|
|
|
@ -15,7 +15,7 @@
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kappfinder 3.4\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-09-19 13:56-0800\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
|
|
|
|
@ -24,6 +24,22 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
|
|
|
|
|
"NSENGIYUMVA"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
|
|
|
|
|
"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:27
|
|
|
|
|
msgid "TDE's application finder"
|
|
|
|
|
msgstr "Mushaka wa porogaramu wa TDE"
|
|
|
|
@ -38,13 +54,13 @@ msgstr "KAppfinder"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:53
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The application finder looks for non-TDE applications on your system and adds "
|
|
|
|
|
"them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
|
|
|
|
|
"The application finder looks for non-TDE applications on your system and "
|
|
|
|
|
"adds them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
|
|
|
|
|
"applications and then click 'Apply'."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Mushaka porogaramu ishakisha amaporogaramu atari-TDE kuri sisitemu kandi "
|
|
|
|
|
"ikayongera kuri TDE ibikubiyemo sisitemu. Kanda 'Gusesengura' kugira utangire, "
|
|
|
|
|
"hitamo amaporogaramu kandi ukande 'Gushyiramo'."
|
|
|
|
|
"ikayongera kuri TDE ibikubiyemo sisitemu. Kanda 'Gusesengura' kugira "
|
|
|
|
|
"utangire, hitamo amaporogaramu kandi ukande 'Gushyiramo'."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:63
|
|
|
|
|
msgid "Application"
|
|
|
|
@ -66,6 +82,11 @@ msgstr "Incamake:"
|
|
|
|
|
msgid "Scan"
|
|
|
|
|
msgstr "Gusesengura"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:82
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Select All"
|
|
|
|
|
msgstr "Kudatoranya Byose"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:85
|
|
|
|
|
msgid "Unselect All"
|
|
|
|
|
msgstr "Kudatoranya Byose"
|
|
|
|
@ -87,19 +108,3 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"_n: porogaramu %n yongewe kuri TDE Ibikubiyemo Sisitemu. \n"
|
|
|
|
|
" amaporogaramu %n yongewe kuri TDE Ibikubiyemo Sisitemu. "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
|
|
|
|
|
"NSENGIYUMVA"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:3
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
|
|
|
|
|
"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
|
|
|
|
|