Fix plural form of translations.

The leading '_n: ' should not be part of the translations.
master
TDE Gitea 3 days ago committed by TDE Gitea
parent 1691a1507a
commit d78cf6d234

@ -136,7 +136,7 @@ msgid ""
"_n: Waxing Crescent (New Moon was yesterday)\n" "_n: Waxing Crescent (New Moon was yesterday)\n"
"Waxing Crescent (%n days since New Moon)" "Waxing Crescent (%n days since New Moon)"
msgstr "" msgstr ""
"_n: Wassende maansikkel (gisteren was de nieuwe maan)\n" "Wassende maansikkel (gisteren was de nieuwe maan)\n"
"Wassende maansikkel (%n dagen sinds de nieuwe maan)" "Wassende maansikkel (%n dagen sinds de nieuwe maan)"
#: kmoonwidget.cpp:172 #: kmoonwidget.cpp:172
@ -149,7 +149,7 @@ msgid ""
"_n: Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)\n" "_n: Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)\n"
"Waxing Gibbous (%n days to Full Moon)" "Waxing Gibbous (%n days to Full Moon)"
msgstr "" msgstr ""
"_n: Wassende maan (morgen is het volle maan)\n" "Wassende maan (morgen is het volle maan)\n"
"Wassende maan (%n dagen tot aan volle maan)" "Wassende maan (%n dagen tot aan volle maan)"
#: kmoonwidget.cpp:191 #: kmoonwidget.cpp:191
@ -158,7 +158,7 @@ msgid ""
"_n: Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)\n" "_n: Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)\n"
"Waning Gibbous (%n days since Full Moon)" "Waning Gibbous (%n days since Full Moon)"
msgstr "" msgstr ""
"_n: Afnemende maan (gisteren was het volle maan)\n" "Afnemende maan (gisteren was het volle maan)\n"
"Afnemende maan (%n dagen sinds volle maan)" "Afnemende maan (%n dagen sinds volle maan)"
#: kmoonwidget.cpp:194 #: kmoonwidget.cpp:194
@ -171,5 +171,5 @@ msgid ""
"_n: Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)\n" "_n: Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)\n"
"Waning Crescent (%n days to New Moon)" "Waning Crescent (%n days to New Moon)"
msgstr "" msgstr ""
"_n: Afnemende maansikkel (morgen is de nieuwe maan)\n" "Afnemende maansikkel (morgen is de nieuwe maan)\n"
"Afnemende maansikkel (%n dagen tot aan de nieuwe maan)" "Afnemende maansikkel (%n dagen tot aan de nieuwe maan)"

@ -216,7 +216,7 @@ msgid ""
"_n: 1 meter\n" "_n: 1 meter\n"
"%n meters" "%n meters"
msgstr "" msgstr ""
"_n: 1 meter\n" "1 meter\n"
"%n meter" "%n meter"
#: metar_parser.cpp:174 #: metar_parser.cpp:174
@ -225,7 +225,7 @@ msgid ""
"_n: 1 foot\n" "_n: 1 foot\n"
"%n feet" "%n feet"
msgstr "" msgstr ""
"_n: 1 voet\n" "1 voet\n"
"%n voet" "%n voet"
#: metar_parser.cpp:179 #: metar_parser.cpp:179
@ -484,7 +484,7 @@ msgid ""
"_n: 1 km/h\n" "_n: 1 km/h\n"
"%n km/h" "%n km/h"
msgstr "" msgstr ""
"_n: 1 km/u\n" "1 km/u\n"
"%n km/u" "%n km/u"
#: metar_parser.cpp:688 #: metar_parser.cpp:688
@ -493,7 +493,7 @@ msgid ""
"_n: 1 MPH\n" "_n: 1 MPH\n"
"%n MPH" "%n MPH"
msgstr "" msgstr ""
"_n: 1 mpu\n" "1 mpu\n"
"%n mpu" "%n mpu"
#: metar_parser.cpp:696 #: metar_parser.cpp:696
@ -502,7 +502,7 @@ msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 km/h\n" "_n: Wind gusts up to 1 km/h\n"
"Wind gusts up to %n km/h" "Wind gusts up to %n km/h"
msgstr "" msgstr ""
"_n: Windvlagen tot 1 km/u\n" "Windvlagen tot 1 km/u\n"
"Windvlagen tot %n km/u" "Windvlagen tot %n km/u"
#: metar_parser.cpp:701 #: metar_parser.cpp:701
@ -511,7 +511,7 @@ msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 MPH\n" "_n: Wind gusts up to 1 MPH\n"
"Wind gusts up to %n MPH" "Wind gusts up to %n MPH"
msgstr "" msgstr ""
"_n: Windvlagen tot 1 mpu\n" "Windvlagen tot 1 mpu\n"
"Windvlagen tot %n mpu" "Windvlagen tot %n mpu"
#: metar_parser.cpp:828 metar_parser.cpp:829 stationdatabase.cpp:84 #: metar_parser.cpp:828 metar_parser.cpp:829 stationdatabase.cpp:84

Loading…
Cancel
Save