonadze 2 weeks ago committed by TDE Weblate
parent 938df36f92
commit dd76338adf

@ -4,70 +4,74 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-27 17:26+0000\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kickermenu_kate/ka/>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
msgstr "თემური დოღონაძე"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com"
#: katesessionmenu.cpp:69
msgid "Start Kate (no arguments)"
msgstr ""
msgstr "Kate-ის გაშვება (არგუმენტების გარეშე)"
#: katesessionmenu.cpp:72
msgid "New Kate Session"
msgstr ""
msgstr "ახალი Kate-ის სესია"
#: katesessionmenu.cpp:75
msgid "New Anonymous Session"
msgstr ""
msgstr "ახალი ანონიმური სესია"
#: katesessionmenu.cpp:95
msgid "Unnamed"
msgstr ""
msgstr "უსახელო"
#: katesessionmenu.cpp:120
msgid "Reload Session List"
msgstr ""
msgstr "სესიების სიის თავიდან ჩატვირთვა"
#: katesessionmenu.cpp:136
msgid "Session Name"
msgstr ""
msgstr "სესიის სახელი"
#: katesessionmenu.cpp:137
msgid "Please enter a name for the new session"
msgstr ""
msgstr "შეიყვანეთ სახელი ახალი სესიისთვის"
#: katesessionmenu.cpp:144
msgid ""
"An unnamed session will not be saved automatically. Do you want to create "
"such a session?"
msgstr ""
"უსახელო სესიის შენახვა ავტომატურად არ მოხდება. გნებავთ ასეთი სესიის შექმნა?"
#: katesessionmenu.cpp:146
msgid "Create anonymous session?"
msgstr ""
msgstr "შევქმნა ანონიმური სესია?"
#: katesessionmenu.cpp:153
msgid "You allready have a session named %1. Do you want to open that session?"
msgstr ""
msgstr "სესია სახელით %1 უკვე გაქვთ. გნებავთ, გახსნათ ის სესია?"
#: katesessionmenu.cpp:154
msgid "Session exists"
msgstr ""
msgstr "სესია არსებობს"

Loading…
Cancel
Save