|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-11-24 18:15+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-11-26 02:43+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
"projects/tdenetwork/kdict/ka/>\n"
|
|
|
|
@ -51,27 +51,31 @@ msgstr "ხელმისაწვდომი სტრატეგიებ
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dict.cpp:686
|
|
|
|
|
msgid "Server Information:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "სერვერის ინფორმაცია:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dict.cpp:917 dict.cpp:980 dict.cpp:1076
|
|
|
|
|
msgid "The connection is broken."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "კავშირი დარღვეულია."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dict.cpp:1180 dict.cpp:1185 dict.cpp:1191 dict.cpp:1197
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Internal error:\n"
|
|
|
|
|
"Failed to open pipes for internal communication."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"შიდა შეცდომა:\n"
|
|
|
|
|
"შეუძლებელია არხის გახსნა შიდა ურთიერთობისთვის."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dict.cpp:1210
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Internal error:\n"
|
|
|
|
|
"Unable to create thread."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"შიდა შეცდომა:\n"
|
|
|
|
|
"ნაკადის შექმნა შეუძლებელია."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dict.cpp:1388 options.cpp:177
|
|
|
|
|
msgid "All Databases"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "ყველა მონაცემთა ბაზა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dict.cpp:1394 options.cpp:145 options.cpp:150
|
|
|
|
|
msgid "Spell Check"
|
|
|
|
@ -79,53 +83,55 @@ msgstr "მართლწერის შემოწმება"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dict.cpp:1396
|
|
|
|
|
msgid " Received database/strategy list "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr " მიღებული მონაცემთა ბაზების/სტრატეგიების სია "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dict.cpp:1405
|
|
|
|
|
msgid "No definitions found"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "აღწერები აღმოჩენილი არაა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dict.cpp:1408
|
|
|
|
|
msgid "One definition found"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "აღმოჩენილია ერთი აღწერა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dict.cpp:1411
|
|
|
|
|
msgid "%1 definitions found"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "აღმოჩენილია %1 აღწერა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dict.cpp:1416
|
|
|
|
|
msgid " No definitions fetched "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr " აღწერები გამოთხოვილი არაა "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dict.cpp:1419
|
|
|
|
|
msgid " One definition fetched "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr " გამოთხოვნილია ერთი აღწერა "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dict.cpp:1422
|
|
|
|
|
msgid " %1 definitions fetched "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr " გამოთხოვნილია %1 აღწერა "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dict.cpp:1431
|
|
|
|
|
msgid " No matching definitions found "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr " შესაბამისი აღწერები აღმოჩენილი არაა "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dict.cpp:1434
|
|
|
|
|
msgid " One matching definition found "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr " აღმოჩენილია ერთი შესაბამისი აღწერა "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dict.cpp:1437
|
|
|
|
|
msgid " %1 matching definitions found "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr " აღმოჩენილია %1 შესაბამისი დამთხვევა "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dict.cpp:1443
|
|
|
|
|
msgid " Received information "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr " მიღებული ინფორმაცია "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dict.cpp:1451
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Communication error:\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"კომუნიკაციის შეცდომა:\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dict.cpp:1455
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|