|
|
|
@ -4,70 +4,74 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: none\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-11-27 17:26+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
"projects/tdebase/kickermenu_kate/ka/>\n"
|
|
|
|
|
"Language: ka\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
#, ignore-inconsistent
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "თემური დოღონაძე"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
#, ignore-inconsistent
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: katesessionmenu.cpp:69
|
|
|
|
|
msgid "Start Kate (no arguments)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Kate-ის გაშვება (არგუმენტების გარეშე)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: katesessionmenu.cpp:72
|
|
|
|
|
msgid "New Kate Session"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "ახალი Kate-ის სესია"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: katesessionmenu.cpp:75
|
|
|
|
|
msgid "New Anonymous Session"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "ახალი ანონიმური სესია"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: katesessionmenu.cpp:95
|
|
|
|
|
msgid "Unnamed"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "უსახელო"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: katesessionmenu.cpp:120
|
|
|
|
|
msgid "Reload Session List"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "სესიების სიის თავიდან ჩატვირთვა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: katesessionmenu.cpp:136
|
|
|
|
|
msgid "Session Name"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "სესიის სახელი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: katesessionmenu.cpp:137
|
|
|
|
|
msgid "Please enter a name for the new session"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "შეიყვანეთ სახელი ახალი სესიისთვის"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: katesessionmenu.cpp:144
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"An unnamed session will not be saved automatically. Do you want to create "
|
|
|
|
|
"such a session?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"უსახელო სესიის შენახვა ავტომატურად არ მოხდება. გნებავთ ასეთი სესიის შექმნა?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: katesessionmenu.cpp:146
|
|
|
|
|
msgid "Create anonymous session?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "შევქმნა ანონიმური სესია?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: katesessionmenu.cpp:153
|
|
|
|
|
msgid "You allready have a session named %1. Do you want to open that session?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "სესია სახელით %1 უკვე გაქვთ. გნებავთ, გახსნათ ის სესია?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: katesessionmenu.cpp:154
|
|
|
|
|
msgid "Session exists"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "სესია არსებობს"
|
|
|
|
|